Translation of "by this trick" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
By this trick - translation : This - translation : Trick - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is this a trick? | Isto é um truque? |
This was the trick | O truque era este |
This is a trick. | Isto é um truque dos cabeças de pau. |
Trick camera, trick camera, trick camera. | Bem, então observa... Estás a ver? Embora eu não estivesse a usar chuteiras de ouro. |
This is not a trick. | Isto não é um truque. |
This is a trick question. | Não é justo. Aqui há rasteira. |
This is a trick problem. | Este é um problema traiçoeiro. |
This is a dirty trick. | Isto é um truque reles. |
What trick is this, drunkard? | Que truque é esse, bêbedo? |
This ain't no trick, ma'am. | Isto não é nenhum truque, minha senhora. |
What's the trick to this? | Qual é o truque? |
A trick, a sinful trick. | Não passa de um vil truque! |
The way he does that is by using this bow and arrow trick. | A forma como ele faz que está usando este arco e o truque de seta. |
Now this is the trick here. | Deixe me fazer o sinal de igual aqui |
Because God does this out, trick | Porque g d faz isso truque, |
Life and this is the secret trick this is the magic trick life creates conditions conducive to life. | A vida e este é o segredo este é o truque mágico a vida cria condições favoráveis à vida. |
Life and this is the secret trick this is the magic trick life creates conditions conducive to life. | A vida e este é o truque secreto, é o truque mágico a vida cria condições que conduzem à vida. |
This is a trick used by all dictatorships and we are not taken in by it. | Devemos ainda pedh ajuda para as pessoas que fogem do país em pequenas embarcações, dirigindo se para a Florida, constituindo, deste modo, uma segunda edição dos boat people do Extremo Oriente. |
This trick of kissing as a sister! | Não preciso de truques. |
What manner of pirate trick is this? | Que truque pirata é esse? |
If I do one magic trick move followed by another, the combination is a third magic trick move. | Se faço um movimento mágico, seguido por outro, a combinação é um terceiro movimento. |
It's a trick, it's a trick, I said. | É trapaça, é trapaça , eu disse. |
It's a trick, it's a trick, I said. | É um truque, é um truque, disse eu. |
Well, let's see if we can do a similar trick, although this trick will involve one more step. | Bem, vamos ver se podemos fazer um truque semelhante de antes, embora este truque envolverá mais um passo. |
This is a bit of a trick question. | Esta é uma pergunta um pouco capciosa. |
This one can trick a lot of people. | Esta pode enganar muitas pessoas. |
What kind of a dirty trick is this? | Que novo truque tem agora? |
a trick shared by the largest flower on Earth. | Um truque partilhado pela maior flor terrestre. |
Pretty trick. | lncomodamme há demasiado tempo. |
Some trick! | E como. |
They're playing a trick on me, a dirty trick, Nat. | Estãome a pregar uma partida, uma partida horrível, Nat. |
This is not Keith Barry doing a magic trick. | Isto não é o Keith Barry fazendo mágica. |
You see the skaters often trick in this direction. | Podem ver que os skaters movem se nesta direção. |
This is one little trick, but wait there's more... | Isto é a penas um pequeno truque, mas há mais... |
You know, this trick should work, Church planned it. | Isto deve resultar. Foi planeado pelo Church. |
Church planned this trick and you carried it through. | O Church planeou este truque e a menina levouo a cabo. |
I suspected this was some dirty trick of yours. | Ter que se enfrentar a uma águia desde este berço de vaquinha... |
I do not understand, already do this trick years. | Não compreendo, já faço este truque há anos. |
Again, this is not an optical trick. This is what you would see. In other words, it's not a camera cut. It's a perceptual trick. | Uma vez mais, isto não é um truque de ótica. Isto é o que você veria. Em outras palavras, não é um jogo de câmera É um truque de percepção. |
if you have a trick, try you now to trick Me!' | Assim, pois, se possuís alguma conspiração, conspirai contra Mim! |
Would they allow me to carry out this magic trick? | Será que eles permitem que eu realize este truque de magia? |
Probably many of you in the room know this trick. | Provavelmente muita gente aqui conhece este truque. |
First, let's explore how this trick is done using colors. | Primeiramente, vamos explorar como esse truque é feito usando cores. |
It's just and this Pascal's triangle isn't even a trick. | Isso é apenas... e este triângulo de Pascal também não é um truque... |
This is a trick you'll see pretty often in geometry. | Este truque você vai ver frequentemente na geometria. |
Related searches : By This - Magic Trick - Conjuring Trick - Hat Trick - Dirty Trick - Card Trick - Trick Me - Confidence Trick - Party Trick - Trick Shot - Mind Trick - Little Trick - Pull Trick