Translation of "commonly viewed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Commonly - translation : Commonly viewed - translation : Viewed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First viewed | Primeira visualização |
Viewed last | Última visualização |
Viewed documents' shade | Sombra dos 'Documentos vistos' |
Vimeo could be viewed that way, a photo sharing site could be viewed like that. | Vimeo também, um site de compartilhamento de fotos poderia ser visto assim. |
The present procedure is to be viewed against the background of the digitisation of broadcasting, which is affecting all the currently commonly available transmission platforms, i.e. cable, satellite and terrestrial. | O procedimento em apreço deve ser analisado no contexto da digitalização da radiodifusão. A digitalização abrange todos os actuais modos de radiodifusão, isto é, o satélite, o cabo, e a via terrestre. |
Changes to the previously viewed folder. | Muda para a pasta anteriormente observada. |
The househusband is viewed with suspicion. | O 'dono de casa? continua a ser olhado com desconfiança. |
These can be viewed in iTunes, or, on iOS, can be added to the iBooks app and viewed there. | Com o software atual do iPod, esses arquivos ainda não podem ser visualizados no aparelho. |
Kant viewed anthropology in two broad categories. | Kant nos apresenta duas definições da geografia. |
Go to the previous page you viewed. | Vai para a página anterior que visitou. |
A castle as viewed from one side | Um castelo visto de um dos ladosName |
Set the color for shading viewed documents. | Define a cor para sombrear os documentos vistos. |
(Laughter) This isn't viewed outside of (Laughter) | Isto não é visto lá fora... (Risos) |
Historically viewed, this is a wellknown reaction. | Noutros, a rejeição tem uma fundamento político concreto, exprimindo assim uma opção política que se baseia na noção de inconciliabilidade de diferentes valores. |
All external surfaces are to be viewed. | Todas as superfícies externas devem ser examinadas. |
And Utopia is also kind of viewed as unrealistic If you viewed it in the more negative light, it's like, | Um mundo utópico é visto como irrealista vendo de uma maneira negativa é tipo |
VELCADE may be associated with fatigue very commonly, dizziness commonly, syncope uncommonly, orthostatic postural hypotension or blurred vision commonly. | VELCADE pode estar associado muito frequentemente a fadiga, frequentemente a tonturas, pouco frequentemente a síncope e frequentemente a hipotensão ortostática postural ou a visão turva. |
But Mexico was not so happy about this, because Mexico still viewed, still viewed Texas as a part of their territory. | Já chega desta coisa das colónias , |
Adverse reactions very commonly and commonly reported during clinical trials of | Dentro de cada classe de sistema de órgãos, as reacções adversas são listadas por classe de frequência utilizando as seguintes categorias muito frequentes ( 1 10) frequentes ( 1 100, 1 10). |
Bortezomib may be associated with fatigue very commonly, dizziness commonly, syncope uncommonly and orthostatic postural hypotension or blurred vision commonly. | Bortezomib pode estar associado muito frequentemente a fadiga, frequentemente a tonturas, pouco frequentemente a síncope e frequentemente a hipotensão ortostática postural ou a visão turva. |
VELCADE may be associated with fatigue very commonly, dizziness commonly, syncope uncommonly and orthostatic postural hypotension or blurred vision commonly. | VELCADE pode estar associado muito frequentemente a fadiga, frequentemente a tonturas, pouco frequentemente a síncope e frequentemente a hipotensão ortostática postural ou a visão turva. |
VELCADE may be associated with fatigue very commonly, dizziness commonly, syncope uncommonly and orthostatic postural hypotension or blurred vision commonly. | VELCADE pode estar associado muito frequentemente a fadiga, frequentemente a tonturas, pouco frequentemente, a síncope, e frequentemente, a hipotensão ortostática postural ou a visão turva. |
Aristotle viewed this model as an oligarchical anathema. | Aristóteles via este modelo como um anátema. |
Algebraic description Vigenère can also be viewed algebraically. | A cifra de Vigenère pode ser vista algebricamente. |
Located at and best viewed from the air. | Localizado em e sendo melhor visto pelo ar. |
We have tried everything, viewed everything, bought everything. | Nós tentamos de tudo, vimos de tudo, compramos de tudo. |
In 2010, it was viewed 23 million times. | Em 2010, foi visto 23 milhões de vezes. |
We have tried everything, viewed everything, bought everything. | Tentámos tudo, vimos tudo, comprámos tudo. |
Issues are viewed on a purely national basis. | A questão é puramente avaliada à luz dos in teresses nacionais. |
Commonly susceptible species | 5 Espécies frequentemente susceptíveis |
Commonly Asked Questions | Perguntas frequentes |
Commonly susceptible species | Espécies frequentemente susceptíveis |
It's commonly noisy. | Ele é normalmente ruidoso. |
Commonly asked questions | Perguntas frequentes |
COMMONLY ASKED QUESTIONS | PERGUNTAS MAIS FREQUENTES |
Commonly Susceptible Species | Espécies frequentemente sensíveis |
Commonly susceptible species | Espécies frequentemente suscetíveis |
Commonly susceptible species | Espécies frequentemente suscetíveis |
Commonly susceptible species | Espécies habitualmente suscetíveis |
This happens commonly. | Isto acontece com frequência. |
Bortezomib Hospira may be associated with fatigue very commonly, dizziness commonly, syncope uncommonly and orthostatic postural hypotension or blurred vision commonly. | Bortezomib Hospira pode estar associado muito frequentemente a fadiga, frequentemente a tonturas, pouco frequentemente a síncope e frequentemente a hipotensão ortostática postural ou a visão turva. |
Table 2 Adverse reactions very commonly and commonly reported in paediatric clinical trials | Tabela 2. |
CuSCC was very commonly reported and was most commonly treated by local excision. | O CEC foi muito frequentemente notificado e foi maioritariamente tratado com a excisão local. |
The 55th anniversary was viewed through many different lenses. | O 55º aniversário foi observado através de muitas ângulos diferentes. |
The bytecode can be viewed as text using F3 | Bibliografia Ligações externas |
Related searches : Last Viewed - Viewed From - Has Viewed - When Viewed - Viewed Favourably - Pages Viewed - Widely Viewed - Have Viewed - Viewed Positively - Was Viewed - Viewed Critically - Being Viewed