Translation of "different invoices" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It replaces 15 different national rules governing VAT invoices with one simple set of rules. | Com ele se substituem 15 normas nacionais diferentes que regem as facturas em matéria de IVA por um simples conjunto de normas. |
Invoices (Optional) | Facturas (menção facultativa) |
Invoices (Optional) | Massa bruta (kg) ou outra medida (l, m3, etc.) |
Invoices (optional) | Facturas (menção facultativa) |
Invoices (Optional) | Faturas (menção facultativa) |
Invoices (Optional) | No que respeita à cumulação SPG, uma vez prestado o reforço da capacidade acima referido, podem ser efetuadas avaliações e recomendações em matéria de implementação. |
Invoices (Optional) | Viola um segredo industrial, comercial ou profissional. |
Number of invoices | Número de facturas |
Where are my invoices? | Onde estão os recibos? |
Different rules for VAT invoices in EU Member States often hinder many businesses, particularly small and medium sized companies. | A existência de normas diferentes para facturas em matéria de IVA nos Estados Membros da UE constitui frequentemente um entrave para muitas empresas, em especial para pequenas e médias empresas. |
And where are my invoices? | resbalaram? |
I'll bring them. What invoices? | não vale a pena reclamar, Eu já os trago. |
I'll bring you the invoices myself. | Agora eu trago os recibos para vc. |
purchase invoices for the intermediate products | Facturas de compra dos produtos intermédios |
SCT migration IBAN and BIC on invoices . | Migração para as Transferências a Crédito SEPA Inclusão do IBAN e do BIC nas facturas . |
the discounts deducted from invoices and accounts. | As reduções e descontos efectuados sobre o valor das facturas e contas. |
consular transactions, such as consular invoices and certificates | concessão de licenças |
consular transactions, such as consular invoices and certificates | serviços de estatística |
Forest related fees e.g. area based payment fees and payment slip invoices, payment orders and invoices for reforestation and forestry resource fees. | Procedimentos de controlo e queixa procedimentos operacionais normalizados para apresentação de queixas ao KAN, aos organismos de verificação e às autoridades de licenciamento, incluindo procedimentos para o seguimento da evolução dos relatórios das queixas e encerramento dos relatórios. |
I want invoices when he gets back. All right. | eu quero que ele me dê recibos. |
copies of invoices for the acquisition and replacement of slaughtered animals and copies of purchase or sales invoices during the three months prior to slaughter. | Cópias das facturas de aquisição e de substituição dos animais abatidos e cópias das facturas de compra venda durante os três meses anteriores ao abate. |
Madam President, this report tackles the issue of simplifying invoices. | (IT) Senhora Presidente, tratámos, neste relatório, o problema da simplificação da forma das facturas. |
Commercial designation as used on the invoices, e.g. model number. | Designação comercial que figura na factura, por exemplo número de modelo. |
This means that when a trader makes taxable supplies to several Member States, he has to respect different obligations when drawing up invoices in each of those countries. | Tal significa que, sempre que um operador comercial transacciona bens tributáveis com os diversos Estados Membros, tem de respeitar diferentes obrigações na aplicação dos sistemas de facturação de cada país. |
Evidence of those costs shall be provided by means of invoices. | Para o efeito, os Estados Membros devem adotar novas normas ou procedimentos ou aplicar os vigentes. |
In addition, all export invoices referred for details to this agreement. | Além disso, todas as facturas de exportação remetiam para esse acordo para mais pormenores. |
As a rule, payments by beneficiaries shall be supported by receipted invoices. | Em regra, os pagamentos feitos pelos beneficiários deverão ser comprovados por recibos. |
Overheads (administrative supplies). Costs are calculated on the basis of the number of invoices. | Os custos gerais material de escritório os custos são calculados por número de facturas. |
However, the complete domestic prices reported later on were verified by randomly chosen invoices. | No entanto, os preços completos no mercado interno comunicados mais tarde foram verificados através de facturas escolhidas aleatoriamente. |
