Tradução de "economia em declínio" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Declínio - tradução : Economia - tradução : Economia - tradução : Economia - tradução : Economia em declínio - tradução : Economia em declínio - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não existem processos rápidos na economia à exceção do declínio.
There are no quick processes in economics except decline.
Não há processos rápidos na economia, com exceção do declínio.
There are no quick processes in economics except decline.
A economia registrou declínio de 2,4 na década de 1991 2001.
Of those, 34.4 are under the age of 15 and 6.2 are over 65.
E ele pode vir como nenhuma surpresa, que quando a economia está em declínio, a fraude está em ascensão.
And it may come as no surprise, that when the economy is in decline, fraud is on the rise.
Cultura em Declínio
Culture in Decline
Economia A guerra foi um duro golpe para a economia iraniana, embora seu declínio já estivesse acontecendo antes mesmo da revolução de 1978 79.
Economy The war furthered the decline of the Iranian economy that had begun with the revolution in 1978 79.
a reconversão das regiões industiais em declínio e a reestruturação dos sectores industriais em declínio
assisting conversion in declining industrial regions and restructuring declining industrial sectors
A economia, a braços com uma herança socialista de dívidas e declínio industrial, ressentiu se dos dramáticos embates externos.
The economy, labouring under a socialist legacy of debt and industrial decay, suffered from dramatic external shocks.
Em economia, doença holandesa (do inglês Dutch disease ) refere se à relação entre a exportação de recursos naturais e o declínio do setor manufatureiro.
In economics, the Dutch disease is the apparent relationship between the increase in the economic development of natural resources and a decline in the manufacturing sector (or agriculture).
O senhor fala de uma política económica e parece não se aperceber que a economia europeia atravessa presentemente uma crise e está em declínio.
You talk about an economic policy and you seem not to realise that Europe s economy is actually in crisis and in decline.
Declínio da literacia A literacia entrou abruptamente em declínio durante a crise do terceiro século.
Decline of literacy Literacy began to decline, perhaps dramatically, during the socio political Crisis of the Third Century.
Declínio da popularidade Uma série de fatores contribuíram para o declínio do grunge em destaque.
Decline of mainstream popularity A number of factors contributed to grunge's decline in prominence.
Rapidamente os quadrinhos entraram em declínio.
The result was a decline in the comics industry.
Quando o amor está em declínio.
When Love is on the Wane.
A falta de matérias primas forçou a economia de guerra japonesa a um forte declínio a partir de meados de 1944.
Lack of raw materials forced the Japanese war economy into a steep decline after the middle of 1944.
As causas do declínio econômico em Madagascar
90 of Madagascar Lives On Less Than Two Dollars a Day.
O consumo interno está em declínio constante.
This is something on which we should all be examining our consciences.
Com o declínio de Lublin como um centro industrial regional, a economia da cidade está sendo redirecionada para as indústrias de serviço.
With the decline of Lublin as a regional industrial centre, the city's economy is being reoriented toward the service industries.
E o consumo de couve está em declínio.
And kale consumption is in decline.
Objecto Regiões industriais em declínio na Grécia cia
These and other phenomena have been aggravated by the Government's obvious inability to solve the economic problems and the acute social difficulties facing these regions.
Os ovos estavam instáveis num mercado em declínio.
And eggs were a little touchy on a falling market.
Há dois anos, o negócio entrou em declínio.
Two years ago, business started falling off.
O Império Otomano estava em um estado de declínio e várias nações da Europa procuraram tirar vantagem do declínio.
The Ottoman Empire was in a state of decline and several nations in Europe sought acquire portions of its territory.
Depois, em 2001, o crescimento abrandou quando o valor das empresas dotcom caiu em flecha e a economia global entrou em declínio, mas, mesmo assim, o mercado continua a mostrar se fundamentalmente são.
Growth then slowed in 2001 as the dot.com bubble burst and the global economy weakened, but nonetheless the market remains fundamentally sound.
Desde 2006 há um declínio, abrupto declínio no número de colmeias.
Since 2006 there's been an drop, abrupt drop in the number of honeybee colonies.
Claramente, o fortalecimento da economia dos EUA engrandeceria o poder económico norte americano um cenário que contraria a actual tendência de retratar os EUA como um país em declínio.
Clearly, the strengthening of the US economy would enhance American economic power a scenario that runs counter to the current fashion of portraying the US as being in decline.
Declínio no VEF1
FEV1 decline
quer pelo declínio.
A second is urban problems, which can be caused both by excessive growth or decline.
Agora, vemos este leve declínio em idades muito avançadas.
Now you see this slight downturn at very advanced ages.
Bom, de fato, as artes não estão em declínio.
Well, in fact, the arts are not in decline.
Cultura em Declínio com o vosso guia, Peter Joseph.
Culture In Decline with your guide, Peter Joseph.
Π facilitar a reconversão das regiões em declínio indus trial
D to facilitate the reconversion of industrial regions in decline
Na Grã Bretanha a indústria está em rápido declínio.
What does Parliament intend to do ?
E capacitemo nos também que de que os mercados financeiros estão particularmente atentos à forma como os Estados Membros lidam agora com os seus orçamentos públicos, numa economia em declínio.
And let us be aware of the fact that the financial markets are closely monitoring the way in which the Member States are currently handling their government budgets in a declining economy.
Este último sector tem registado um declínio acentuado nos últimos anos, e trata se de dois sectores que podem contribuir muito para o crescimento da economia.
The latter has plummeted in recent years and both can do much to drive the economy forward.
A cidade então entrou em um longo período de declínio.
The city then went into a long period of decline.
Depois da morte de Yaqub, o império entrou em declínio.
Yaqub's death initiated a period of decline.
Como consequência, a cultura do Egito pagão entrou em declínio.
As a consequence, Egypt's native religious culture was continually in decline.
Em 1181 Kiyomori morreu e o declínio dos Taira começou.
In 1181 Kiyomori died and the decline of the Taira began.
Mortalidade Geralmente estável ou em declínio,havendo porém algumas excepções.
Amphetamines Continuing to rise, likely to be moresignificant in future than Ecstasy.
Impasse político, declínio econômico
Political impasse and economic decline
Declínio da função pulmonar
5 Decline in pulmonary function
Declínio no VEF1 en
FEV1 decline o tn
Declínio da função pulmonar
21 Decline in pulmonary function
Declínio no VEF1 am
FEV1 decline

 

Pesquisas relacionadas : Em Declínio - Em Declínio - Em Economia - Indústria Em Declínio - Está Em Declínio - Foi Em Declínio - Declínio Em Ativos - Em Forte Declínio - Estava Em Declínio - Vendas Em Declínio - Qualidade Em Declínio - Estão Em Declínio - Apoio Em Declínio