Translation of "considered doing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Considered - translation : Considered doing - translation : Doing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In doing this, Figueroa is considered to be the best of history. | Invicto é tão longe o mais longo da história do futebol chileno. |
A second aspect to be considered is that we are doing something entirely new here. | Segundo aspecto devemos ter em conta que estamos a fazer aqui uma coisa inteiramente nova. |
Levey asked Yankovic if he had considered creating a full band and doing his music as a career. | Levey insistiu que a atuação soaria melhor se tivesse uma banda completa para acompanhar, então eles fizeram audições. |
At that time the Committee considered extending the requirements to cover all seats, but decided against doing so. | A Comissão considerou, na altura, o possível alargamento desta medida à totalidade dos lugares, tendo porém decidido em contrário. |
He had been doing so since the age of nine, but had never considered releasing his material to the public. | Tinha sido assim desde os nove anos de idade, mas nunca tinha considerado liberar o seu material para o público. |
The pain and inconvenience were so great that when producer Robert H. Justman jokingly proposed plastic surgery, Nimoy momentarily considered doing so. | A dor e a incómodo eram tão grandes que quando o produtor Robert H. Justman sugeriu de brincadeira uma cirurgia plástica, Nimoy momentaneamente a considerou. |
The difference between doing and not doing is doing. | A diferença entre fazer e não fazer está em fazer. |
The Pope, therefore, considered the first option a less dramatic gesture, and in doing so provoked the wrath of the religious Spanish infante. | Assim, o papa considerou que a primeira opção era um gesto menos dramático e, ao fazê lo, provou a ira de Carlos, que era muito religioso. |
Diagonal doing this, doing this! | Diagonal fazendo assim, ó. Fazendo assim, diagonal! |
What you're doing is doing. | O que você está fazendo está fazendo. |
We're doing great. We're doing fine. | Estamos indo muito bem. Estamos indo bem. |
Hello there, how are you doing, I am doing fine I'm doing great. | Olá! Como estão? Espero que estejam bem, eu estou óptimo! |
Tom is doing what he enjoys doing. | Tom está fazendo o que gosta de fazer. |
That's why we're doing what we're doing. | É por isso que estamos fazendo o que estamos fazendo. |
We're doing, we're doing a dumb thing. | Estamos fazendo, estamos fazendo uma coisa idiota. |
There's no use doing what you're doing. | Tudo o que fizeres tem que ser desmanchado! |
Keep on doing what you've been doing. | Continuem o que estão a fazer. |
Doing? | Fazer? |
There are risks in what we are doing within the European Union in some cases, perhaps with regard to existing laws which are considered to be excessive. | Há riscos naquilo que fazemos dentro da União eventualmente, nalguns casos, relativamente às legislações existentes consideradas excessivas. |
The gap is between doing anything and doing nothing. | A grande lacuna está entre fazer algo e não fazer nada. |
Tom is doing the same thing Mary is doing. | Tom está fazendo a mesma coisa que Mary está fazendo. |
The gap is between doing anything and doing nothing. | O hiato está entre fazer qualquer coisa e não fazer nada. |
We talk of doing less and doing it better. | Fala se em fazer menos e melhor. |
If a thing's worth doing, it's worth doing well. | Se uma coisa vale a pena, vale a pena fazêla bem. |
Could he not and has he not considered doing this on a flock basis, as opposed to an individual sheep basis, for this two year period of time? | Pergunto se o senhor Comissário poderá considerar, ou se já considerou, a possibilidade de a identificação ser feita por rebanho, e não por ovino, durante este período de dois anos. |
Doing nothing? | Sem fazer nada? |
Nothing doing. | Nada disso. |
Doing them? | Fazendoas? |
Nothing doing! | Nada a fazer! |
Nothing doing. | Nada feito. |
Nothing doing. | Nem pensar. |
Nothing doing. | Não há nada. |
What doing? | Voume dedicar a outros assuntos. |
whatcha doing? | O que estás a fazer? |
What doing? | A fazer o quê? |
Doing what? | Fazendo o quê? |
Doing what? | O que posso fazer? |
What's doing? | Vi o teu carro. |
Doing great. | Vai óptimo. |
Anything doing? | Passase alguma coisa? Só umas mulheres. |
Doing questions. | Fazendo perguntas. |
Anything doing? | Passase alguma coisa? |
What is what doing at all, is worth doing well. | What is what doing at all, is worth doing well. |
Doing things like I'm doing right now traveling to Cannes. | Fazendo coisas como a que eu estou fazendo agora viajando para Cannes. |
Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | O que vale a pena fazer, vale fazê lo bem. |
Related searches : Further Considered - Considered Necessary - Considered Valid - Considered With - Fully Considered - Duly Considered - Considered From - Considered Important - Reasonably Considered - Considered Together - Considered Sufficient - Considered Relevant