Translation of "focused manner" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Focused - translation : Focused manner - translation : Manner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen. Parliament has worked on this Commission proposal in a very focused manner, in a very focused and very concerted manner. | Senhora Presidente, Senhora Comissária, Senhoras e Senhores Deputados, o Parlamento trabalhou sobre esta proposta da Comissão de maneira muito concentrada, de maneira muito concentrada e muito concertada. |
Despite this, sustainability is more than simply promoting renewable energy sources in a focused manner. | A sustentabilidade não se esgota, contudo, na promoção direccionada de fontes de energia renováveis. |
Could we not work in an equally focused manner, deploy as many resources, people, when it comes to keeping the peace and preventing war? | Não deveríamos trabalhar de forma igualmente concentrada, concentrar iguais meios, concentrar homens, para preservar a paz e prevenir a guerra? |
Stay focused. | Mantenha se focado. |
Stay focused. | Se mantenha focado. |
Keep focused. | Mantenha se focado. |
Keep focused. | Mantenha o foco. |
Stay focused! | Concentrese! |
The defendants pleaded a case of consensual sex at the first hearing, while the victims focused on describing the manner in which the violence was committed. | Os acusados sustentaram a tese de sexo consensual nas primeiras audiências, enquanto as vítimas descreveram como a violência foi praticada. |
Tom is focused. | Tom está focado. |
Just stay focused. | Mantenha se concentrado. |
Tom was focused. | Tom estava concentrado. |
focused on employment. | com foco no emprego. |
The Council regulation of 1995 perhaps focused in too exclusive a manner on the protection of tropical forests and not sufficiently closely on the harnessing of their productive potential. | Ora, o regulamento do Conselho de1995 atribuía, talvez de forma demasiado exclusiva, grande importância à protecção da floresta tropical e importância insuficiente à valorização do seu potencial produtivo. |
Inspect last focused accessible | Inspeccionar o último objecto acessível com o foco |
Inspect last focused accessible | Inspecionar o último objeto acessível com o foco |
Name of focused object | Nome do objecto focado |
Automatically label focused object? | Adicionar uma legenda ao objecto centrado? |
Template Focused Editable Placeholder | Substituição no Modelo para Edição em Primeiro Plano |
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel. | Não é focado apenas no particular, é focado em um tipo de metanível. |
Based on this, it would then be possible to use a programme such as Media Plus to support the distribution of the European film in a more focused and effective manner. | Com base em tal estudo, poderemos então assegurar, a partir de um programa como o Media Plus, um apoio à distribuição do cinema europeu mais bem dirigido e mais eficaz. |
more than one focused widget | mais do que um widget com o foco |
These aren't focused very well. | Estas não estão muito bem focadas. |
We've got to stay focused. | Nós temos que ficar focados. |
We have to stay focused. | Nós temos que permanecer focados. |
We have to stay focused. | Nós temos que continuar focados. |
Investigators focused on Fadil's past. | Os investigadores concentraram se no passado de Fadil. |
Reloads the current focused document. | Actualiza o documento actual. |
It is a focused report. | Um relatório que tem um objectivo definido. |
Italian universities focused on law and medicine, while the northern universities focused on the arts and theology. | Contudo, uma grande parte das universidades públicas dispõe de uma alargada autonomia financeira, pedagógica e científica. |
What has your investigation focused on? | Sua investigação foi focalizada em que? |
So we focused on motion capture. | Então nos focamos na captura de movimentos. |
We have focused on the problems. | Temos focado em problemas. |
It can be focused on nobody. | Pode não ser focado em absolutamente ninguém. |
They focused on commercial printing afterward. | Daí por diante, eles focaram em impressão comercial. |
What has your investigation focused on? | Em que é que concentrou a sua investigação? |
I need you to stay focused. | Eu preciso de você manter o foco. |
Anyway we're just focused on units. | De qualquer forma nós queremos apenas as unidades. |
It can be focused on nobody. | Não tem de ser focado em alguém. |
The debate has focused on coincineration. | O debate cristalizou se na co incineração. |
There you are, it's focused now. | Pronto, já esta focado. |
Wasteful abusive and focused on labor productivity. | Desperdiçadora abusiva e focada na produtividade da mão de obra. |
So let's first talk about focused ultrasound. | Primeiro falarei do foco de ultrasom. |
Show current item even if not focused | Mostrar o item actual mesmo se não estiver em primeiro plano |
Wasteful abusive and focused on labor productivity. | Desperdício abusivo e focado na produtividade do trabalho. |
Related searches : Narrowly Focused - Remain Focused - Strongly Focused - Focused Around - Focused Upon - Has Focused - Focused Effort - Focused Beam - Have Focused - Focused Attention - Completely Focused - Largely Focused