Translation of "differently than" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Differently - translation : Differently than - translation : Than - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Women speak differently than men.
Mulheres falam diferente de homens.
France behave differently than people from Mexico.
França se comportam de forma diferente do que o povo do México.
Women tend to get intimacy differently than men do.
Mulheres ficam íntimas de uma forma diferente dos homens.
I now view life differently than I used to.
Agora eu vejo a vida de uma forma diferente da que eu costumava ver.
God wants him to think differently than he speaks.
Deus queira que pense diferente de como fala.
So people from Japan act differently than people from Germany, and people from Germany act and believe and behave differently than people from El Salvador.
Assim as pessoas do Japão agem de forma diferente do que pessoas da Alemanha, além da Alemanha agir e acreditar e se comportam Diferentemente do que o povo de El Salvador.
An older person might speak differently than a younger person.
Uma pessoa mais idosa pode falar de modo diferente duma pessoa mais nova.
Because they think about problems differently than we do as technologists.
Porquê? Porque eles pensam nos problemas de uma forma diferente dos da área tecnológica.
I wonder why men feel so differently about it than women?
Porque razão vocês sentem de forma tão diferente das mulheres?
Why? Because they think about problems differently than we do as technologists.
Porquê? Pois eles pensam sobre problemas diferente de como pensamos enquanto tecnólogos.
But this process is affecting men very differently than it's affecting women.
Mas esse processo está afetando homens muito diferentemente das mulheres.
Albert Einstein Neils Bohr, these people who thought differently than everyone else.
Albert Einstein Neil Bohr, essas pessoas que pensavam de forma diferente do que todos outra coisa.
But this process is affecting men very differently than it's affecting women.
Mas este processo está a afetar os homens de forma muito diferente da que afeta as mulheres.
Someone from the south might speak differently than someone from the north.
Alguém do sul pode falar de modo diferente de alguém do norte.
It has not been determined whether they respond differently than younger patients.
Não foi determinado se apresentam uma resposta diferente à dos doentes mais novos.
These are two women. Women tend to get intimacy differently than men do.
As mulheres tendem a obter intimidade de forma diferente dos homens.
Does the auto market look differently than Soccer Competition between, like, a soccer league?
O olhar o mercado de automóveis Diferentemente do que a competição de futebol entre, como uma liga de futebol?
But Community policy cannot be conducted differently for Ghana than for the Sahel countries.
Mas a política que a Comunidade tem em relação ao Gana não pode ser diferente da que tem relativamente ao Sahel.
But differently...
Mas diferentamente...
But the painting reflects I don't think differently for children than I do for adults.
Mas as pinturas refletem, eu não penso diferente quando trabalho para crianças ou para adultos.
So, we think we should treat them differently than we would want to be treated.
Então, nós achamos que devemos tratar essas pessoas de modo diferente de como nós queremos ser tratados.
We're a little frightened by things that can perceive the world slightly differently than us.
Assustamo nos um bocadinho com coisas que conseguem percepcionar o mundo de uma maneira ligeiramente diferente da nossa.
There are no indications that choriogonadotropin alfa is metabolised and excreted differently than endogenous hCG.
Não há indicações de que a coriogonadotropina alfa seja metabolizada e excretada de modo diferente da hCG urinária.
There is no rationale for patients older than 65 years to respond differently to Ruconest.
Não existe fundamentação que indique que os doentes com mais de 65 anos de idade respondem de forma diferente ao Ruconest.
Anorexic brains are wired differently, or Autistic brains are wired differently.
Os cérebros de anorécticos estão conectados de forma diferente , ou, Os cérebros de autistas estão conectados de forma diferente .
And when we run experiments, we usually hope that one group will behave differently than another.
E quando fazemos experimentos, geralmente esperamos que um grupo se comporte diferentemente do outro.
And when we run experiments, we usually hope that one group will behave differently than another.
E quando fazemos experiências, normalmente esperamos que um grupo se comporte de maneira diferente do outro.
BC any differently?
BC de forma diferente?
I've heard differently.
Não foi o que eu ouvi.
The law differently.
Vou pôr as coisas noutros termos.
This is the first generation of people that work, play, think and learn differently than their parents.
Esta é a primeira geração de pessoas que trabalham, brincam, pensam e aprendem de forma diferente de seus pais.
This further indicates that BNFL did not behave differently in the restructuring plan negotiation than private creditors.
Isto indica ainda que na negociação do plano de reestruturação, a BNFL não agiu de forma diferente dos credores privados.
Nature works very differently.
A natureza trabalha muito diferente.
We're just built differently.
Nós somos apenas construídos de forma diferente.
I see things differently.
Eu vejo as coisas de maneira diferente.
We're just built differently.
Isso parece me nojento.
Put differently, we normalize.
Dito de outra maneira, normaliza se.
It's just structured differently.
Apenas está estruturado de forma diferente.
Nature works very differently.
A natureza funciona de outra forma.
But mammals swim differently.
Mas mamíferos nadam diferente.
I have arranged differently.
Eu planeei diferentemente.
We'll handle it differently.
Vamos fazer isto doutra maneira.
We all react differently.
Cada um tem o seu ponto de vista.
The watchman says differently.
A sério? Não é o que diz o vigilante.
We pronounce it differently.
Mas lhes damos outro nome.

 

Related searches : Treated Differently Than - Behave Differently Than - Differently Sized - Stated Differently - Differently From - Thinking Differently - Treated Differently - Differently Abled - Differently Pronounced - Function Differently - Work Differently - Operate Differently - Hear Differently