Tradução de "visa proteger" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Proteger - tradução : Visa - tradução : Visa - tradução : Visa - tradução : Proteger - tradução : Visa proteger - tradução : Visa proteger - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O regulamento visa estabelecer sistemas de monitorização e informação para ajudar a proteger as florestas.
The regulation aims to set up monitoring and reporting systems to help protect forests.
De resto, e para terminar, Senhor Presidente, uma palavra em relação àqueles que este debate visa proteger.
Incidentally, and to conclude, Mr President, I wish to say a few words about the people that this debate is seeking to protect.
Perreau de Pinninck Domenech acolhida com satisfação já que é precisamente o investidor comum que ela visa proteger.
PERREAU DE PINNINCK DOMENECH tion of the legislation governing UCITS in the various Member States.
O Quinto Programa Comunitário de Acção em Matéria de Ambiente visa proteger os cidadãos contra os efeitos adversos da poluição atmosférica.
The Community' s Fifth Environment Action Programme protects people from the adverse effects of air pollution.
O objectivo da presente resolução é duplo primeiro, visa proteger a fauna e a flora selvagens e, segundo, procura harmonizar o comércio.
The regulation has two aims first, to protect wild fauna and flora and, second, to harmonize trade.
(IT) Senhora Presidente, a senhora deputada Redondo Jiménez apresentou um documento que visa proteger as florestas da União Europeia dos incêndios e da poluição.
Madam President, Mrs Redondo Jiménez has tabled a document which seeks to protect the European Union's forests against fire and pollution.
Era, pois, urgente reforçar a Directiva 83 477 CEE, que visa proteger os trabalhadores contra os riscos da exposição ao amianto durante o trabalho.
It was therefore a matter of urgency to strengthen Directive 83 477 EEC on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work.
O relatório Grossetête sobre a introdução de um código comunitário relativo aos medicamentos para uso humano visa essencialmente proteger os interesses da indústria farmacêutica.
The Grossetête report on the introduction of a Community code relating to medicinal products for human use is basically intended to protect the interests of the pharmaceutical industry.
Aceitam cartão Visa?
Do you accept Visa card?
Você aceita Visa?
Do you accept Visa?
(IT) Senhora Presidente, votei a favor do relatório Paciotti, principalmente porque esta directiva visa proteger as identidades, os dados, nomes, apelidos, endereços e características dos cidadãos da União Europeia.
(IT) Madam President, I voted for the Paciotti report, principally because this directive is intended to protect the identities, personal data, first names, surnames, addresses and characteristics of the citizens of the European Union.
Creio que não podemos olhar para este regulamento como já disse separadamente dos outros regulamentos e de toda a arquitectura legal que visa proteger os interesses financeiros da Comunidade.
As has already been said, I do not believe we can look at this regulation in isolation from the other regulations and from the entire legal structure intended to protect the financial interests of the Community.
. A proposta de directiva da Comissão visa proteger os investidores (estabelecendo requisitos harmonizados para as actividades dos intermediários autorizados) e ajudar as empresas de investimento a operarem à escala transeuropeia.
The Commission's proposal for a directive aims to protect investors (by setting harmonised requirements for the activities of authorised intermediaries) and help investment firms to operate at European level.
O programa visa também
The programme aims also to
Senhora Presidente, esta proposta, como sabemos, visa proteger os depositantes dos bancos e visa também assegurar a estabilidade do sistema bancário no seu conjunto, garantindo em toda a Comunidade uma indemnização mínima aos depositantes em caso de crise financeira da instituição de crédito que torne os depósitos indisponíveis.
Secondly, Amendment No 8 raises a very important question of principle, and while the Commission is not totally opposed to the idea of certain derogations to the general principle that credit institutions must belong to a guarantee scheme, such derogations must be limited and must satisfy the criteria of equivalence, which can be monitored by the Court of Justice.
Considero inadmissível que a OMC preveja ou decrete sanções contra a União Europeia, quando a actuação desta última apenas visa proteger os seus cidadãos da carne tratada à base de hormonas.
I think that it is appalling for the WTO to impose or consider imposing sanctions on the European Union simply because the European Union is trying to protect its citizens from hormone treated meat.
A lei quadro europeia visa
They shall cover
Eu uso meu cartão VISA.
I use my VISA card.
Visa UFO Ybrid john powell
Mainstream hardcore a.k.a.
A estratégia de telemática visa
Trends
Este processo visa dois objectivos.
But if we look in detail at the transfer of resources, then it becomes apparent that we have achieved it.
O que visa a directiva?
What does the directive aim at?
A cooperação reforçada visa, designadamente
Enhanced cooperation shall seek to, inter alia
Levante, proteger.
Raise, protect.
Assim, devo frisar que a proposta da Comissão não visa regulamentar cada variante ou modalidade, nunca o poderíamos fazer, nem impor uma legalidade específica, mas sim proteger o consumidor num campo onde, dado o
By clarifying what is offered for sale and allowing appropriate coolingoff periods, civil law clarifies and safeguards the position of potential purchasers.
Posso pagar com meu cartão VISA?
Can I pay with my VISA?
Visto (do latim carta visa , lit.
A visa (from the Latin charta visa , lit.
Ele visa as ações dos cidadãos?
Does it target the actions of Americans?
A minha intervenção visa duas questões.
I want to focus on two matters.
A cooperação entre as Partes visa
Article 13
O diálogo político visa promover, nomeadamente
Political dialogue between the Parties shall be further developed within the context of this Agreement.
accionistas . A Visa anunciou disposições semelhantes , ainda que a Visa Europe mantenha a sua estrutura de tipo associativo .
Visa has also announced similar intentions , though Visa Europe will preserve its membership association structure .
Precisamos proteger Tom.
We need to protect Tom.
Proteger a Folha...
Protect Sheet...
Proteger o Documento...
Protect Document...
Proteger o Documento
Protect Document
Proteger a Folha
Protect Sheet
Proteger o conteúdo
Protect content
Proteger da luz.
Store and transport refrigerated (2 C 8 C) Do not freeze Protect from light
Proteger da luz.
Do not freeze Protect from light.
Proteger da luz.
Do not freeze.
Proteger da luz.
Store at 2 8 C, protected from light.
Proteger da luz.
Store at 2 8 C, protected from light.
Proteger da luz.
Store at 2 C 8 C (in a refrigerator), protected from light.
Proteger da luz.
Keep out of the reach and sight of children Store at 2 C 8 C (in a refrigerator), protected from light.

 

Pesquisas relacionadas : Que Visa Proteger - Proteger E Proteger - Cartão Visa - Que Visa - Visa Atingir - Visa Contribuir - Visa Identificar - Visa Contribuir