In other words there can be many Invoices per Order and many Orders per Invoice. | Em outras palavras podemos ter muitas notas por pedido e muitos pedidos por nota. |
In consequence, the transport firms are receiving invoices for French VAT on non imported goods. | Gostaria que a Comissão afirmasse o que tenciona fazer neste sentido. |
Here too, at last, is an attempt to improve the regulation of electronic signatures on invoices. | Fala se também, finalmente, de uma melhor regulamentação da assinatura electrónica nas facturas. |
that claims have not been paid before and transactions (contracts, receipts, invoices, payments) are separately identifiable, | que os pedidos de pagamento não foram pagos anteriormente e que as operações (contratos, recibos, facturas, pagamentos) são separadamente identificáveis, |
As invoices to foreign booksellers are flat rate, that source of supply means a reduction in margins. | Uma vez que a facturação às livrarias estrangeiras era fixa, esta fonte abastecimento implicava uma redução das margens. |
invoices for the purchase of fuel and the meter readings for electricity consumption during the production period | As facturas de compra de combustível e os registos de consumo de electricidade no decurso do período de produção |
Problem You are a free software consultant with many clients. Some clients have multiple projects. During the course of a day, you switch back and forth between different projects. You need to track your time to generate monthly invoices. | Problema Você é um consultor com vários clientes. Alguns dos clientes têm vários projectos. Ao longo do dia, você alterna entre diferentes projectos. Você precisa de registar o seu tempo para gerar facturas mensais. |
The bad news is that mother nature's back office isn't working yet, so those invoices don't get issued. | A má notícia é que o setor de cobrança da Mãe Natureza ainda não funciona então as faturas não são emitidas. |
Kraft is free software for persons in small businesses writing correspondence like offers and invoices to their customers | O Kraft é uma aplicação 'open source' para as pessoas em pequenos negócios que escrevem correspondências como ofertas e recibos para os seus clientes |
The bad news is that mother nature's back office isn't working yet, so those invoices don't get issued. | A má notícia é que os escritórios da Mãe Natureza ainda não estão a funcionar, pelo que as facturas não são emitidas. |
A recently published Nordic study stated that by 2005 approximately 80 of company invoices will be transferred electronically. | Num estudo nórdico recentemente publicado, afirma se que, em 2005, cerca de 80 das facturas circularão por via electrónica. |
It is characterised by a chain of invoices, with or without goods, extending across one or more borders. | Caracteriza se por um circuito de circulação de facturas, com ou sem as mercadorias, que cruza uma ou mais fronteiras. |
Invoices (Optional) (1) If goods are not packed, indicate number of articles or state in bulk as appropriate. | Facturas (menção facultativa) |
The annual report shall be accompanied by copies of the invoices and supporting documents relating to the payments made. | O relatório anual será acompanhado de cópias das facturas e documentos comprovativos correspondentes aos pagamentos efectuados. |
That is why the objectives of the present proposal are the following firstly, to create a common set of 12 obligatory VAT requirements on invoices across the European Union secondly, to set up a common legal framework for electronic transmission and storage of invoices. | É por esta razão que os objectivos da actual proposta são os seguintes em primeiro lugar, criar um conjunto comum de doze disposições obrigatórias relativas à facturação em toda a União Europeia em segundo lugar, estabelecer uma estrutura jurídica comum para a transmissão electrónica e o armazenamento de facturas. |
By joining relvars from the example above we could query the database for all of the Customers, Orders, and Invoices. | Através da união de relvars do exemplo acima podemos consultar no banco de dados quais são os clientes, pedidos e notas. |
Related searches : Invoices Issued - Issuing Invoices - Invoices Due - Processing Invoices - These Invoices - Future Invoices - Invoices From - Invoices Payable - Remaining Invoices - Invoices Received - Auditing Invoices - He Invoices - Miscellaneous Invoices - Both Invoices