Translation of "placed into abyss" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Abyss - translation : Into - translation : Placed - translation : Placed into abyss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She lured him into the woods and cast him into the abyss. | O atraiu para a floresta e o atirou da barranca. |
One step further, and you will fall into an abyss. | Se der mais um passo, você vai cair num abismo. |
Peering into the dark abyss of existance and finding light. | Olhando para o abismo escuro da existência e encontrando a luz. |
The philosopher Nietzche said, if you stare into the abyss long enough, eventually you find that the abyss stares back at you. | O filósofo Nietzche disse se você olhar para o abismo o tempo suficiente, eventualmente você encontrar que o abismo olha para trás em você. |
But this could still be enough to push Cyprus into the abyss. | Mas também isto pode bastar para lançar Chipre no abismo. |
To vote for this report would be a step into the abyss. | Debates do Parlamento Europeu |
An Autumn Abyss? | Um Abismo de Outono? |
And his riches will not avail him when he falls headlong (into the Abyss). | E de nada lhe valerão os seus bens, quando ele cair no abismo. |
They begged him that he would not command them to go into the abyss. | E rogavam lhe que não os mandasse para o abismo. |
Because I would not like to see a single person here fall into that abyss. | Porque eu não gostaria de ver uma única pessoa aqui cair no abismo. |
or, 'Who will descend into the abyss?' (that is, to bring Christ up from the dead.) | ou Quem descerá ao abismo? (isto é, a fazer subir a Cristo dentre os mortos). |
His home is the Abyss. | Terá como lar um (profundo) precipício. |
Terminator, Aliens and The Abyss. | O Exterminador , Aliens e O Abismo . |
Styles, Scott Steiner, Tomko, and Abyss. | Styles, Scott Steiner, Tomko e Abyss. |
Will have the Abyss for abode. | Terá como lar um (profundo) precipício. |
His dwelling shall be the Abyss. | Terá como lar um (profundo) precipício. |
Who are careless in an abyss! | Que estão descuidados, submersos na confusão! |
his home will be the Abyss. | Terá como lar um (profundo) precipício. |
His refuge will be an abyss. | Terá como lar um (profundo) precipício. |
His abode shall be the abyss. | Terá como lar um (profundo) precipício. |
the Abyss shall be his home. | Terá como lar um (profundo) precipício. |
After a brief struggle with Frodo, Gollum falls into the abyss with the Ring while Sam saves Frodo. | Gandalf resgata Faramir durante a retirada e este revela sobre seu surpreendente encontro com Frodo e Sam. |
The obtuse vetoes of the British Government had created an abyss into which it was easy to fall. | Os vetos obtusos do Governo de Londres tinham cria do um abismo em que seria fácil cair. |
The euphoria over the new economy has fallen into the abyss along with the fall in share prices. | A euforia sobre a nova economia afundou se juntamente com as quedas das cotações. |
Gandalf confronts the Balrog, allowing the others to escape, but both Gandalf and the Balrog fall into an abyss. | Para que o resto da Sociedade possa passar, Gandalf confronta se com o Balrog e é arrastado por ele para as profundezas de Moria. |
Can Cyprus Turn Back from the Abyss? | Chipre pode virar as costas ao abismo? |
The vials are placed into cartons of 10 vials. | Os frascos para injectáveis são acondicionados em embalagens de cartão com 10 frascos para injectáveis. |
But an egg placed into nothingness is an egg. | Mas um ovo que se meta no vazio é um ovo. |
Europe is on the edge of an abyss, and will surely tumble into it unless Germany and France alters course. | A Europa está à beira de um abismo, e certamente cairá nele a não ser que a Alemanha e a França alterem o seu rumo. |
Between me and my consciousness is an abyss. | Entre mim e minha consciência há um abismo. |
, saving Samoa Joe from Jeff Jarrett and Abyss. | Duas semanas depois, ele voltou a salvar Samoa Joe de Jeff Jarrett e Abyss. |
and who wander in the abyss of confusion. | Que estão descuidados, submersos na confusão! |
On and above the bottom of the Abyss | No fundo do abismo e também acima dele |
Kept in a separate abyss despite the years. | Já não éramos os mesmos depois de tantos anos. |
Combine an adventurous visit to the caves with a walk to the nearby Hranice Abyss, the deepest abyss in the Czech Republic. | Depois da visita à aventureira caverna podem passear até ao próximo abismo Hranická propast, o mais profundo na República Tcheca. |
They were then joined by Jeff Jarrett and Abyss, revealing the group that Abyss had been referring to as they for several months. | Eles foram, então, juntou se com Jeff Jarrett e Abyss, revelando o grupo que Abyss tinha sido referindo se como eles por vários meses. |
My shame as a spur, I fled the abyss. | MInha vergonha como espora, eu escapei do abismo. |
Is President Barack Obama s administration stumbling toward the abyss? | Estará o governo do Presidente Barack Obama a dar passos em direcção ao abismo? |
, saving D'Angelo Dinero, Abyss and Hulk Hogan from A.J. | , salvando D'Angelo Dinero, Abyss e Hulk Hogan de A.J. |
The Abyss reaches a depth of nearly 140 metres. | A profundidade alcança quase 140 metros. |
All breath bags should be placed back into the original packaging. | Os dois sacos de recolha de ar devem ser colocados na embalagem original. |
All breath bags should be placed back into the original packaging. | Todos os sacos respiratórios devem ser novamente colocados na embalagem original. |
And those seventy shepherds were judged and found guilty, and they were cast 26 into that fiery (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.) abyss. | Todas as águias e abutres e corvos e asas foram reunidas, e veio com eles todas as ovelhas de o campo, sim, todos eles se reuniram e ajudou a uns aos outros para quebrar esse chifre do memória RAM. |
All breath samples containers should be placed back into the original packaging. | Os quatro recipientes com as amostras devem ser colocadas na embalagem original. |
All breath sample containers should be placed back into the original packaging. | Todos os recipientes com as amostras respiratórias devem ser novamente colocados na embalagem original. |
Related searches : Placed Into Receivership - Placed Into Administration - Placed Into Stock - Abyss Of - Oceanic Abyss - In The Abyss - Has Placed - Strategically Placed - Uniquely Placed - Placed Against - Placed Back - Ideally Placed