Tradução de "de volta ao trabalho" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Volta - tradução : Trabalho - tradução : Volta - tradução : De volta ao trabalho - tradução : De volta ao trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
De volta ao trabalho. | Back to work. |
De volta ao trabalho! | Guys, back to work! |
Volta ao trabalho! | Get back to your work. |
Volta ao trabalho! | I'm not going back to work. |
Volta ao trabalho! | Go back to work! |
Volta ao trabalho. | Get back on the job. |
Homens, de volta ao trabalho! | Get back to work! |
Mas enfim de volta ao trabalho. | But anyway back to work. |
Depois do Natal, volta se ao trabalho. | After Christmas, the work now begins again. |
Hoje é o primeiro dia de Tom de volta ao trabalho. | Today is Tom's first day back at work. |
Sim, não te assustes, a Hildy volta ao trabalho. | Keep your shirt on. Hildy's coming back. |
Ouveos até te fartares e depois volta ao trabalho. | Play it until you get sick of it, then go back to work. |
Dou 5 minutos e depois quero os homens de volta ao trabalho. | Sinclair, I'll give you five minutes then I'll expect these men back at work. |
Querido, não percebes? Querote de volta ao trabalho o mais depressa que conseguires. | Darling... don't you understand? |
Não te pago para andares a remexer no lixo. Volta ao trabalho. | He said, I'm not paying you to go through the trash. |
Volta ao Mundo em 80 dias , e ocasionalmente trabalho também com publicidade. | Around the World in 80 days . I also do some advertising work on occasion. |
Levando as peças de volta ao seu local de trabalho, ele consegue construir um kart. | Taking these back to his workplace, he manages to construct a rundown yet drivable kart. |
De volta ao trabalho, Cindy procura fotos de faróis, antes de encontrar o caminho da fita. | Back at work, Cindy searches through pictures of lighthouses before finding the one from the tape. |
Tom! Volta para o trabalho! | Tom! Get back to work! |
No trajecto ida volta trabalho | On the journey to or from work |
Volta lá para o teu trabalho. | Get on with your work. |
Se houver consequências pelo seu trabalho, mandoa de volta. | Any consequences that follow your job, I'll back you up. |
De volta ao Zeppelin. | Back to Zeppelin. |
De volta ao orfanato. | Where are you? Back in the orphanage. |
De volta ao piano. | Back to the piano. |
Consegui meu trabalho de volta. E foi graças a você. | I've got back my work, due to you. |
Se eu enviar esta de volta um, é este trabalho um? | If I send this one back, is this one working? |
Agora de volta ao leopardo. | Now back to the leopard. |
E de volta ao teixo. | And back to the yew here. |
Estou de volta ao comando. | I'm back in command. |
De volta ao envolvimento tribal. | Back to tribal involvement in tribal mood mud. |
Portanto, de volta ao problema. | Anyway, back to this problem. |
OK, de volta ao exemplo. | Okay, back to the example. |
Bem vindo de volta ao | Welcome back to Internet History Technology and Security. |
Mas, de volta ao problema. | But anyway, let's go back to the problem. |
De volta ao nosso estúdio. | We are now back in the studio. |
Todos de volta ao acampamento. | Everybody, back to camp. |
Levao de volta ao hotel. | Take him back to the hotel. |
levando as pessoas de volta ao trabalho, sempre que possível, e trazendo de volta o consumismo. Claro que muitos destes problemas foram resolvidos pela II Guerra Mundial e a procura de armamentos. | Of course a lot of those problems were solved by World War II and the demand for armaments. |
De volta ao Norte de África. | Back on North Africa. |
Ele disse que deve acabar o trabalho por volta de meio dia. | He said that he must finish the work by noon. |
Ao fim de dez anos de trabalho, Stacey decidiu vender todos os seus pertences e partir numa aventura à volta do mundo. | About 20 months ago, 41 year old Stacey decided to sell all of her belongings and leave for a round the world adventure. |
Tom está de volta ao normal. | Tom is back to normal. |
E estamos de volta ao problema | Back to green. So now I'm back in business. |
Estou de volta ao teorista novamente. | I'm back to theorist again. |
Pesquisas relacionadas : Volta Ao Trabalho - Volta Ao Trabalho - De Volta Ao - Volta Ao Ar - Volta Ao Serviço - Volta Ao Vivo - De Volta Ao Painel - De Volta Ao Padrão - De Volta Ao Redor - De Volta Ao Hotel - De Volta Ao Preto - De Volta Ao Comando - De Volta Ao Controle