Translation of "make advances" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
agreeing to make no advances to vendors on single lots, | acordo em não pagar aos vendedores adiantamentos relativamente a lotes individuais, |
As technology progresses, and as it advances, many of us assume that these advances make us more intelligent, make us smarter and more connected to the world. | Conforme a tecnologia progride, e avança, muitos de nós assumimos que esses avanços nos tornam mais inteligentes, e mais conectados com o mundo. |
As technology progresses, and as it advances, many of us assume that these advances make us more intelligent, make us smarter and more connected to the world. | À medida que a tecnologia progride, e à medida que avança, muitos de nós presumem que estes avanços nos tornam mais inteligentes, mais espertos e mais ligados ao mundo. |
Do not make sexual advances unless you are given the mating signal. | Não avance sexualmente a menos que lhe seja dado um sinal positivo. |
0 NL special advances NL fixed advances | NL adiantamentos especiais NL adiantamentos fixos 9 6 3 0 1997 |
Advances. | Adiantamentos. |
New therapies and advances in medical science will make demands on the Agency and its committees. | Novas terapias e a evolução na ciência médica irão colocar novas exigências à Agência e aos seus comités. |
With the advances being made in biology, agricultural productivity can be expected to make further progress. | Mas porquê querer utilizar os excedentes ali mentares em vez de empregar os detritos não utiliza dos, como por exemplo a serradura? |
Every technology advances. | Toda tecnologia avança. |
Every technology advances. | Todas as tecnologias evoluem. |
ADVANCES IN 1996 | PROGRESSOS REGISTADOS EM 1996 |
Advances in 1997 | Progressos em 1997 |
payment of advances, | Os pagamentos de adiamentos , |
Advances in metrology marked the beginning of advances in science and technology. | De um modo mais geral, a Comissão persegue uma poUtica de interconexão das redes existentes, incluindo as informáticas, e, neste contexto, não podia deixar de harmonizar o indicativo telefónico de acesso internacional. |
Latvia has to make serious advances in the reform of its judicial system and in dealing with corruption. | A Letónia tem de fazer progressos consideráveis na reforma do sistema judicial e na luta contra a corrupção. |
Faust agreed, and, once in the forest, Faust claimed the man began to make strong sexual advances towards him. | Faust concordou, e uma vez na floresta, o homem começou a fazer fortes avanços sexuais em direção a ele. |
By the same token, we must make progress on transport policy, although there I think we have made advances this year and will make more next year. | Do mesmo modo, deveremos fazer progressos na po lítica dos transportes, embora neste particular julgue que este ano teremos progredido e que no próximo ano ainda continuaremos a progredir. |
Advances , loans , other minor items . | Adiantamentos , empréstimos , outras situações activas residuais . |
The night as it advances, | E pela noite, quando se retira (que sereis castigados)! |
Scientific advances are mind boggling. | Os progressos da ciência são extraordinários. |
The Turks have made advances. | Deram se passos em frente, e a reforma constitucional até agora levada a cabo foi significativa e deve ser tida em conta. |
I. Advances of maintenance payments | I. Adiantamentos de pensões de alimentos |
IT . IT Advances ( b ) Discount ( b ) | UK Taxa base ( a ) . IT Taxa de desconto ( c ) |
Include cash advances at POS terminals | Incluem os adiantamentos de numerário em terminais POS |
Advances , loans and other minor items . | Adiantamentos , empréstimos e ou tras situações activas residuais . |
Sundry Advances , loans , other minor items . | Empréstimos concedidos por conta de terceiros . |
In fact, that's how science advances. | É assim que a ciência avança. |
Certainly many advances, many lives saved. | Certamente muitos avanços, muitas vidas salvas. |
advances or grants for preventive action | adiantamentos ou subvenções destinados a financiar medidas de prevenção |
Trade credits and advances AF.71 | Créditos comerciais e adiantamentos AF.71 |
Impairment losses on loans and advances | Perdas por imparidade em empréstimos e adiantamentos |
Article 15 Salary advances and reimbursement | Artigo 15. o Adiantamentos sobre o vencimento e respectivo reembolso |
Chapter III Article 15 (salary advances), | capítulo III artigo 15.o (Adiantamentos sobre o vencimento), |
Chapter III Article 15 (salary advances) | capítulo III artigo 15.o (Adiantamentos sobre o vencimento), |
Data protection is therefore essential to guarantee medical advances, the European medical advances of which we are proud. | A protecção dos dados revela se portanto indispensável para garantir os avanços médicos, os nossos progressos médicos europeus de que tanto nos orgulhamos. |
Advances of maintenance payments under the German law on advances of maintenance payments (Unterhaltsvorschussgesetz) of 23 July 1979 | Adiantamentos de pensões de alimentos ao abrigo da Lei Alemã sobre os Adiantamentos de Pensões de Alimentos (Unterhaltsvorschussgesetz) de 23 de Julho de 1979 |
Turing machines allow us to make statements about algorithms which will (theoretically) hold forever, regardless of advances in conventional computing machine architecture. | As máquinas de Turing nos permitem fazer enunciados sobre algoritmos que (teoricamente) valerão eternamente, independentemente dos avanços na arquitetura de computadores convencionais . |
Advances of maintenance payments under the Federal Law on the grant of advances of child maintenance (Unterhaltsvorschussgesetz 1985 UVG) | Adiantamentos de pensões de alimentos nos termos da Lei relativa à concessão de adiantamentos de pensões de alimentos por descendentes (Unterhaltsvorschussgesetz 1985 UVG) |
Finally catches up to itself, it advances. | Finalmente consegue se recompor, e avançar. |
Advances in science don't always benefit humanity. | Progresso científico não ajuda a humanidade sempre. |
Advances in science don't always benefit humanity. | Progresso científico nem sempre ajuda a humanidade. |
Advances in science don't always benefit humanity. | Avanços científicos nem sempre trazem benefício à humanidade. |
The recent advances in medicine are remarkable. | Os recentes avanços na medicina são formidáveis. |
Love made advances, but Cobain was evasive. | Love fazia avanços, mas Cobain era evasivo. |
Pavlo advances riding on a white horse. | Pavlo ataca em um cavalo branco. |
Related searches : Make Major Advances - Technical Advances - Tax Advances - Employee Advances - Latest Advances - Medical Advances - Scientific Advances - Advances Paid - Future Advances - Advances Towards - Treatment Advances - Computational Advances - It Advances - Despite Advances