Translation of "days have passed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Days - translation : Days have passed - translation : Have - translation : Passed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nineteen days have passed | A promessa era de 20 dias, ainda me restam umas poucas horas |
Now that my blue days have passed | Agora que meus dias tristes passaram... |
Many days have passed since the signal from the Moon. | Passaram muitos dias desde que se recebeu a sinal da Lua. |
Ten days passed by. | Passaram se dez dias. |
treatment should continue in 5 days or until 2 days with no symptoms have passed. | O tratamento deve continuar durante 5 dias ou até 2 dias após o desaparecimento dos sintomas. |
Tom passed away three days ago. | Tom faleceu três dias atrás. |
Many days have passed, there are still many days left and we are going to do many things. | Decorreram muitos dias, ainda temos muitos dias pela frente e vamos fazer muitas coisas. |
Wait they then aught but the days of those who have passed away before them. | Aguardam, acaso, outra sorte que não seja a de seus antecessores? |
t time passed since issuance date (in days) | t período decorrido desde a data de emissão (em dias) |
Today is 11 December that is to say, only ten days have passed since the Security Council's decision. | Estamos hoje a 11 de Dezembro, ou seja, apenas doze dias depois da decisão do Conselho da Segurança. |
T time to maturity from issuance date ( in days ) t time passed since issuance date ( in days ) | T período decorrido entre a data da emissão e a data do vencimento ( em dias ) t período decorrido desde a data de emissão ( em dias ) |
Months have now passed. | Na CE todos são iguais, mas alguns são mais iguais que outros. |
Have all passed away | Já desvanecidos |
Eight weeks have passed. | Passaram oito semanas. |
Three years have passed. | Já passaram três anos! |
For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. | Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação acabam se os nossos anos como um suspiro. |
The days passed quietly and on one of those quiet days a wagon train left Messilla Park for Tucson. | Osdiaspassaramcom calmaenum dessesdiastranquilos uma caravana deixou Messilla Park para ir para Tucson. |
So what are they waiting for, except the days similar to the days of those who passed away before them? | Aguardam, acaso, outra sorte que não seja a de seus antecessores? |
Many years have passed since then. | Passaram se muitos anos desde então. |
Many years have passed since then. | Desde então se passaram muitos anos. |
Two years have passed since then. | Dois anos se passaram desde então. |
But now the clouds have passed | Mas agora as nuvens dissiparamse |
Have you ever passed the gates? | E vão seis soldados de Lavalle comigo. Só seis? |
Now that several days have passed, these same bloggers reflect upon the government response and some of the worrisome occurrences in their country. | Agora que alguns dias se passaram, os mesmos blogueiros refletem sobre a reação do governo e sobre alguns dos mais preocupantes acontecimentos no país deles. |
And after the seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth. | E passados sete dias, as águas do dilúvio cobriram a terra. |
Two years have passed since we parted. | Dois anos se passaram desde que nos separamos. |
Ten years have passed since he died. | Dez anos se passaram desde a sua morte. |
Three years have passed since he died. | Três anos se passaram desde que ele morreu. |
He can not have passed the exam. | Ele não pode ter passado no exame. |
No more than two hours have passed. | Não haviam passado mais de duas horas. |
The expiration date and time have passed. | Se a data e hora de validade tiverem expirado. |
Court judgments have been passed on this. | Temos acórdãos relativos a este assunto. |
I think I may have passed it. | Já devo ter passado... |
What expect they save the like of the days of those who passed away before them? | Aguardam, acaso, outra sorte que não seja a de seus antecessores? |
Now when some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus. | Passados alguns dias, o rei Agripa e Berenice vieram a Cesaréia em visita de saudação a Festo. |
less than 12 hours have passed take your capsule immediately. more than 12 hours have passed do not take your capsule. | tiverem passado menos de 12 horas tome a sua cápsula de imediato. tiverem passado mais de 12 horas não tome a sua cápsula. |
less than 12 hours have passed take your capsules immediately. more than 12 hours have passed do not take your capsules. | tiverem passado menos de 12 horas tome as cápsulas imediatamente. tiverem passado mais de 12 horas não tome as cápsulas. |
(They will be told) Eat and drink with good cheer as a reward for the good deeds you did in the days that have passed by. | (E será dito àqueles que lá entrarem) Comei e bebei com satisfação, pelo bem que propiciastes em dias pretéritos! |
He is believed to have passed the examination. | Acredita se que ele passou no exame. |
As the curtain opens, three years have passed. | Já se passaram três anos. |
Thirty years have passed since the Hungarian uprising. | Decorre o trigésimo aniversário da insurreição do povo húngaro. Esta revolta veio nos mostrar o que é o genuí |
One of 10 years will soon have passed. | O primeiro dos dez anos está quase a terminar. |
Days turned into weeks, weeks turned into months and, before we knew it, another year had passed. | Os dias converteram se em semanas, as semanas em meses e, sem que o percebêssemos, mais um ano havia transcorrido. |
Do they expect anything but the likes of the days of those who passed away before them? | Aguardam, acaso, outra sorte que não seja a de seus antecessores? |
Do they await anything except the like of the days of those who passed away before them? | Aguardam, acaso, outra sorte que não seja a de seus antecessores? |
Related searches : Days Passed - Have Passed - Could Have Passed - Have Already Passed - Would Have Passed - Have Been Passed - We Have Passed - Years Have Passed - You Have Passed - Will Have Passed - Weeks Have Passed - Months Have Passed - Must Have Passed