Translation of "do they provide" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Do they provide - translation : Provide - translation : They - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If the rules do not provide for that, they should.
Se as normas não prevêem isso, deveriam fazê lo.
To do this they must be willing to provide the resources.
Para o fazer têm de se dispor a prover os recursos necessários.
And cannot provide any help to them, nor do they help themselves?
Nem tampouco poderão socorrê los, nem poderão socorrer a si mesmos.
Do they assume that the wealth and sons which We provide them
Pensam, acaso, que com os bens e filhos que lhe concedemos,
All they can ever do is provide support and cooperate on projects.
A única possibilidade é a de conceder apoio e de comparticipar em projectos.
They provide a scrutiny mechanism, they provide a way of making sure that we do not lose aspects of the legislation that we are doing.
Proporcionam nos um mecanismo de escrutínio, uma forma de nos certificarmos de que não ignoramos alguns elementos na legislação que estamos a elaborar.
Latex gloves should NOT be worn as they do not provide adequate protection.
NÃO devem ser utilizadas luvas de látex, pois não conferem proteção adequada.
Since these exemptions do not provide WestLB with an unpaid for advantage, they do not constitute state aid.
Uma vez que não conferem ao WestLB qualquer vantagem não remunerada, estas isenções fiscais não constituem um auxílio estatal.
These tools speed up and facilitate human translation, but they do not provide translation.
Primeiramente, a tradução envolve dois idiomas, mas não pára aí.
So when they came to Solomon, he said, Do you provide me with wealth?
Mas quando (o emissário) se apresentou ante Salomão, este lhe disse Queres proporcionar me riquezas?
Together they are able to provide for the citizens' prosperity, a democratic society so long as they do join forces.
Juntos, são capazes de assegurar a prosperidade aos respectivos cidadãos, desde que ponham os seus esforços ao serviço de uma causa comum.
But they need an exemption from the obligation under Article 2 to provide information that they simply do not have.
Mas precisam de uma isenção da obrigação de, nos termos do artigo 2º, fornecerem determinadas informações de que pura e simplesmente não dispõem.
We must apply the Rules strictly and not idd consultations for which they do not provide.
Modestamente, na qualidade de jurista, eu julgava que se devia aplicar o Regimento num parlamento.
Not only do they deserve our respect, but also all the European support we can provide.
Eles merecem não só o nosso respeito, mas também todo o apoio possível por parte da Europa.
Do you provide school lunch?
Dá merenda escolar?
Do you provide school lunch?
Assegurar o almoço na escola?
Do they not see that We made the night that they may rest in it, and the day to provide visibility.
Acaso, não reparam em que temos instituído a noite para o seu repouso e o dia para dar lhes luz?
They provide for regional representation, but they do not allow me to exert undue influence on the composition of these committees.
Tenho de partir imediata mente, mas interessaram me muito os relatórios e as intervenções feitas esta tarde.
And they worship such besides Allah, who do not have power to provide them any sustenance from the heavens or the earth, nor can they do anything.
E adoram, em vez de Deus, os que noa podem proporcionar lhes nenhum sustento, nem dos céus, nem da terra, por nãoterem poder para isso.
Do they suppose that whatever aid We provide them in regard to wealth and children is because
Pensam, acaso, que com os bens e filhos que lhe concedemos,
Schools must provide pupils with these skills, as they do in the case of reading and writing.
As escolas devem dotar os alunos com estas competências, tal como o fazem no caso da leitura e da escrita.
You're allowed to have an elected government, collect taxes, provide municipal services, and that's exactly what they do.
Você pode ter um governo eleito, recolher impostos, oferecer serviços municipais e é isso que eles fazem.
You're allowed to have an elected government, collect taxes, provide municipal services, and that's exactly what they do.
Pode ter um governo eleito, cobrar impostos, fornecer serviços municipais e é isso mesmo que eles fazem.
They provide some food for thought.
É caso para nos fazer pensar.
Could they not provide new life?
Não poderiam servir para voltar a dar vida?
They provide a snapshot of reality.
Eles fornecem nos um panorama redutor da realidade.
The proposals do, however, provide some clarification.
Contudo, fornecem uma série de precisões a este respeito.
Not only do they provide eggs for his family to eat, but they re also his main source of income.
Não só pelos ovos que servem de alimento para sua família, mas porque também são a sua principal fonte de renda.
They underlined our willingness to press ahead with clearing the Danube and to provide the resources to do so.
Frisaram o nosso desejo de avançar rapidamente com a desobstrução do Danúbio e a concessão de recursos para esse efeito.
If we do not provide this proof, then we should fear the ultimate financial decisions when they are made.
Se não tivermos essa comprovação, então aí haverá que recear as decisões financeiras finais.
We do not ask you to provide It is We who provide for you.
Não te impomos ganhares o teu sustento, pois Nós teproveremos.
They may be able to prove that they do not provide any export subsidies, but dare they assert that their agricultural production is not supported by national aids?
No entanto a esse respeito é preciso muita cautela. As empresas europeias e japonesas, de alta tecnologia por exemplo, estão a ficar cada vez mais confusas.
They do, do they?
Chamam, não é?
They provide substantial support for local communities.
Ambas as organizações prestam um apoio considerável às comunidades locais.
they provide proof of economically viable activity
Façam prova de uma actividade económica suficiente
We provide them with the means of competing with each other in virtuous deeds, but they do not realize this.
Aceleramos lhes as mercês? Qual!
Secondly, for various reasons, SMEs do not have the same access to the authorities and the informa tion they provide.
Gostaria de ver a Co missão fazer aqui a mesma coisa quanto à política ambiental.
They do not offer or provide services or engage in any economic activity other than that required for establishment purposes.
a admissão ou o despedimento de pessoal ou a recomendação da sua admissão ou despedimento ou outras medidas relativas ao pessoal
Geoff, why do you provide these health services?
Geoff, porque proporcionam serviços de saúde?
Also, animals provide meat and milk, but they also help out with shelter, because they can provide with wool and leather.
Além disso os animais fornecem carne e leite, mas também ajudam com protecção, porque eles fornecem lã e peles.
And do they serve, apart from God, that which has no power to provide them anything from the heavens and the earth and can do nothing?
E adoram, em vez de Deus, os que noa podem proporcionar lhes nenhum sustento, nem dos céus, nem da terra, por nãoterem poder para isso.
Do they worship, other than Allah, that which has no power to provide them with anything either from the heavens or earth, and can do nothing!
E adoram, em vez de Deus, os que noa podem proporcionar lhes nenhum sustento, nem dos céus, nem da terra, por nãoterem poder para isso.
And they provide habitats for our little friends!
E fornecem habitat para os nossos pequenos amigos!
They provide entertainment while fulfilling an educational role.
Oferecem entretenimento ao mesmo tempo cumprindo um papel educativo.
And they provide habitats for our little friends!
E fornecem habitats para as nossas amiguinhas.

 

Related searches : They Provide - Do Provide - They Do - They Shall Provide - They Can Provide - They Provide For - As They Provide - They Will Provide - Do Not Provide - So Do They - Do They Care - They Do Nothing - They Do Well