Tradução de "vendas em declínio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Declínio - tradução : Vendas - tradução : Vendas em declínio - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Números recentes revelam um declínio constante de proporções alarmantes nas vendas de automóveis europeus, à excepção do Reino Unido. Em que medida é que esse declínio constante tem sido levado em conta nas negociações? | Recent figures show a continuing decline of quite alarming proportions in Euro pean car sales, with the exception of the United King dom. |
Em meados de 2009 Gibson reduziu sua força de trabalho para se ajudar com o declínio das vendas de guitarras nos Estados Unidos. | In mid 2009 Gibson reduced its work force to adjust for a decline in guitar industry sales in the United States. |
Cultura em Declínio | Culture in Decline |
Com o declínio da produção Kerkorian fechou as vendas da MGM e os escritórios de distribuição em 1973, passando essa atividade para a United Artists. | With the decline in output, Kerkorian closed MGM's distribution offices in 1973 and outsourced those functions to United Artists. |
a reconversão das regiões industiais em declínio e a reestruturação dos sectores industriais em declínio | assisting conversion in declining industrial regions and restructuring declining industrial sectors |
Declínio da literacia A literacia entrou abruptamente em declínio durante a crise do terceiro século. | Decline of literacy Literacy began to decline, perhaps dramatically, during the socio political Crisis of the Third Century. |
Declínio da popularidade Uma série de fatores contribuíram para o declínio do grunge em destaque. | Decline of mainstream popularity A number of factors contributed to grunge's decline in prominence. |
17 , o maior declínio percentual verificado desde a II Guerra Mundial e que equivale a uma redução das vendas de 2,3 milhões de veículos. | Now in 1993 total European car sales are down 17 , the highest percentage decline since the Second World War, a decline equivalent to a sales reduction of 2.3 million vehicles. |
Rapidamente os quadrinhos entraram em declínio. | The result was a decline in the comics industry. |
Quando o amor está em declínio. | When Love is on the Wane. |
As causas do declínio econômico em Madagascar | 90 of Madagascar Lives On Less Than Two Dollars a Day. |
O consumo interno está em declínio constante. | This is something on which we should all be examining our consciences. |
Depois do fim da corrida nuclear houve o declínio da demanda e a vendas dos estoques no departamento de Energia no mercado aberto reduziram o preço. | After the end of the nuclear arms race the demand for lithium decreased and the sale of Department of Energy stockpiles on the open market further reduced prices. |
E o consumo de couve está em declínio. | And kale consumption is in decline. |
Objecto Regiões industriais em declínio na Grécia cia | These and other phenomena have been aggravated by the Government's obvious inability to solve the economic problems and the acute social difficulties facing these regions. |
Os ovos estavam instáveis num mercado em declínio. | And eggs were a little touchy on a falling market. |
Há dois anos, o negócio entrou em declínio. | Two years ago, business started falling off. |
O Império Otomano estava em um estado de declínio e várias nações da Europa procuraram tirar vantagem do declínio. | The Ottoman Empire was in a state of decline and several nations in Europe sought acquire portions of its territory. |
As vendas aumentaram em 8000. | Circulation jumped 8,000. |
Vendas da CE (em toneladas) | EC sales (tonnes) |
Volume de vendas em toneladas | Sales in tonnes |
Desde 2006 há um declínio, abrupto declínio no número de colmeias. | Since 2006 there's been an drop, abrupt drop in the number of honeybee colonies. |
Declínio no VEF1 | FEV1 decline |
quer pelo declínio. | A second is urban problems, which can be caused both by excessive growth or decline. |
Agora, vemos este leve declínio em idades muito avançadas. | Now you see this slight downturn at very advanced ages. |
Bom, de fato, as artes não estão em declínio. | Well, in fact, the arts are not in decline. |
Cultura em Declínio com o vosso guia, Peter Joseph. | Culture In Decline with your guide, Peter Joseph. |
Π facilitar a reconversão das regiões em declínio indus trial | D to facilitate the reconversion of industrial regions in decline |
Na Grã Bretanha a indústria está em rápido declínio. | What does Parliament intend to do ? |
Vendas totais em termos de volume | Total Sales in volumes |
A cidade então entrou em um longo período de declínio. | The city then went into a long period of decline. |
Depois da morte de Yaqub, o império entrou em declínio. | Yaqub's death initiated a period of decline. |
Como consequência, a cultura do Egito pagão entrou em declínio. | As a consequence, Egypt's native religious culture was continually in decline. |
Em 1181 Kiyomori morreu e o declínio dos Taira começou. | In 1181 Kiyomori died and the decline of the Taira began. |
Mortalidade Geralmente estável ou em declínio,havendo porém algumas excepções. | Amphetamines Continuing to rise, likely to be moresignificant in future than Ecstasy. |
Impasse político, declínio econômico | Political impasse and economic decline |
Declínio da função pulmonar | 5 Decline in pulmonary function |
Declínio no VEF1 en | FEV1 decline o tn |
Declínio da função pulmonar | 21 Decline in pulmonary function |
Declínio no VEF1 am | FEV1 decline |
Declínio a que ponto? | How much decline? |
Declínio da função pulmonar | Decline in pulmonary function |
Não, declínio da não Europa . | The Community is unable |
Prevê um declínio, agora? | Do you anticipate any decline now? |
As vendas ultrapassaram 250.000 unidades em 1914. | (See Piquette Plant)Sales passed 250,000 in 1914. |
Pesquisas relacionadas : Declínio Nas Vendas - Declínio Das Vendas - Em Declínio - Em Declínio - As Vendas Estão Em Declínio - Indústria Em Declínio - Está Em Declínio - Foi Em Declínio - Declínio Em Ativos - Em Forte Declínio - Estava Em Declínio - Qualidade Em Declínio - Estão Em Declínio - Apoio Em Declínio