Tradução de "após a morte" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Morte - tradução : Morte - tradução : Morte - tradução : Após a morte - tradução : Após a morte - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Após a morte, o médico.
After death, the doctor.
Não há nada após a morte.
After death there is nothing.
após a sua morte em 1638.
upon his death in 1638.
A tumba foi completada 3 anos após a morte de Mausolo e um ano após a morte de Artemísia.
The tomb was completed three years after the death of Mausolus and one year after the death of Artemisia.
A arma foi disparada após a morte.
The gun was fired after death.
Após a sua morte, é revelado que Javious era o núcleo de Nezirezia, que desaparece após a sua morte.
Upon his death, Javious was revealed to be the nucleus of Nejirejia, which fades away upon his death.
Inúmeras religiões prometem vida após a morte.
Very many religions promise life after death.
Após a morte de Guilherme ou Maria, o outro continuaria a reinar até sua morte.
After the death of either William or Mary, the other would continue to reign.
Você acredita que haja vida após a morte?
Do you believe that there is life after death?
Tom não acredita na vida após a morte.
Tom doesn't believe in life after death.
Ela não acredita em vida após a morte.
She doesn't believe in an afterlife.
Você acredita que haja vida após a morte?
Do you believe that there's life after death?
Muitas culturas acreditam na vida após a morte.
Many cultures believe in an afterlife.
A maior parte crê na vida após a morte.
There is not the smallest evidence that it does.
Após a morte foi para a ilha de Pélagos.
Translated in English by J. M. Edmonds.
Após a morte do Mahdi, Jesus assume a liderança.
Narrated Abu Hurairah After the death of the Mahdi , Jesus will assume leadership.
Vicente Guerrero continuaria a luta após a sua morte.
After his death, his lieutenant, Vicente Guerrero, continued the war for independence.
A constituição foi revogada após a morte sua morte pelo novo rei, seu irmão Ernesto Augusto.
The constitution was revoked after William's death by the new king, William's brother, Ernest Augustus.
Ele cuidou da mãe após a morte do pai.
He cared for his mother after his father died.
Após a sua morte, Lourenço foi reverenciado como santo.
Laurence was revered as a saint after his death in 619.
O grupo dissolveu se após a morte de Celestial.
The team was called the Justice Guild of America.
No entanto, após a morte do avô Sangmin de,
However, after Sangmin's grandpa's death,
Após a morte Segundo Suetônio e Dião Cássio, o povo de Roma celebrou a morte de Nero.
Post mortem According to Suetonius and Cassius Dio, the people of Rome celebrated the death of Nero.
Exatamente 100 anos após a morte do próprio Alfred Nobel.
100 years to the day after the death of Alfred Nobel himself.
As pessoas, geralmente, usam preto após a morte de alguém.
People usually wear black after someone has died.
Eusébio escreveu o sexto livro após a morte de Pânfilo.
Eusebius added the sixth book after the death of Pamphilus.
Hiempsal e Jugurta discutiram imediatamente após a morte de Micipsa.
Hiempsal and Jugurtha quarrelled immediately after the death of Micipsa.
Artemísia viveu dois anos após a morte de seu marido.
Artemisia lived for only two years after the death of her husband.
Ele havia solicitado que a banda continue após sua morte.
He had requested that the band continue after his death.
Eu liguei para ela um dia após a morte dele.
I called her myself the day after he died.
Tornou se famoso logo após sua morte.
He became famous soon after his death.
Após sua morte, essa relutância desapareceu rapidamente.
After his death, that reluctance faded quickly.
Porém, após a morte de Jimi Hendrix, começou a tocar guitarra.
He was inspired to play guitar at age 14, after hearing of the death of Jimi Hendrix.
Após a morte de seu filho, Actéon, migrou para a Sardenha.
After the death of his son Actaeon he migrated to Sardinia.
Ele também foi o lugar onde as almas das pessoas passou após a morte para o julgamento, embora não fosse toda a extensão da vida após a morte.
It also was the place where people's souls went after death for judgement, though that was not the full extent of the afterlife.
Após a morte A morte de Karen Carpenter trouxe à mídia a questão da anorexia nervosa e também da bulimia.
After death Carpenter's death brought lasting media attention to anorexia nervosa and also to bulimia.
Após a morte de Lívia, foi acolhido pela sua avó Antônia.
Following Livia's death, he was sent to live with his grandmother Antonia.
Após a morte de Sher Shah Suri, Humayun retomou o poder.
The city came under the direct control of the British Government in 1858.
Neste contexto, paraíso é o estado dos justos após a morte.
In that context, paradise is the state of the righteous after death.
A maioria de seus documentos oficiais foram perdidos após sua morte.
Most of his official papers were lost after his death.
Um beijo de afeto também pode ter lugar após a morte.
A kiss of affection can also take place after death.
Os escritos de Oliver Lodge foram divididos após a sua morte.
Historical records Sir Oliver Lodge's letters and papers were divided after his death.
Mas com uma traseira ala após a morte de Tebaldo, o
But with a rear ward following Tybalt's death,
O assassino se enforcou logo após esfaquear a vítima até a morte.
The murderer hanged himself after he stabbed the victim to death.
Após a morte de Guilherme ou Maria, o outro continuaria a reinar.
Following the death of either William III or Mary II, the other was to continue to reign.

 

Pesquisas relacionadas : Vida Após A Morte - Após A Sua Morte - Vida Após A Morte - Após A Sua Morte - Encarar A Morte - Provocando A Morte - Comemorar A Morte - Encontravam A Morte - Até A Morte - Provoca A Morte - A Morte Ocorre - A Morte De - Enfrentando A Morte