Tradução de "vocês caras" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vocês caras - tradução : Vocês - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estou avisando vocês, caras.
I'm warning you, guys.
Caras, onde vocês se encontraram?
Where did you guys meet?
Por que vocês estão fazendo essas caras?
Why are you making faces?
E os garotos, vocês são os caras!
You are beautiful
Vocês todos são caras tão inteligentes, e mulheres, vocês podem fazer tudo!
All you guys are so clever, and women, you can do it all!
Caras, vocês estão fazendo um ótimo trabalho aqui atrás, eu amo vocês.
You guys are doing a great job back here.
Vocês são os caras mais imundos que eu já vi.
You're the sloppiest looking lot I've ever seen.
Vocês estão rindo, caras, mas, sabem, esse livro mudou minha vida.
You guys are laughing, but you know, this book changed my life.
Vejam bem e digam me quantos de vocês inicialmente, viram duas caras brancas a olharem para vocês?
Have a look and tell me how many of you initially saw the two white faces looking at each other?
Bloqueio não dizer a vocês, você está restrito isto para dizer, caras
Lock it does not tell you guys, you are restricted this to say, guys
Ela capacitou vocês, ela capacitou a mim, e ela capacitou outros caras também.
It has empowered you, it has empowered me and it has empowered some other guys as well.
Quem são vocês para invadir a minha casa com as vossas caras furiosas e mentes malvadas?
Who are you and you and you to break into my house with your angry faces and evil minds?
Esta é a EuroDisney, e eu já trabalhei com todos esses caras que apresentei a vocês anteriormente.
This is Euro Disney, and I've worked with all of the guys that presented to you earlier.
Então 4 caras não contariam e 2 caras não contariam, 5 caras também não apenas 3 caras.
So 4 heads won't count and 2 heads won't count, 5 heads won't only 3 heads.
Eu mostrei isso a vocês para demonstrar quantos barcos, quantas embarcações é preciso para pegar um desses caras.
So I have shown you this to demonstrate how many boats, how many vessels it takes to catch one of these guys.
Caras
Well, can you?
Caras.
Heads.
Vocês podem ver nestas imagens centrais aqui, feitas com microscópio eletrônico de varredura destes caras estes são jardins destas bactérias.
And you can see in these central images here, scanning electron micrographs of some of these guys these are gardens of these bacteria.
Enquanto vocês respondiam àquela última pergunta, caminhei pelo círculo e pude ver suas caras, ouvir suas vozes, ver suas expressões.
While you were giving your answers to that last question, I walked through the circle and could see all your faces, hear your voices, see your expressions.
Fui até Washington, vi esses caras e disse Eu fiz o que vocês me pediram. Pesquisei o que existe por aÍ.
I went down to Washington. I saw these guys, and said, I did what you asked me. I looked at what's out there.
Agora, se vocês são como eu, moram em um prédio, há muitos caras sem trabalho querendo arrumar um milhão de dólares.
Now, if you're like me, you live in a building, there are seven guys out of work looking to manage a million dollars.
Como vocês podem ver, nossa produção própria tem caido a medida que nossas reservas se tornam velhas e caras para perfurar.
As you can see, our own production has fallen off as our reservoirs have gotten old and expensive to drill out.
Oi, caras.
Hi fellas!
Mas caras.
OH MY!
2 caras.
2 heads.
Observo caras.
I watch faces.
Caras sérias?
Long faces?
Caras, ficas.
Tails you go, heads you stay.
Ei, caras.
Hey, fellas.
Tantas caras!
So many faces!
Isto são 3 caras, então isso não é exatamente 2 caras.
This is three heads, so it's not exactly two heads.
Esses caras, Grasshopper.
These guys, Grasshopper.
Editor de caras
Face editor
Aquelas caras todas.
All these faces.
Esses caras cancelado.
These guys canceled out.
Conseguem reconhecer caras.
They can recognize faces.
Caras esmalte, perigoso.
Enamel guys, dangerous.
As mais caras.
The most expensive kind.
Caras, é deles!
Guys, it's them!
Venham caras feias...
Ugly faces!
Eram caras? Sim.
Were they expensive?
Lembremse destas caras.
If you ever meet them, don't hesitate.
Vale? Caras, vejam!
Hey, fellas, look.
Eu na verdade tenho um website com muitas fotos que fiz de outros caras que não tive a chance de mostrar para vocês.
I've actually got a website that's got a bunch of photos that I've done of some of the other folks I didn't get a chance to show you.
Agora, eu sei que sou um cara branco, magro, de óculos dizendo a vocês para obter proteína mas estes caras não são magros.
Now I know I am a skinny white dude with glasses telling you to get enough protein, but these guys aren't skinny.

 

Pesquisas relacionadas : Por Vocês, Caras - Duas Caras - Você Caras - Caras Responsáveis - Coisas Caras - Esses Caras - Esses Caras - Caras Nós - Roupas Caras - Refeições Caras - Caras Selvagens - Vocês Três - Vocês Que