Tradução de "em forte declínio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Declínio - tradução : Forte - tradução : Forte - tradução : Forte - tradução : Forte - tradução : Forte - tradução : Forte - tradução : Em forte declínio - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Este forte declínio coincide exactamente com a penetração crescente da tecnologia de ecrã plano. | This strong decline coincides perfectly with the increasing penetration of flat panel technology. |
Cultura em Declínio | Culture in Decline |
a reconversão das regiões industiais em declínio e a reestruturação dos sectores industriais em declínio | assisting conversion in declining industrial regions and restructuring declining industrial sectors |
O aumento da intensidade das secas e inundações terão um forte impacto na alimentação do mundo, causando fome em massa e um declínio econômico. | And increasing intensity of droughts and floods will severely impact breadbaskets of the world, causing massive famines and economic decline. |
A redução do rácio das despesas em 1998 não foi suficientemente forte para permitir um rápido declínio dos défices públicos na área do euro . | The reduction in the expenditure ratio in 1998 was not strong enough to permit a rapid decline in government deficits within the euro area . |
Declínio da literacia A literacia entrou abruptamente em declínio durante a crise do terceiro século. | Decline of literacy Literacy began to decline, perhaps dramatically, during the socio political Crisis of the Third Century. |
Declínio da popularidade Uma série de fatores contribuíram para o declínio do grunge em destaque. | Decline of mainstream popularity A number of factors contributed to grunge's decline in prominence. |
Rapidamente os quadrinhos entraram em declínio. | The result was a decline in the comics industry. |
Quando o amor está em declínio. | When Love is on the Wane. |
Porque no começo, a intimidade que crescia ainda não era tão forte, e na verdade levou a um declínio do desejo. | Because in the beginning, the growing intimacy wasn't yet so strong that it actually led to the decrease of desire. |
A falta de matérias primas forçou a economia de guerra japonesa a um forte declínio a partir de meados de 1944. | Lack of raw materials forced the Japanese war economy into a steep decline after the middle of 1944. |
As causas do declínio econômico em Madagascar | 90 of Madagascar Lives On Less Than Two Dollars a Day. |
O consumo interno está em declínio constante. | This is something on which we should all be examining our consciences. |
E o consumo de couve está em declínio. | And kale consumption is in decline. |
Objecto Regiões industriais em declínio na Grécia cia | These and other phenomena have been aggravated by the Government's obvious inability to solve the economic problems and the acute social difficulties facing these regions. |
Os ovos estavam instáveis num mercado em declínio. | And eggs were a little touchy on a falling market. |
Há dois anos, o negócio entrou em declínio. | Two years ago, business started falling off. |
O Império Otomano estava em um estado de declínio e várias nações da Europa procuraram tirar vantagem do declínio. | The Ottoman Empire was in a state of decline and several nations in Europe sought acquire portions of its territory. |
Desde 2006 há um declínio, abrupto declínio no número de colmeias. | Since 2006 there's been an drop, abrupt drop in the number of honeybee colonies. |
Declínio no VEF1 | FEV1 decline |
quer pelo declínio. | A second is urban problems, which can be caused both by excessive growth or decline. |
Agora, vemos este leve declínio em idades muito avançadas. | Now you see this slight downturn at very advanced ages. |
Bom, de fato, as artes não estão em declínio. | Well, in fact, the arts are not in decline. |
Cultura em Declínio com o vosso guia, Peter Joseph. | Culture In Decline with your guide, Peter Joseph. |
Π facilitar a reconversão das regiões em declínio indus trial | D to facilitate the reconversion of industrial regions in decline |
Na Grã Bretanha a indústria está em rápido declínio. | What does Parliament intend to do ? |
Daí, a gente gostaria que a pressão do clima atingisse um planeta forte, um planeta resiliente, mas, infelizmente, a terceira pressão é o declínio do ecossistema. | Now, you would have wished the climate pressure to hit a strong planet, a resilient planet, but unfortunately, the third pressure is the ecosystem decline. |
A cidade então entrou em um longo período de declínio. | The city then went into a long period of decline. |
Depois da morte de Yaqub, o império entrou em declínio. | Yaqub's death initiated a period of decline. |
Como consequência, a cultura do Egito pagão entrou em declínio. | As a consequence, Egypt's native religious culture was continually in decline. |
Em 1181 Kiyomori morreu e o declínio dos Taira começou. | In 1181 Kiyomori died and the decline of the Taira began. |
Mortalidade Geralmente estável ou em declínio,havendo porém algumas excepções. | Amphetamines Continuing to rise, likely to be moresignificant in future than Ecstasy. |
Impasse político, declínio econômico | Political impasse and economic decline |
Declínio da função pulmonar | 5 Decline in pulmonary function |
Declínio no VEF1 en | FEV1 decline o tn |
Declínio da função pulmonar | 21 Decline in pulmonary function |
Declínio no VEF1 am | FEV1 decline |
Declínio a que ponto? | How much decline? |
Declínio da função pulmonar | Decline in pulmonary function |
Não, declínio da não Europa . | The Community is unable |
Prevê um declínio, agora? | Do you anticipate any decline now? |
No momento em que os rendimentos dos agricultores estão em pleno declínio e a concorrência internacional se torna mais forte para conquistar novos mercados, desconfiemos de soluções extremistas, pois pode acontecer que a natureza se vingue. | That implies that the West must not keep its privileged favours for those who are against us aid to the Third World ought not, even indirectly, fill the regimental coffers of the Cuban expeditionary force in Angola. |
As pessoas começaram a acumular prata, conforme houve um desaparecimento progressivo dela, forçando a um forte declínio na cotação entre o valor do cobre e da prata. | People began hoarding precious silver as there was progressively less of it, forcing the ratio of the value of copper to silver into a steep decline. |
Em suma, a narrativa penetrante do declínio ocidental, subitamente inverteu se. | In short, the pervasive narrative of Western decline suddenly reversed itself. |
O mercado Chinês para relógios caros encontra se em declínio abrupto. | The Chinese market for expensive watches is in steep decline. |
Pesquisas relacionadas : Em Declínio - Em Declínio - Indústria Em Declínio - Está Em Declínio - Foi Em Declínio - Declínio Em Ativos - Estava Em Declínio - Vendas Em Declínio - Qualidade Em Declínio - Estão Em Declínio - Apoio Em Declínio - Economia Em Declínio - Inflação Em Declínio - é Em Declínio