Translation of "coordinated conduct" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Conduct - translation : Coordinated - translation : Coordinated conduct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Asian countries must be able to conduct well coordinated candid reviews of one another to reduce the likelihood of risks and detect emerging vulnerabilities. | Os países Asiáticos deverão ser capazes de conduzir análises mútuas francas e bem coordenadas para reduzir a probabilidade de riscos e detectar vulnerabilidades emergentes. |
Coordinated control plans | Planos de controlo coordenados |
Non coordinated effects | Efeitos não coordenados |
What I am bothered about, however, is the fact that we have not yet said 'yes' to the need for a convention at which all the political forces in Europe can express their official, coordinated views and can conduct an official, coordinated dialogue on its future. | Aquilo que me incomoda muitíssimo é que não dizemos desde já um sim à necessidade de uma convenção (convention), onde possam exprimir se oficial e ordeiramente todas as forças políticas que actuam e existem na Europa e que, oficial e ordeiramente, prosseguirão o diálogo sobre o futuro desta. |
Article 4 Coordinated intramarginal intervention | Artigo 4o Intervenç o intramarginal coordenada O BCE e os BCN n o participantes na zona do euro que participem no MTC II poder o acordar na realizaç o de uma intervenç o intramarginal coordenada . |
It's involved in coordinated movement. | Está envolvido no movimento coordenado. |
The furtherance of coordinated transport? | Sobre isto quero apresentar alguns exemplos daquilo com que o transporte de mercadorias é confrontado nos postos fronteiriços franco belgas |
Without a coordinated taxation policy? | Não digo Talleyrand, pois o senhor não o é. |
Conduct disorder | Alterações de conduta |
Conduct disorder | Alterações da conduta |
Such conduct. | Que conduta! |
Ensure coordinated decision making in emergencies | Garantir a coordenação do processo decisório em situações de emergência |
Ensure coordinated decision making in emergencies | Garantir a coordenação do processo decisório em situações de emergência Garantir uma cultura comum de supervisão recolha e gestão da informação microprudencial |
I wish I was that coordinated. | Quem me dera ser assim coordenada. |
Are these separate proposals being coordinated? | Estarão estas propostas distintas a ser coordenadas? |
Has the veterinary advice been coordinated? | Há coordenação dos conselhos dados pelos serviços veterinários? |
Since oversight assessments of retail payment systems falling within the scope of the Eurosystem 's oversight were completed in 2005 , it was not considered necessary to conduct a new round of coordinated assessments in 2006 . | Uma vez que as avaliações de superintendência dos sistemas de pagamentos de retalho no âmbito da superintendência do Eurosistema foram concluídos em 2005 , não foi considerado necessário realizar uma nova ronda de avaliações coordenadas em 2006 . |
Both activities are coordinated by the ECB . | Ambas as actividades são coordenadas pelo BCE . |
This was an incredible, coordinated global response. | Foi uma fantástica resposta globalmente coordenada. |
These contingency plans should be coordinated. nated. | As minhas propostas de alteração têm como objectivo garantir a responsabilidade dos vários Esta dos. |
The process needs to be better coordinated. | O processo carece de uma melhor coordenação. |
coordinated product recalls or other similar actions. | As Partes sublinham a vantagem de considerar as questões de trabalho e ambientais associadas ao comércio como parte de uma abordagem global do comércio e do desenvolvimento sustentável. |
Scope of the coordinated programme for 2005 | Âmbito do programa coordenado para 2005 |
Metals conduct electricity. | Os metais conduzem eletricidade. |
Code of conduct | Código de conduta |
Conduct of Procurement | Condução do procedimento de adjudicação |
Codes of conduct | Artigo 333.o |
CODE OF CONDUCT | CÓDIGO DE CONDUTA |
Conduct of Procurement | Os meios de comunicação eletrónicos ou em papel nos quais cada Parte publica as informações descritas no n.o 1 |
Conduct of Procurement | os seus avisos dando conta dos contratos adjudicados nos termos do artigo 19.15, n.o 6 |
Codes of conduct | Qualquer informação deve ser fornecida de forma a respeitar plenamente as disposições relativas à proteção de dados pessoais aplicáveis no território de cada Parte. |
Codes of conduct | Códigos de conduta |
CODES OF CONDUCT | CÓDIGOS DE CONDUTA |
Conduct of meetings | Condução das reuniões |
So, the system would be coordinated and consistent. | Assim, o sistema seria coordenada e consistente. |
Crop substitution programmes must be developed and coordinated. | Devem ser desenvolvidos e coordenados programas de substituição de culturas. |
There is a need for a coordinated approach. | A Comissão calcula que, até 1989, se perderão 40 a 50000 empregos suplementares na indústria naval. |
International aid must, without fail, be well coordinated. | A Comissão deverá criar in loco estruturas próprias e adequadas. |
They should be better coordinated and more effective. | Esses regulamentos deviam ser objecto de uma maior coordenação e mais eficazes. |
Its activities shall be coordinated by the Commission. | As suas actividades são coordenadas pela Comissão. |
Coordinated assistance and follow up by the Commission | Assistência coordenada e acompanhamento pela Comissão |
Can be coordinated simultaneously for contouring control and | Jactos de água ou de outros líquidos, incluindo as que utilizam aditivos abrasivos |
His conduct was admirable. | Sua conduta foi admirável. |
Does water conduct electricity? | A água conduz eletricidade? |
Your conduct is disgraceful. | Tua conduta é vergonhosa. |
Related searches : Coordinated Effort - Coordinated Action - Coordinated Manner - Coordinated Response - Is Coordinated - More Coordinated - As Coordinated - Coordinated Work - Poorly Coordinated - Coordinated Attack - Coordinated Activity - Tightly Coordinated - Coordinated Support