Translation of "elaborate with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Elaborate - translation : Elaborate with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, don't bother with anything elaborate.
Não se incomode, não tenha pressa.
I, with my elaborate bouquet... awaiting my chance.
Eu, com o meu ramo elaborado, esperava a minha hipótese.
Could you elaborate?
Você poderia ser mais específico?
Exactly, nothing elaborate.
Exacto. Nada extravagante.
Those tries were elaborate.
Eram tentativas elaboradas
Those tries were elaborate.
Essas tentativas eram elaboradas.
Their elaborate hair styles.
Seus estilos de cabelo elaborado.
There is a long and elaborate procedure dealing with food additives.
O pro cesso relacionado com os aditivos alimentares é longo e complexo.
There is a rich history and elaborate religious symbolism associated with icons.
Existe um rico e elaborado simbolismo religioso associado aos ícones.
Who are they performing for with these elaborate costumes, these extraordinary headdresses?
Para quem é que eles estão a exibir se com estes trajes elaborados, estes toucados extraordinários?
Could you elaborate on this?
Você poderia elaborar sobre isso?
The pastoral scenery is elaborate.
A paisagem pastoral é elaborada.
From the beginning, the Farmers' Alliance were political organizations with elaborate economic programs.
Desde seu início, a Aliança dos Fazendeiros foi composta por diversas organizações políticas com elaborados programas econômicos.
Dress heels (high heeled shoes with elaborate decoration) are worn for formal occasions.
Saltos vestido (sapatos de salto alto com uma decoração elaborada) são usados para ocasiões formais.
We agreed to elaborate a strategy.
Nós concordamos em elaborar uma estratégia.
When she begins to elaborate me
Quando ela começa a elaborar mim
Could you elaborate on that please?
Poderá o senhor Comissário desenvolver um pouco este assunto?
I shall not elaborate any further.
Não vou alongar me mais.
Could you elaborate on your new theory?
O senhor poderia dar mais explicações sobre sua nova teoria?
No, it was like an elaborate structure.
Não, era como uma estrutura elaborada.
Would you care to elaborate, dear Duke?
Tenha então a bondade das nos comunicar, meu caro duque!
No, it was like an elaborate structure.
Não, foi numa estrutura elaborada.
He then goes on to elaborate why.
Ele então vai elaborar o porquê.
elaborate a common evaluation of the situation
As Partes envidão todos os esforços para garantir que esse objetivo seja integrado e tido em conta a todos os níveis das suas relações comerciais.
Most of these monks embellished their caves with religious statuary and elaborate, brightly colored frescoes.
Muitos desses monges embelezavam suas cavernas com estatuária religiosa e produziam frescos.
Also many elaborate murals were discovered at Calakmul.
Muito murais elaborados foram também encontrados em Calakmul.
The social structure is a little more elaborate.
A estrutura social é um pouco mais elaborada.
I shall elaborate on each objection in turn.
Nestas condições, deixa de haver uma verdadeira vida parlamentar, a vida parlamentar resume se às várias coligações.
Elaborate the updated Nationally Determined Contribution (NDC) document
Encorajar uma abordagem estratégica para o ensino e a formação profissionais (EFP), com o objetivo de alinhar o sistema de EFP da Geórgia com os sistemas da UE decorrentes da modernização das estruturas de EFP, prosseguida através do processo de Copenhaga e dos seus instrumentos e respeitando os princípios da igualdade de oportunidades
N also displays secondary working with obsidian flakes to elaborate details within the finished contour lines.
N também apresenta trabalho secundário com fragmentos de obsidiana para elaborar detalhes sobre as já finalizadas linhas de contorno.
I felt like I was performing this elaborate act.
Eu me sentia interpretando uma peça bem elaborada.
And that's something which I'd like to elaborate on.
E isto é algo que eu gostaria de detalhar.
I felt like I was performing this elaborate act.
Sentia me como se estivesse a representar uma peça muito elaborada.
Can't pick a story and elaborate on that... p
Não posso escolher uma estória e partir dela p
Each match is preceded by an elaborate ceremonial ritual.
Cada partida é precedida por um elaborado ritual cerimonial.
And that's something which I'd like to elaborate on.
É sobre isso que eu gostaria de refletir.
Smaller fish developed elaborate defenses, like this heavy armor.
Pequenos peixes desenvolveram elaboradas devesas, como esta armadura.
Very briefly, I would like to elaborate on them.
Gostaria de as desenvol ver muito sucintamente.
Say, that's a pretty elaborate musical phrase, isn't it?
Essa frase musical é muito elaborada, não é?
It was deemed that by removing such elaborate regalia, the people could better identify with their pastoral leaders.
Considerou se que mediante a eliminação de tais insígnias elaboradas, o povo poderia se identificar melhor com seus líderes pastorais.
'an initialled gold watch 'and an elaborate flickknife with a horn handle 'which also bears the victim's initials...'
um relógio de ouro às suas iniciais e uma luxuosa faca de ponta e mola ornada dum cabo em corno e dum escudo às suas iniciais.
But I wanted to elaborate on a couple of these.
Mas eu quero trabalhar sobre alguns destes.
To elaborate this we need the concept of a bijection.
Para isto precisamos do conceito de bijeção.
She wore an elaborate costume, inspired by Dame Edna Everage.
Ela usou um traje elaborado, inspirado por Dame Edna Everage.
We thus elaborate the revelations, so that they may return.
Assim elucidamos os versículos, a fim de que desistam.

 

Related searches : Further Elaborate - Elaborate Design - Elaborate Skills - Elaborate Display - Elaborate Explanation - Elaborate Methods - Very Elaborate - Elaborate Strategies - Elaborate Model - Elaborate Rules - Elaborate Approach - Will Elaborate - Elaborate Recommendations