Translation of "badly affected" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Affected - translation : Badly - translation : Badly affected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The United Kingdom has been affected badly.
O Reino Unido foi duramente afectado.
The people living in northern Italy have been particularly badly affected.
No Norte de Itália, foram atingidas de modo especial as populações.
Regions on the periphery of the Community are parti cularly badly affected.
(Aplausos do Grupo dos Démocrates Europeus)
At least six countries are badly affected by food shortages at present.
Temos que olhar mais além e ver os problemas políticos.
The health of many people has been badly affected by the excessive use of pesticides.
A saúde de muitas pessoas é gravamente lesada por meio da utilização excessiva de pesticidas.
One of the groups most badly affected by unemployment in the European Union is women.
Um dos grupos mais afectados pelo desemprego na União Europeia são as mulheres.
Moreover, cement works would be vulnerable to job losses in regions already badly affected (Objective 1).
Além disso, as cimenteiras seriam expostas a perdas de empregos em regiões já muito afectadas (Objectivo 1).
This area of France, which is already badly affected by economic and social problems, has been devastated.
Esta região francesa, já duramente afectada pelos problemas económicos e sociais, encontra se agora sinistrada.
Hundreds of businesses were seriously affected by the floods, their plant and buildings badly damaged or wrecked.
Centenas de empresas foram seriamente afectadas pelas cheias, tendo ficado com as suas instalações e edifícios fortemente danificados ou destruídos.
We are wealthy in the EU, much wealthier than, for example, the badly affected Czech Republic and Slovakia.
A UE é rica, muito mais rica do que, por exemplo, a República Checa e a República Eslovaca, países que foram duramente atingidos.
In Germany one child in three is already affected, in badly polluted regions of the Community one in two.
Um mundo no qual as crianças não podem fazer valer os seus direitos não é um mundo justo.
It might also be worth mentioning, though, that the age group above this one is badly affected as well.
Porém, talvez fosse bom assinalar também que a faixa etária acima desta é também fortemente atingida.
The European Community has un doubtedly coped better than many others, but we have nevertheless been badly affected by developments.
E finalmente devo dizer que a Comunidade tam bém tem interesse numa conclusão positiva das negociações do GATT.
Overall , the region was hit strongly by the crisis , with countries with large internal and external vulnerabilities being affected particularly badly .
Em termos gerais , a região foi fortemente atingida pela crise , com os países com grande vulnerabilidade tanto a nível interno como externo a serem particularmente afectados .
The loss of export markets in the Middle East as a result of the Gulf War also badly affected this sector.
Por este motivo o nosso grupo votará contra o relatório.
Why should the retail industry be so badly affected and be made to suffer in order for another industry to grow?
Porque é que o sector retalhista há de ser tão gravemente atingido e afectado para permitir o crescimento de outro sector?
Badly?
É grave?
Well, then I've put it badly. Very badly.
Então, expresseime mal, muito mal.
There is no doubt that bulk carriers in particular have been especially badly affected by accidents, at least during the last decade.
Não há dúvida alguma de que têm sido, precisamente, os navios graneleiros os mais afectados por acidentes, pelo menos, nos últimos dez anos.
The effects are particularly serious for friendly countries Turkey, Jordan and Egypt but the periphery of our Community has also been badly affected.
Como consequência financeira da unificação alemã foi nos anunciada, após novas perspectivas finan ceiras, a elaboração de um orçamento suplementar.
In northern Jutland, which has been badly affected by unemployment, the local council has now decided to set up an employment development fund.
Um exemplo disto seria a formação de técnicos ambientais na Dinamarca.
Badly done!
Muito mal!
Quite badly.
E bastante.
Badly, sire.
Mal, senhor.
Badly swollen.
Está muito inflamado.
Nor are we calling for quick fix solutions. We are calling for selective measures to support sectors badly affected by the current economic situation.
Não pedimos ajudas estatais, não estamos a pedir dispersão, aquilo que pedimos são medidas pontuais de apoio aos sectores em crise.
I also wish to emphasise that many Muslims in the Moluccas have been badly affected by this invasion by the terrorist group, Laskar Jihad.
Quero ainda salientar que muitos muçulmanos das Molucas também têm sido afectados por esta invasão do grupo terrorista Laskar Jihad.
This means that employment, namely indirect employment in the ports and indirect employment in the fish processing industry, will be badly affected in those regions.
Quer isto dizer que o emprego, nomeadamente o emprego indirecto nos portos e o emprego indirecto na indústria transformadora dos produtos da pesca, vai ser muito afectado nessas áreas.
Some whistled badly.
Alguns assobiavam mal.
I'm bleeding badly.
Eu estou sangrando gravemente.
I fight badly.
Eu luto mal.
I'm badly wounded.
Estou gravemente ferido.
Greek'bromos' for'smells badly '
Do grego 'bromos' para 'cheira mal'
Very badly, Julia.
Muito mal, Julia.
Badly, thank God.
E mal, graças a Deus.
And, while Libyans were badly affected by the war, foreign workers were even more vulnerable, as they were largely left out of schemes aimed at protecting civilians.
E, embora os líbios tenham sido seriamente afectados pela guerra, os trabalhadores estrangeiros encontravam se numa situação de maior vulnerabilidade, uma vez que eram maioritariamente excluídos dos sistemas destinados a proteger os civis.
It is also possible that, like Isaac Newton four decades hence, Milton was sent home because of the plague, by which Cambridge was badly affected in 1625.
Também é possível que, como Isaac Newton quatro décadas, portanto, Milton foi mandado para casa por causa da praga, pela qual Cambridge foi gravemente afetada em 1625.
First of all, citizens who are very badly affected by non intervention are mainly those who wish to enjoy free movement and, more specifically, cross border workers.
Antes de mais nada, os cidadãos gravemente afectados pela falta de actuação são sobretudo as pessoas que pretendem usufruir da liberdade de circulação de pessoas, mais particularmente, os trabalhadores fronteiriços.
I miss you badly.
Eu sinto muito a sua falta.
I miss you badly.
Eu morro de saudades de você.
He was badly wounded.
Ele ficou gravemente ferido.
I always photograph badly.
Eu sempre fotografo mal.
Tom wants you badly.
O Tom te quer muito.
That will end badly.
Isso vai acabar mal.
Are you badly hurt?
Você está gravemente ferido?

 

Related searches : Badly Off - Treat Badly - So Badly - Treated Badly - Badly Paid - Do Badly - Behave Badly - Hurt Badly - Perform Badly - Badly Worn - Badly Behaved - Fared Badly