Tradução de "estava em declínio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Declínio - tradução : Estava - tradução : Estava - tradução : Estava em declínio - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Como consequência, a cultura do Egito pagão estava continuamente em declínio. | Nevertheless, Hellenistic culture continued to thrive in Egypt well after the Muslim conquest. |
O Império Otomano estava em um estado de declínio e várias nações da Europa procuraram tirar vantagem do declínio. | The Ottoman Empire was in a state of decline and several nations in Europe sought acquire portions of its territory. |
Isolado da opinião pública, Nicolau não conseguia ver que a dinastia estava em declínio. | Cut off from public opinion, Nicholas could not see that the dynasty was tottering. |
A Alemanha apresentou inicialmente estudos que mostravam que este mercado não estava em declínio. | Germany initially provided studies which showed that this market was not in decline. |
Antes de 1898, a indústria açucareira em Porto Rico estava em declínio por quase meio século. | Prior to 1898 the sugar industry in Puerto Rico was in decline for nearly half a century. |
Se analisarem a situação, o Egipto, durante 30 anos, esteve em declínio estava a resvalar. | If you look at the scene, Egypt, for 30 years, had been in a downhill going into a downhill. |
Cultura em Declínio | Culture in Decline |
Isso tem sido feito para aumentar sua audiência, que estava em ligeiro declínio até os Jogos de 2010. | This has been done to boost ratings, which were slowly declining until the 2010 Games. |
Embora ele estava frustrado com sua popularidade em declínio, em Nova York, Odets foi bem sucedido durante o seu tempo em Hollywood. | Although he was frustrated by his declining popularity in New York, Odets was successful during his time in Hollywood. |
a reconversão das regiões industiais em declínio e a reestruturação dos sectores industriais em declínio | assisting conversion in declining industrial regions and restructuring declining industrial sectors |
Em contrapartida, o Reino Unido estava em um estado de ruína econômica e entrou em um relativo declínio econômico contínuo ao longo de décadas. | By contrast, the United Kingdom was in a state of economic ruin, and although it received a quarter of the total Marshall Plan assistance, more than any other European country, continued relative economic decline for decades. |
Após a saída de Beck em outubro de 1966, os Yardbirds estavam cansados de tantas turnês e gravações, o grupo estava em declínio. | Following Beck's departure in October 1966, the Yardbirds, tired from constant touring and recording, began to wind down. |
Declínio da literacia A literacia entrou abruptamente em declínio durante a crise do terceiro século. | Decline of literacy Literacy began to decline, perhaps dramatically, during the socio political Crisis of the Third Century. |
Declínio da popularidade Uma série de fatores contribuíram para o declínio do grunge em destaque. | Decline of mainstream popularity A number of factors contributed to grunge's decline in prominence. |
Rapidamente os quadrinhos entraram em declínio. | The result was a decline in the comics industry. |
Quando o amor está em declínio. | When Love is on the Wane. |
Seu relacionamento com Sherry começou a se deteriorar e ela continuou a fazer filmes mas sua popularidade com as audiências estava em declínio. | However, her relationship with Sherry began to deteriorate and she continued making films, but her popularity with audiences was steadily declining. |
As causas do declínio econômico em Madagascar | 90 of Madagascar Lives On Less Than Two Dollars a Day. |
O consumo interno está em declínio constante. | This is something on which we should all be examining our consciences. |
Stonehenge também deu o início de uma descrição padrão Em 1887, a ameaça de extinção estava em declínio havia 18 matilhas de beagle na Inglaterra. | Stonehenge also gives the start of a standard description By 1887 the threat of extinction was on the wane there were 18 Beagle packs in England. |
A Alemanha forneceu provas de que o acréscimo de procura prognosticado para 2000 se tinha efectivamente verificado, pelo que o mercado não estava em declínio. | It provided evidence that the growth in demand estimated for 2000 had been achieved and that the market was therefore not in decline. |
E o consumo de couve está em declínio. | And kale consumption is in decline. |
Objecto Regiões industriais em declínio na Grécia cia | These and other phenomena have been aggravated by the Government's obvious inability to solve the economic problems and the acute social difficulties facing these regions. |
Os ovos estavam instáveis num mercado em declínio. | And eggs were a little touchy on a falling market. |
Há dois anos, o negócio entrou em declínio. | Two years ago, business started falling off. |
Desde 2006 há um declínio, abrupto declínio no número de colmeias. | Since 2006 there's been an drop, abrupt drop in the number of honeybee colonies. |
4 Enquanto isso, a saúde de Harriet estava em declínio devido ao abuso de álcool e sofreu uma série de derrames que deixaram lhe um inválido. | Meanwhile, Harriet's health was declining due to alcohol abuse and she suffered a series of strokes that left her an invalid. |
Declínio no VEF1 | FEV1 decline |
quer pelo declínio. | A second is urban problems, which can be caused both by excessive growth or decline. |
Agora, vemos este leve declínio em idades muito avançadas. | Now you see this slight downturn at very advanced ages. |
Bom, de fato, as artes não estão em declínio. | Well, in fact, the arts are not in decline. |
Cultura em Declínio com o vosso guia, Peter Joseph. | Culture In Decline with your guide, Peter Joseph. |
Π facilitar a reconversão das regiões em declínio indus trial | D to facilitate the reconversion of industrial regions in decline |
Na Grã Bretanha a indústria está em rápido declínio. | What does Parliament intend to do ? |
A cidade então entrou em um longo período de declínio. | The city then went into a long period of decline. |
Depois da morte de Yaqub, o império entrou em declínio. | Yaqub's death initiated a period of decline. |
Como consequência, a cultura do Egito pagão entrou em declínio. | As a consequence, Egypt's native religious culture was continually in decline. |
Em 1181 Kiyomori morreu e o declínio dos Taira começou. | In 1181 Kiyomori died and the decline of the Taira began. |
Mortalidade Geralmente estável ou em declínio,havendo porém algumas excepções. | Amphetamines Continuing to rise, likely to be moresignificant in future than Ecstasy. |
Impasse político, declínio econômico | Political impasse and economic decline |
Declínio da função pulmonar | 5 Decline in pulmonary function |
Declínio no VEF1 en | FEV1 decline o tn |
Declínio da função pulmonar | 21 Decline in pulmonary function |
Declínio no VEF1 am | FEV1 decline |
Declínio a que ponto? | How much decline? |
Pesquisas relacionadas : Em Declínio - Em Declínio - Estava Em - Estava Em - Estava Em - Indústria Em Declínio - Está Em Declínio - Foi Em Declínio - Declínio Em Ativos - Em Forte Declínio - Vendas Em Declínio - Qualidade Em Declínio - Estão Em Declínio - Apoio Em Declínio