Tradução de "vida após a morte" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Inúmeras religiões prometem vida após a morte. | Very many religions promise life after death. |
Você acredita que haja vida após a morte? | Do you believe that there is life after death? |
Tom não acredita na vida após a morte. | Tom doesn't believe in life after death. |
Ela não acredita em vida após a morte. | She doesn't believe in an afterlife. |
Você acredita que haja vida após a morte? | Do you believe that there's life after death? |
Muitas culturas acreditam na vida após a morte. | Many cultures believe in an afterlife. |
A maior parte crê na vida após a morte. | There is not the smallest evidence that it does. |
Esta não é a única crença judaica sobre vida após a morte. | This is not the only Jewish belief about the afterlife. |
Toda a alegria da vida deixoume após a morte da minha esposa. | My taste for life abandoned me with my wife's death. |
Ou podemos pensar no futuro transcendental, ou seja, vida após a morte. | Or you can be transcendental future namely, life begins after death. |
Se não há vida após a morte, então é melhor fazer que esta vida tenha algum valor. | If there's no life after death, then you'd better make this life count. |
Esse é ainda melhor. Esse é do Auger Loizeau, Vida após a Morte. | And this is even better. This is Auger Loizeau, AfterLife. |
Eu sou um homem profundamente religioso e acredito em vida após a morte. | I'm a deeply religious man and believe in life after death. |
As expressões vida após a morte, além, além túmulo, pós vida, ultravida e outro mundo referem se à suposta continuidade da alma, espírito ou mente de um ser após a morte física. | According to various ideas about the afterlife, the essential aspect of the individual that lives on after death may be some partial element, or the entire soul or spirit, of an individual, which carries with it and confers personal identity. |
É a idéia de que algumas pessoas não acreditam em vida após a morte. | It's the idea that some people don't believe in an afterlife. |
Agora reencarnação, essa é outra coisa que se foi a vida após a morte. | Now reincarnation, that's another thing gone the afterlife. |
Eu ri de sua argumentação a propósito da existência de vida após a morte. | I laughed at his reasoning about the existence of afterlife. |
que a vida implica morte ou devo dizer, que a morte implica a vida... | life implies death or shall I say death implies life |
Ele também foi o lugar onde as almas das pessoas passou após a morte para o julgamento, embora não fosse toda a extensão da vida após a morte. | It also was the place where people's souls went after death for judgement, though that was not the full extent of the afterlife. |
A vida e a morte. | life and death. |
Em uma tentativa de duplicar as atividades da vida após a morte, estes modelos mostram operários, casas, barcos e até mesmo formações militares que são representações à escala do ideal de vida após a morte dos antigos egípcios. | In an attempt to duplicate the activities of the living in the afterlife, these models show laborers, houses, boats, and even military formations that are scale representations of the ideal ancient Egyptian afterlife. |
As honras que lhe foram reservadas durante sua vida seguiram no após sua morte. | The honours which had been showered on him during life continued after his death. |
Vida e morte | Life and Death |
Ao contrário dos simples mortais, os ditadores têm boas probabilidades de gozar de vida após a morte. | Unlike mere mortals, dictators do have a good chance of enjoying an afterlife. |
Ele foi também, como Hermes, o psicopompo romano, conduzindo almas recém falecidas à vida após a morte. | He was also, like Hermes, the Romans' psychopomp, leading newly deceased souls to the afterlife. |
Após a sua morte, Bradley conclui que ele tinha uma vida boa, apesar de ser um homúnculo. | Upon his death, Bradley concludes that he had a good life despite being a homunculus. |
Encontrou a morte e fez vida. | He found death and he made life. |
O vida! Não a vida, mas o amor em morte! | O life! not life, but love in death! |
Quase todas as civilizações na história tem tido um sistema de crença relativo à vida após a morte. | The life as we know now, after death therefore moves on to another form of life based on the merits and demerits it accumulated in its current life. |
Inconveniência da imortalidade A doutrina de vida eterna após a morte é essencial para muitas das religiões do mundo. | Undesirability of immortality The doctrine of immortality is essential to many of the world's religions. |
Os romanos tinham um sistema de crenças similar quanto a vida após a morte, com Hades sendo denominado Plutão. | The Romans had a similar belief system about the afterlife, with Hades becoming known as Pluto. |
A série também inclui representações da vida após a morte, com vários personagens sendo deuses que governam o universo. | The series also includes depictions of the afterlife, with several characters being gods that govern the universe. |
Ao todo, escreveu mais de quarenta livros sobre a vida após a morte, o éter, relatividade e a teoria eletromagnética. | By the 1920s the physics of the ether had been undermined by the theory of relativity, however, Lodge still defended his ether theory and rejected relativity. |
Após a morte, o médico. | After death, the doctor. |
A existência de fantasmas não prova que haja vida após a morte. Eles podem ser elementos de uma outra dimensão. | Ghost existence does not prove that there's life after death. They can be elements of another dimension. |
Sete anos após a retirada de Carlomano e às vésperas de sua morte, ele voltou brevemente à vida pública. | Seven years after Carloman's retirement and on the eve of his death, he once more stepped briefly on the public stage. |
Pensar sobre a morte clarifica a nossa vida. | Thinking about death clarifies your life. |
Existe vida antes da morte? | Is there life before death? |
HISTÓRIA DE VIDA E MORTE . | HlSTORY OF LlFE AND DEATH. |
Na vida e na morte. | In life and in death. |
Questão de vida ou morte. | Its a matter of life and death. What? |
Questão de vida ou morte. | It's life or death. Alright, ma'am. |
A crença no dia do julgamento (ver escatologia) e na vida após a morte (Akhirah) também fazem parte da teologia islâmica. | He is the creator of everything, of the heavens and the earth and what is between them (see, e.g., Quran , , etc.). |
Neste diálogo, Sócrates discute a natureza da vida após a morte em seu último dia antes de ser executado bebendo cicuta. | In the dialogue, Socrates discusses the nature of the afterlife on his last day before being executed by drinking hemlock. |
Quando Abraão lhe disse Meu Senhor é Quem dá a vida e a morte! retrucou Eu também dou a vida e a morte. | When Abraham said My Lord is the giver of life and death, he replied I am the giver of life and death. |
Pesquisas relacionadas : Após A Morte - Após A Morte - Após A Sua Morte - Após A Sua Morte - Vida Após - Vida E Morte - Vida E Morte - Vida Ou Morte - Encarar A Morte - Provocando A Morte - Comemorar A Morte - Encontravam A Morte - Até A Morte