Translation of "broken promises" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Broken - translation : Broken promises - translation : Promises - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Broken promises can lead rapidly to bankruptcy. | Promessas não cumpridas podem conduzir rapidamente à falência. |
Developed countries have repeatedly broken their promises of aid or trade. | Os países desenvolvidos quebraram repetidamente as suas promessas de ajuda ou de comércio. |
On the first type of broken promises, The Sayona and the Silbón are similar. | Sobre o primeiro tipo de promessas quebradas, o mito da Sayona e do Silbón (Assobiador) são similares. |
The other myth related to broken promises has to do with the Pica Pica ghost. | Um outro mito relacionado a promessas quebradas tem a ver com o fantasma Pica Pica. |
For more than 20 years, promises have been made which have then been broken in practice. | Durante mais de 20 anos foram feitas promessas que, depois, não foram cumpridas na prática. |
Gertrude, the glorious bell which has rung here for centuries was a victim of broken promises and has fallen from the tower. | Gertrudes, o glorioso sino que toca desde há séculos.. no céu da nossa aldeia... vitima dos que sempre prometem e nunca cumprem... caiu da torre. |
Promises... | Dizes isso por dizer... |
Yeah, promises. | Pois, promessas... |
Keep your promises. | Cumpra as suas promessas. |
All the promises? | Todas as promessas. |
Remember, no promises. | Lembrate, sem promessas. |
Mom it's broken, Mom it's broken, Mom it's broken | Está estragado, está estragado, está estragado... |
So much for promises. | O valor de uma promessa... |
You shouldn't break promises. | Você não deveria quebrar promessas. |
I always keep promises. | Eu sempre cumpro minhas promessas. |
Promises should be kept. | Promessas devem ser mantidas. |
He never breaks promises. | Ele nunca quebra suas promessas. |
I can't make promises. | Não posso prometer nada. |
What he promises her? | O que ele promete a ela? |
Mrs Scrivener promises that. | Está mais que disposta a prosseguir estas discussões. |
You can't spend promises. | Não podes gastar promessas. |
He promises them, and he raises their expectations, but Satan promises them nothing but delusions. | Porquanto (ele) lhes promete e os ilude entretanto, as promessas de Satanás só causam decepções. |
Big data promises big progress. | Os grandes volumes de dados prometem grandes progressos. |
He never breaks his promises. | Ele nunca quebra suas promessas. |
I can make no promises. | Não posso fazer promessas. |
Your promises are all lies. | Satanás nada lhes promete, além de quimeras. |
But what, the Torah promises | Mas o que , as promessas da Torá |
We must keep our promises. | Esta é uma das condições. |
We are again hearing promises. | Mais uma vez, ouvimos promessas. |
We have kept our promises. | Cumprimos as nossas promessas. |
Don't make any rash promises. | Não o quero. Não se precipite. |
I always keep my promises. | Eu sempre mantenho as minhas promessas. |
The croupier doesn't accept promises. | O croupier não aceita promessas. |
I'm not making any promises. | Não estou a fazer promessas. |
It promises to be exciting. | Mas pode ser bem excitante. |
Speak to them, make promises. | Fala com eles, fazlhes promessas. |
Do not believe in promises. | Não acredites em promessas. |
Even those behind the Barcelona process consider that it has broken down that is the description which has been used and it is a long way from having fulfilled its promises. | São os próprios responsáveis pelo lançamento do programa que o afirmam o processo de Barcelona está avariado foi a expressão utilizada e está longe de ter cumprido todas as suas promessas. |
Broken... | Quebradas... |
Broken | Quebrada |
Broken. | Partiuse. |
Broken. | Partido. |
He promises them and fills them with fancies, but there is nothing Satan promises them except delusion. | Porquanto (ele) lhes promete e os ilude entretanto, as promessas de Satanás só causam decepções. |
he promises them and fills them with fancies, but what satan promises them is only a delusion. | Porquanto (ele) lhes promete e os ilude entretanto, as promessas de Satanás só causam decepções. |
Satan makes them promises, and creates in them false desires but satan's promises are nothing but deception. | Porquanto (ele) lhes promete e os ilude entretanto, as promessas de Satanás só causam decepções. |
Related searches : Promises, Promises - No Promises - Make Promises - Contractual Promises - This Promises - False Promises - Promises Made - Key Promises - Keeping Promises - Empty Promises - Mutual Promises - Unkept Promises - Promises About