Tradução de "violar a lei aplicável" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aplicável - tradução : Violar - tradução : Violar a lei aplicável - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não vou violar a lei. | I have to call the police. |
Não queiras violar a lei. | Don't want to break the law. |
Vocês estão violar a lei. | You're breaking the law. |
Você acaba de violar a lei. | You've just broken a law. |
Você será punido se violar a lei. | You'll be punished if you break the law. |
Não podemos violar a nossa própria lei. | We cannot simply break the rules that we have laid down for ourselves. |
Violar a Lei do Milênio de copyright Digital. | Break the Digital Millennium Copyright Act. |
Está preso por violar a Lei de Volstead. | You're under arrest for violating the Volstead Act. |
Não devia fazer isto. Está a violar a lei. | You shouldn't do this, men! |
Acusamos a Comissão de agir ilegalmente, de violar a lei. | We charge you with acting illegally, with breaking the law. |
Edward Bartlett, consideroo culpado de violar a Lei de Volstead. | Edward Bartlett, I find you guilty of violation of the Volstead Act. |
Entendemos de facto que os senhores estão a violar a lei. | We believe that you are in breach of the law! |
O que fizermos para violar essa lei nos condenará. | Whatever we do that breaks that law condemns us. |
Lei aplicável | In the case, when following these consultations, a decision is taken to withdraw the termination request, this Agreement shall continue to be implemented in its entirety. |
Para nós, o que realmente matou o Pacto de Estabilidade foi o facto de determinados países confundirem o seu poder de violar a lei com o direito de violar a lei. | To us, what really killed the Stability Pact was certain countries confusing their power to break the law with the right to do so. |
Lei aplicável e execução | Access to Senegalese waters |
Lei aplicável e interpretação | Article 8.30 |
Vamos atrás desses também, porque apanhar os agricultores que estão a violar a lei não chega. | Let us get after them too, because merely following up the farmers who are break ing the law is not enough. |
Sou levada a pensar que os remetentes de correio electrónico indesejado vão continuar a violar a lei. | I am afraid the spammers who are already breaking the law are going to carry on breaking the law. |
O país pune blogueiros, escritores e administradores de website por violar a lei de respeito à monarquia. | It punishes bloggers, writers and website administrators for violating the lese majeste law. |
O Conselho não considera que uma tal suspensão da pauta possa violar a lei comunitária da concorrência. | What action is the Council going to take in response to the proposals of the Commission, con tained in its 1986 work programme, for a coordinated growth strategy to create jobs? |
Durante este ano, o líder da oposição, Morgan Tsvangirai, foi acusado de violar essa mesma lei. | Opposition leader, Mr Morgan Tsvangirai, was indicted earlier this year for infringing the same law. |
Se alguém estiver disposto a violar a lei, é mais que certo que também estará disposto a quebrar a palavra dada. | I should like to stress that it is senseless that a small country with a weak economy, like Greece, should have legislation on the subject of hormones and other dange rous substances when the other Community countries and large meat consumers have no such legal protection. |
Esta lei previa penas específicas para padres e religiosos que se atrevessem a violar as provisões da constituição de 1917. | This provided specific penalties for priests and individuals who violated the provisions of the 1917 Constitution. |
Se a lei aplicável não tiver sido escolhida pelas partes, nos termos do presente número, a lei aplicável a tais contratos é a lei da Parte Contratante em que o risco se situe no momento da celebração do contrato. | To the extent that the law applicable has not been chosen by the parties in accordance with this paragraph, such a contract shall be governed by the law of the Contracting Party in which the risk is situated at the time of conclusion of the contract. |
Gostaria, em particular, de chamar a atenção para o facto de um país como a Bélgica, que incorporou este Código numa lei nacional que é aqui homenageada violar diariamente essa lei. | I should particularly like to point out that even a country such as Belgium, which incorporates this Code of Conduct in a law and this law is being praised here violates this law on a daily basis. |
