Translation of "back to work" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Back - translation : Back to work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Back to work.
De volta ao trabalho.
Back to work!
Manhosa, vem trabalhar.
Go back to work.
Volte ao trabalho.
Guys, back to work!
De volta ao trabalho!
Coming back to work?
Voltas ao trabalho?
Get back to work.
Voltem ao trabalho!
Go back to work!
Volta ao trabalho!
Get back to work!
Homens, de volta ao trabalho!
Back to your work.
Vai trabalhar.
So we re back to work. You guys are going to get back to work again.
Então voltamos ao trabalho. Vocês vão trabalhar de novo.
Let's get back to work.
Vamos voltar ao trabalho.
Tom! Get back to work!
Tom! Volta para o trabalho!
Tom! Get back to work!
Tom! Volte para o trabalho!
But anyway back to work.
Mas enfim de volta ao trabalho.
Get back to your work.
Voltem lá ao trabalho.
Get back to your work.
Volta ao trabalho!
Go back to your work.
Volte ao seu trabalho.
I'd better get back to work.
É melhor eu voltar ao trabalho.
Can I get back to work?
Posso voltar a trabalhar?
Can I get back to work?
Eu posso voltar a trabalhar?
And I went back to work.
E voltei para o trabalho.
You're not coming back to work?
Não vais voltar a trabalhar no jornal?
Yes, well, get back to work.
Estátuas no parque. Já te lamentaste bastante.
I'm not going back to work.
Volta ao trabalho!
All right, get back to work.
Vamos! Voltem ao trabalho.
Get up, you, back to work.
Levantese, volte para o trabalho.
Get those men back to work.
Eu também não. Eu não voltarei lá.
Coming. then get back to work.
Traga isso para aqui, e volte para o trabalho.
I have to go back to work.
Eu tenho que voltar para o trabalho.
I'll go back to my little cabin and get back to work.
Vou voltar para a minha cabana. Vou voltar a trabalhar.
I started snowboarding, then I went back to work, and back to school.
Comecei a esquiar depois voltei ao trabalho e à escola.
I think I'll get back to work.
Eu acho que voltarei ao trabalho.
I'll let you get back to work.
Deixarei você voltar ao trabalho.
We should be getting back to work.
Deveríamos voltar ao trabalho.
You're not going back to work now.
Não vai voltar ao trabalho.
Stay here and go back to work?
Ficar aqui e voltar a trabalhar?
When can she come back to work?
Quando ela pode trabalhar de novo?
I have to go back to work now.
Agora tenho de voltar ao trabalho.
I have to go back to work now.
Agora tenho que voltar ao trabalho.
Take back your work...
Regressa ao teu ofício...
work with bent back?
trabalhar com o tronco flectido?
I've got back my work, due to you.
Consegui meu trabalho de volta. E foi graças a você.
The rest of you, go back to work.
Tim, entra. Os outros, voltem para trabalho.
Then we can get back to our work.
E podemos voltar ao trabalho.
So I'm going back to work for myself.
Portanto vou voltar a trabalhar para mim.

 

Related searches : Back To Back - Back-to-back - Back Office Work - Back On Work - Back From Work - Back-breaking Work - Back Up Work - Back-to-back Transaction - Back-to-back Business - Back-to-back Titles - To Come Back To - Back To Previous - Back To Search