Tradução de "vão apoiar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Apoiar - tradução : Vão - tradução : Apoiar - tradução : Vão apoiar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por favor, como vão apoiar esses esforços? | I would be grateful if you could explain how you plan to support Mr Baker. |
Temos de apoiar os países que vão ser pressionados. | We must support those countries which are coming under pressure. |
Os héIis vão apoiar nos e vai correr tudo bem. | Choppers going to cover us, and we'll be all right. |
À excepção deste parágrafo, os Verdes vão apoiar este relatório. | Apart from this paragraph, the Greens will support this report. |
Vão deixar de apoiar a separação total do Kosovo em relação à Sérvia? | Will they stop supporting the secession of Kosovo from Serbia? |
Desafiei a disciplina partidária do meu grupo para o apoiar, mas em vão. | I have stood up to the group discipline of my delegation to support you, but to no avail. |
Agora que sei que todos me vão apoiar parto para Washington amanhã cedo. | Now that I know each of you will stand with me I can leave for Washington tomorrow morning. |
Os novos materiais vão apoiar a competitividade europeia, portanto, a avaliação deve ser análoga. loga. | We therefore call on the Commission to take it into con sideration. |
Tentou em vão persuadir a nossa comissão a apoiar o essencial das propostas da Comissão. | He tried in vain to persuade our committee to support the thrust of the Commission proposals. |
Assim, uma parte significativa dos membros do meu grupo vão apoiar este relatório, assim como eu. | Many members of my Group will, therefore, like me, be supporting this report. |
Esta é também uma política que as organizações das Nações Unidas estão a seguir e vão apoiar? | Is that also a policy that the United Nations organisations are following and will support? |
Com esta decisão, o Parlamento vai apoiar os que disseram não. Vão obter exactamente o oposto daquilo que pretendiam! | With this decision, Parliament is supporting those who voted No. |
De igual importância é o esforço do movimento para apoiar as famílias dos pacientes que vão morrer vítimas de cancro. | I think that this is a dangerous proposal and thus unacceptable. |
Vamos apoiar estes dois relatórios, votando favoravelmente as duas alterações que vão mais longe do que a proposta do Conselho. | We shall support these two reports by voting in favour of the amendments that go further than the Council proposal. |
Será que os novos Estados Membros vão apoiar a continuação da integração, ou a integração vai acabar por ficar paralisada? | Will the new Member States support further integration, or will integration grind to a halt? |
Todas as opiniões proferidas vão no sentido de que a limitação dos custos de produção constitui um entrave para os filmes a apoiar. | One of the lessons that has been learned is that capping production costs as a condition of support is an obstacle to the creation of good films. |
Vão, vão! | Go, go, go! |
Vão embora, vão. | Go on, go away. |
Vão buscálIas! Vão! | Go get them, get them back! |
Vão criar. Vão descobrir. | Go create. Go figure it out. |
Vão prenderme, não vão? | They're going to arrest me, aren't they? |
Vão buscálos, vão buscálos. | All right, hands up. |
apoiar. | Kingdom Government. |
Não hesitamos, pois, em apoiar plenamente as propostas da Comissão, as quais vão proporcionar apoio ao melhoramento das técnicas de produção e dos acordos de comercialização. | We have therefore no hesitation in giving our full support to the Commission's proposals, which will provide assistance to improve the production techniques and marketing anangements. |
Por este motivo, Senhor Deputado Katiforis, os deputados italianos do Grupo ELDR, Republicanos Europeus, Democratas, Itália dos Valores e Socialistas Liberais, vão apoiar o seu relatório. | Therefore, Mr Katiforis, the Italian members of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, European republicans, democrats, Italy of Values members and liberal socialists will support your report. |
Os Democratas Liberais vão apoiar a aprovação rápida, pelo Parlamento, do vosso pedido de libertação de mais 70 milhões de euros da reserva orçamental de emergência. | Liberal Democrats will support the rapid approval by our House of your request for the release of a further EUR 70 million from the emergency budget reserve. |
Vão ocorrer guerras vão ocorrer depressões vão acontecer desastres naturais. | There will be wars there will be depressions there will be natural disasters. |
Vocês vão comigo, não vão? | You're going with me, aren't you? |
Vocês vão dizer, vão dizer | You say, you say, |
Mas vão atacálos, não vão? | But you're gonna raid them, ain't you? |
Não vão brigar agora, vão? | It's a surprise. |
Esses recursos, distribuídos em cinco anos, vão servir também para formar especialistas africanos na área energética e a coletar dinheiro para apoiar os fornecedores locais de eletricidade. | These funds, over five years, will also be used to train African experts in the energy field, and to collect money to support local electricity providers. |
Quantas escolas vão abrir? Quantas crianças vão admitir? Como vão avaliar? | Those numbers were absolutely mind boggling, overwhelming, and we were constantly asked, |
vão em frente, vão em frente. | Go, go, go. |
Vocês não vão me deixar, vão? | You aren't going to leave me, are you? |
Eles vão receber ajuda, não vão? | They are gonna get a bailout, aren't they? |
Vão para ali, vão para ali! | Get over here, get over here! |
Eles vão matar eles vão torturar. | They'll kill and they'll torture. |
Vão, meninos, vão ajudar a mãe! | Come on, kids, help your mom. |
Oceanos vêm e vão. Montanhas vêm e vão. Geleiras vêm e vão. | Oceans come and go. Mountains come and go. Glaciers come and go. |
Os membros dinamarqueses do grupo não podem votar a favor da proposta, mas vão, em contrapartida, apoiar um conjunto das alterações propostas, principalmente as alterações apresentadas pelos Verdes. | The Danish Members of the Group cannot vote in favour of the proposal but will, on the contrary, be supporting a number of amendments, especially those tabled by the Greens. |
Vocês não vão fazer isso, não vão? | You're not going to do it, are you? |
Vão ver TV. Vão fazer outra coisa. | They'll watch TV, or do this other thing. |
Vão ser umas boas férias, não vão? | Well, it'll make a nice vacation, won't it? |
Vão ver os testes? Sim, vão assistir. | Are they watching the screen tests? |
Pesquisas relacionadas : Um Vão - Não Vão - Vão Principal - Vão Colisão - Em Vão - Em Vão - Vão Esforço - Mesmo Vão - Eles Vão - Serviços Vão - Vão Máximo