Tradução de "voltar a dormir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dormir - tradução : Dormir - tradução : Voltar - tradução : Voltar - tradução : Voltar a dormir - tradução : Voltar - tradução : Voltar a dormir - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vou voltar a dormir. | I am going back to sleep. |
Tom tentou voltar a dormir. | Tom tried to go back to sleep. |
voltar a dormir e descansar. | go to sleep and rest. |
Depois pods voltar a dormir. | Logo throws and sleeps. |
Já podes voltar a dormir. | You can go back to sleep, now. |
Acho que podem todos voltar a dormir. | Well, I guess you can all go back to sleep now. |
E diz, Tudo bem, agora vamos voltar a dormir. | And you say, Okay, now we're going back to sleep. |
Se não posso acordar em Paris,... quero voltar a dormir. | If I can't wake up to Paris, I want to go back to sleep. |
Só deve voltar quando tiver bebido tudo e quiser dormir. | He probably won't come home until he's had all he can drink and wants to sleep. |
Julgo que, quando voltar à cidade, quase não vai valer a pena ir dormir. | I suppose by the time I get to town... it will hardly be worthwhile going to bed. |
Mammy, não te esqueças de dizer ao Capitão Butler, quando ele voltar, que eu estou a dormir. | Yes. |
Quando Monk concorda com a promessa (só assim ele pode voltar a dormir), a música tema é tocada, e nos créditos finais também. | When Monk agrees to the promise (only so he can go back to bed), the original music is heard as the scene fades to credits, and it plays through the credits. |
A dormir. | You'll do it again. |
Já estou farta de dormir... 5 anos a dormir. | I've had enough sleep... five years of it. |
Vai tomar um banho, e vou ajudálo a fazer a barba... e vai comer e dormir... e quando o Wick voltar, tudo vai estar bem. | You'll have a bath, and I'll help you shave... and you'll eat and sleep... and when Wick comes back, everything'll be all right. |
As pessoas dizem que vão dormir, mas, na realidade, não vão dormir, vão a caminho de dormir. | People say you go to sleep, but you don't go to sleep, you go towards sleep it takes a while. |
Deixe a dormir. | Let her sleep. |
Estás a dormir? | Are you asleep? |
Estive a dormir? | Have I been asleep? |
Volte a dormir. | Go on back to bed. |
Estás a dormir? | Are you sleeping? |
Está a dormir. | Asleep. |
Volte a dormir. | You go back to sleep. |
Está a dormir? | Are you asleep? No. |
Pôr a dormir. | Make sleep. |
Está a dormir? | Is she asleep? |
Estão a dormir. | They're asleep. |
Deixeia a dormir. | She was asleep when I left. |
A dormir profundamente. | You're far asleep. |
Está a dormir? | Asleep? |
Estiveste a dormir. | You slept it all away. |
Pôlo a dormir? | Knock him out? |
Estás a dormir? | You are asleep? |
Estavas a dormir? | Asleep? |
Está a dormir. | Oh, he's asleep. |
Está a dormir. | He's sleepin'. |
Está a dormir. | He's sleeping! |
Está a dormir? | Are you asleep, ma'am? |
Está a dormir. | He sleeps. |
Estão a dormir. | It's asleep. |
Estávamos a dormir. | We were sleeping, my Lord Linus. |
Estávamos a dormir. | We were both sleeping. |
A garota foi dormir. | The girl went to sleep. |
A menina foi dormir. | The girl went to sleep. |
Não volte a dormir. | Don't go back to sleep! |
Pesquisas relacionadas : Voltar A - Prestes A Dormir - Dormir A Noite - A Dormir Ajuda - Causa A Dormir - Voltar A Crescer - Mantém A Voltar - Voltar A Ganhar