Translation of "crop cultivation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
St. Philip has the largest area of crop cultivation making it locally considered the country . | Saint Philip tem a maior área de cultivo tornando localmente considerado o país . |
Farms established during the 1960s were based on crop cultivation and the slash and burn method. | Fazendas estabelecidas durante a década de 1960 eram baseados no cultivo e corte e no método de queimar. |
Global crop production cannot be increased by making the amount of land available for cultivation greater. | Não é possível aumentar a produção agrícola mundial através de um aumento da quantidade de terras disponíveis para o cultivo. |
Let us not forget that increased cultivation of protein rich oil plants fosters biodiversity, improves soil structure, counters the tendency towards single crop cultivation and reduces the use of chemicals. | Recorde se que o desenvolvimento da cultura das oleoproteaginosas favorece a biodiversidade, melhora a estrutura dos solos e permite contrariar a tendência para a monocultura cerealífera e diminuir a utilização de suplementos. |
This cultivation system makes optimal use of water and frees the land for another crop early in the growing season. | Este sistema de cultivo faz uso otimizado da água e libera terra para outra safra no início da temporada de crescimento. |
Turkish tobacco was an important industrial crop, while its cultivation and manufacture had been French monopolies under capitulations of the Ottoman Empire. | O tabaco turco era um item importante de cultivo no país, embora seu cultivo e manufatura tenham sido monopólios dominados pelos franceses durante as capitulações do Império Otomano. |
Growing plants for biofuel production would have to be combined with current programmes for cultivation, adhering to the principle of crop rotation. | O cultivo de plantas para produção de biocombustíveis teria que estar associado aos actuais programas de cultivo, aderindo ao princípio da rotação das culturas. |
Soybeans are a major crop in the eastern part of the state, and cultivation is common in the southeast part of the state. | No inverno, possui um clima mais estável muito frio e seco embora grandes tempestades de neve são relativamente comuns no estado. |
A part of the support should therefore continue to be linked to the cultivation of cotton through a crop specific payment per eligible hectare. | Por conseguinte, convém que uma parte do apoio continue ligada ao cultivo do algodão através de um pagamento específico por hectare elegível. |
no manure will be spread in the autumn before a grass cultivation, and the ploughing will be followed by a high nitrogen demanding crop. | Não se aplicará estrume no Outono antes da sementeira de pratenses e a lavoura deverá ser seguida de uma cultura de elevada absorção de azoto. |
Cultivation | Cultivo |
Crop | Recortar |
Crop | Recortar |
Crop | Género |
CROP | CULTURA |
Rice cultivation | Cultivo de arroz |
Endive cultivation | Cultura de endívias |
CULTIVATION CONTRACTS | CONTRATOS DE CULTURA |
Cultivation contracts | Contratos de cultura |
Code 3 Non irrigated follow up crop (catch crop) | Código 3 Culturas sucessivas secundárias não irrigadas |
It is, however, indisputable that Heroin availability throughout Europe has escalated during the past five years, indicating that crop eradication and substitution programmes have not prevented extensive illicit poppy cultivation. | É, todavia, irrefutável que a oferta de heroína aumentou por toda a Europa ao longo dos últimos cinco anos revelando que a erradicação de culturas e os programas de substituição não impediram um extenso e ilegal cultivo da papoila. |
Manual Crop | Recorte Manual |
Proportional Crop | Recorte Proporcional |
Auto crop | Recorte automático no autocrop |
Crop Settings | Configuração do Recorte |
Crop photos | Recortar as fotografias |
Scale Crop | Escalado e Cortado |
Crop Tool | Ferramenta de RecorteName |
Crop Image | Recortar a Imagem |
Crop substitution | Substituição de culturas |
Crop substitution | Substituição de Culturas |
Crop substitution | Culturas de substituição |
Protein crop | Trigo duro |
Crop year. | Ano de produção |
crop year. | Ano de produção |
They're lacking cultivation. | Eles estão sem cultivo. |
Subject Tobacco cultivation | Objecto Cultivo do tabaco |
Land Cultivation Right. | Direito de cultivo das terras |
Land Cultivation Right. | Os exportadores registados não produtores possuem licenças válidas |
Strawberry runner cultivation | Cultura de estolhos de morangueiro |
Wheat is the most important crop the first crop we domesticated and the most important crop we still grow today. | Trigo é o cultivo mais importante a primeira plantação a ser domesticada e a plantação mais importante que ainda cultivamos. |
Wheat is the most important crop the first crop we domesticated and the most important crop we still grow today. | O trigo é a cultura mais importante, a primeira que cultivámos e a mais importante que cultivamos nos dias de hoje. |
Aspect Ratio Crop | Corte em Rácio de Aspecto |
Aspect Ratio Crop... | Corte por Proporções de Tamanho... |
Do not crop | Não recortar |
Related searches : Soil Cultivation - Plant Cultivation - Image Cultivation - Self-cultivation - Cell Cultivation - Greenhouse Cultivation - Language Cultivation - Algae Cultivation - Tree Cultivation - Tomato Cultivation - Spiritual Cultivation - Cultivation Season - Wine Cultivation