Tradução de "vida após" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
segundo ano de vida após o | second year of life following a three dose primary course N 2009 |
Inúmeras religiões prometem vida após a morte. | Very many religions promise life after death. |
Foime dado após uma vida de pecado. | Given to me after a lifetime of sin. |
Você acredita que haja vida após a morte? | Do you believe that there is life after death? |
Tom não acredita na vida após a morte. | Tom doesn't believe in life after death. |
Ela não acredita em vida após a morte. | She doesn't believe in an afterlife. |
Você acredita que haja vida após a morte? | Do you believe that there's life after death? |
Separaram se após nove anos de vida conjugal. | They were divorced nine years later. |
Muitas culturas acreditam na vida após a morte. | Many cultures believe in an afterlife. |
A maior parte crê na vida após a morte. | There is not the smallest evidence that it does. |
Após a convulsiva febre da vida, ele dorme bem. | After life's fitful fever he sleeps well |
Vocês sabem, Darwin explicou a vida após ela começar, mas qual era a essência da vida? | You know, Darwin explained life after it got started, but what was the essence of life? |
Se não há vida após a morte, então é melhor fazer que esta vida tenha algum valor. | If there's no life after death, then you'd better make this life count. |
Após três meses, ele se acostumou à vida na cidade. | After three months, he got used to the life in the town. |
Ou podemos pensar no futuro transcendental, ou seja, vida após a morte. | Or you can be transcendental future namely, life begins after death. |
Esta não é a única crença judaica sobre vida após a morte. | This is not the only Jewish belief about the afterlife. |
A semi vida de eliminação após administração oral é aproximadamente 3 horas. | The elimination half life after oral administration is approximately 3 hours. |
A semi vida de eliminação após administração oral é aproximadamente 3 horas. | The elimination half life after oral administration is approximately 3 hours. |
Toda a alegria da vida deixoume após a morte da minha esposa. | My taste for life abandoned me with my wife's death. |
Após uma década de vida nos campos, os PDIs estão indo para casa. | After a decade of life in the camps, IDPs are going home. |
Esse é ainda melhor. Esse é do Auger Loizeau, Vida após a Morte. | And this is even better. This is Auger Loizeau, AfterLife. |
Eu invejo o seu estilo de vida vivendo dia após dia dessa forma. | I envy your lifestyle living day to day like that. |
Eu sou um homem profundamente religioso e acredito em vida após a morte. | I'm a deeply religious man and believe in life after death. |
A esperança média de vida após o diagnóstico é de aproximadamente sete anos. | The mean life expectancy following diagnosis is approximately six years. |
Cinco anos após nasceu seu filho, com quem conviveu metade da sua vida. | After consoling his fate by the science of numbers for four years, he ended his life. |
A semi vida de eliminação média após administração intravenosa é aproximadamente 2 horas. | The mean elimination half life after intravenous administration is approximately 2 hours. |
A semi vida de eliminação média após administração intravenosa é aproximadamente 2 horas. | The mean 9 elimination half life after intravenous administration is approximately 2 hours. |
Após administração oral dos comprimidos, a semi vida final foi 1, 7 h. | After oral administration of tablets, the terminal half life from blood was 1.7 h. |
A primeira injecção deve ser administrada após as primeiras 6 horas de vida. | The first injection should be given after the first 6 hours of life. |
As expressões vida após a morte, além, além túmulo, pós vida, ultravida e outro mundo referem se à suposta continuidade da alma, espírito ou mente de um ser após a morte física. | According to various ideas about the afterlife, the essential aspect of the individual that lives on after death may be some partial element, or the entire soul or spirit, of an individual, which carries with it and confers personal identity. |
É a idéia de que algumas pessoas não acreditam em vida após a morte. | It's the idea that some people don't believe in an afterlife. |
Agora reencarnação, essa é outra coisa que se foi a vida após a morte. | Now reincarnation, that's another thing gone the afterlife. |
Eu ri de sua argumentação a propósito da existência de vida após a morte. | I laughed at his reasoning about the existence of afterlife. |
O estilo de vida dos camponeses provavelmente não mudou muito nas décadas após 1066. | The lifestyle of the peasantry probably did not greatly change in the decades after 1066. |
As honras que lhe foram reservadas durante sua vida seguiram no após sua morte. | The honours which had been showered on him during life continued after his death. |
Após ser revivido, Edward sacrifica a própria vida para trazer de volta seu irmão. | After being revived, Edward sacrifices his own life to bring back his brother in exchange. |
Ele não consegue decidir o que quer fazer de sua vida após a formatura. | Only months away from graduating, he cannot decide what he wants to do with his life. |
Verificou se ainda que a semi vida, após administração intravenosa ou subcutânea, é similar | CRF following both intravenous and subcutaneous administration. a |
Verificou se ainda que a semi vida, após administração intravenosa ou subcutânea, é similar | Half life was also similar between adult and paediatric patients with lp |
Após administração intravenosa, a naloxona é rapidamente distribuída (semi vida de distribuição 4 minutos). | Following intravenous administration, naloxone is rapidly distributed (distribution half life 4 minutes). |
Após administração oral a semi vida de eliminação plasmática é de aproximadamente 2,3 horas. | After oral administration the mean plasma elimination half life is approximately 2.3 hours. |
Após administração intravenosa, o tempo de semi vida foi em média de 15,1 horas. | Following intravenous administration, the elimination phase half life averaged 15.1 hours. |
Após 104 semanas de tratamento, 14 de 21 doentes (66,7 ) estavam com vida e 1 doente estava com vida mas tinha saído do estudo. | After 104 weeks of treatment, 14 of 21 patients (66.7 ) were alive and 1 patient was alive but had discontinued from the study. |
Após a derrubada da monarquia brasileira, Nabuco retirou se da vida pública por algum tempo. | After the overthrow of the Brazilian monarchy he retired from public life for a period of time. |
Recuperação após uma apendicectomia pode não requerer mudanças na dieta ou no estilo de vida. | Recovery after an appendectomy may not require diet changes or a lifestyle change. |
Pesquisas relacionadas : Vida Após A Morte - Vida Após A Morte - Após Discussão - Após Conclusão - Vigor Após - Diretamente Após - Após Reflexão - Após Dedução - Após Exame - Após Clicar - Após Tratamento - Após Aquecimento