No Partido dos Reformados há uma secção à parte, expulsa, de reformados delinquentes que passaram a vida a roubar e a violar a lei. | The Pensioners' Party includes a separate section of pensioner criminals, expelled from the party, who have spent their lives stealing and breaking the law. |
Artigo 12.o Resolução de conflitos e lei aplicável 1 . | Article 12 Dispute resolution and applicable law 1 . |
Será que há alguma chance de eu ser acusado de violar a lei de segurança nacional só por ter olhado este mapa? | Is there any chance I may be accused of violating the national security law just because I looked at this map? |
Isto significa que, o acho culpado de violar a lei 27 e o muito em 50 dólares ou dez dias de prisão. | In the meantime, I find you guilty of violating Ordinance 27 and I fine you 50 or 10 days in jail. |
A responsabilidade contratual do observatório rege se pela lei aplicável ao contrato em causa. | The contractual liability of the Centre shall be governed by the law applicable to the contract in ques tion. |
A responsabilidade contratual da Comunidade é regulada pela lei aplicável ao contrato em causa . | The contracrual liability of the Community shall be governed by the law applicable W the contract in question . |
A responsabilidade contratual da União é regulada pela lei aplicável ao contrato em causa . | The contractual liability of the Union shall be governed by the law applicable to the contract in question . |
A responsabilidade contratual da Agência é regulada pela lei aplicável ao contrato em causa. | The contractual liability of the Agency shall be governed by the law applicable to the contract concerned. |
A responsabilidade contratual do Centro rege se pela lei aplicável ao contrato em causa. | The contractual liability of the Centre shall be governed by the law applicable to the contract in question. |
A responsabilidade contratual da Agência rege se pela lei aplicável ao contrato em causa. | The contractual liability of the Agency shall be governed by the law applicable to the contract in question. |
Quem violar a lei, deve ser penalizado com a proibição do exercício da actividade, pois trata se aqui da saúde das populações nos nossos países! | Whoever breaks this law must lose his livelihood, because human health in our country is at stake here. |
Tem de encontrar se uma forma qualquer de aplicar sanções retrospectivamente de modo a que não compense que um organismo administrativo continue a violar a lei. | Some way must be found for retrospective penalties so that it does not pay an administration to keep on breaking the law. |
Está a violar o regulamento, doutor. | You're breaking regulations, doctor. |
Leis Não aplicável regulamentadoras relacionadas com os direitos de crédito Lei regulamentadora do contrato relativo Não aplicável ao direito de crédito e sobre a mobilização lei de um Estado Membro da área do euro . | Governing law for credit claim agreement and mobilisation law of a Member State of the euro area . |
A lei aplicável aos contratos celebrados pela EUNAVFOR no Estado anfitrião será determinada no contrato. | The law applicable to contracts concluded by EUNAVFOR in the Host State shall be determined by the contract. |
A responsabilidade contratual da Autoridade reger se á pela lei aplicável ao contrato em causa. | The contractual liability of the Authority shall be governed by the law applicable to the contract in question. |
Em 2009, o Tribunal Constitucional anulou o artigo da lei sobre educação primária que autorizava a educação religiosa por violar o caráter laico do estado. | In 2009, the Constitutional Court struck down the article enabling religious education from the Law on Primary Education for violating the secular character of the state. |
Está se a violar flagrantemente este princípio. | From this point of view, we can only hope that the various states are going to adopt machinery for proportional representation. |
Os Bolchevistas estão a violar processos históricos. | The BoIsheviks are violating historical processes. |
Pesquisas relacionadas : Violar A Lei - Violar A Lei - Violar A Lei - Violar A Lei - Violar A Lei - Lei Aplicável - Lei Aplicável - Violar Qualquer Lei - Violar Uma Lei - Violar Qualquer Lei - Lei Aplicável, A Arbitragem - Sob A Lei Aplicável - Lei Aplicável, Local - Lei Aplicável, Jurisdição