Translation of "reason for having" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I see no legal reason for not having separate votes. | von der Vring (S). (DE) Senhora Presidente, como o representante responsável da comissão par lamentar não está presente no plenário, por se encontrar hoje numa reunião, pertence me, em nome da Comissão dos Orçamentos, comunicar lhes que não temos objecções contra a urgência. |
I am glad for that reason that we are having the vote today. | Por essa razão, congratulo me por realizarmos hoje a votação. |
The project has, with reason, been criticised for having nothing concrete to offer. | O projecto foi, e com razão, criticado por não ter nada de concreto para oferecer. |
For that reason we see the problem as having many aspects and many solutions. | Por essa razão encaramo lo como um problema que tem muitos aspectos e muitas soluções. |
I mean, do you think that maybe there's a reason for the friction we've been having lately? | Quero dizer, achas que talvez exista uma razão... para estas zangas que estamos tendo ultimamente? |
For some reason, whatever reason lack of money, lack of priorities, because of religion having an older culture primary education was never given the focus it required. | Por alguma razão, qualquer que seja, falta de dinheiro, falta de prioridades, pelo fato da religião ter uma cultura mais antiga a educação primária nunca teve o foco que precisava. |
However, a mild fever or upper respiratory infection (for example having a cold) itself is not a reason to delay vaccination. | Contudo, uma febre ligeira ou uma infeção respiratória superior (por exemplo, uma constipação) não constituem, por si só, um motivo para adiar a vacinação. |
There is therefore no reason to compensate KWW for not having received this aid of EUR 17,7 million (DEM 34,6 million). | Não existem, por conseguinte, quaisquer razões para compensar a KWW por não ter recebido este auxílio de 17,7 milhões de euros (34,6 milhões de marcos alemães). |
the applicant has applied for international protection at the earliest possible time, unless the applicant can demonstrate good reason for not having done so and | O requerente tenha apresentado o seu pedido de protecção internacional com a maior brevidade possível, a menos que possa motivar seriamente por que o não fez |
For what reason? | Para qual propósito? |
Reason for revocation | Razão da revogação |
Reason for discontinuation | Motivo para interrupção |
Reason for journey? | Motivo da viagem? |
For what reason? | E qual o motivo? |
For that reason. | Por isso, compadre! |
For any reason. | Por motivo algum. |
For good reason. | Por bom motivo. |
Reason for reduction | F603 Motivo da redução |
For that reason | Por essa razão |
Reason for termination | Motivo de cessação |
Reason for treatment | Motivo de tratamento |
Reason for request .. . | Motivo do pedido |
Reason for interruption | Motivo da interrupção (doença, licença, serviço militar, |
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be? | Se tudo acontece por alguma razão, será que isso não tem uma razão de ser? |
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be? | Se tudo o que acontece tem alguma razão, não terá isso uma razão de ser? |
It is for the same reason that I have no sympathy for other nations that have ducked their responsibilities and avoided having to pull their weight. | Muito receamos, porém, que a Comunidade, com a politica que tem seguido política de cobertura de retaguarda das iniciativas e da estratégia dos Estados Unidos , tenha per dido a sua credibilidade junto do mundo árabe. |
If you have stopped taking Kivexa for any reason especially because you think you are having side effects, or because you have other illness | Se parou de tomar Kivexa por qualquer motivo, particularmente porque pensa ter efeitos secundários ou por outra doença |
If you have stopped taking Triumeq for any reason especially because you think you are having side effects, or because you have another illness | Se parou de tomar Triumeq por qualquer razão especialmente porque pensa que está a ter efeitos secundários ou porque tem outras doenças |
If you have stopped taking Triumeq for any reason especially because you think you are having side effects, or because you have other illness | Se parou de tomar Triumeq por qualquer razão especialmente porque pensa que está a ter efeitos secundários, ou porque tem outras doenças |
If you have stopped taking Trizivir for any reason especially because you think you are having side effects, or because you have other illness | Se parou de tomar Trizivir por qualquer motivo, particularmente porque pensa ter efeitos secundários ou por outra doença |
If you have stopped taking Ziagen for any reason especially because you think you are having side effects, or because you have other illness | Se tiver parado de tomar Ziagen por qualquer motivo especialmente se motivado por achar que está a ter efeitos secundários, ou porque tem outra doença |
If you have stopped taking Ziagen for any reason especially because you think you are having side effects, or because you have other illness | Se tiver parado de tomar Ziagen por qualquer razão especialmente se tiver sido porque pensa que está a ter efeitos secundários, ou porque sofre de outra doença |
Having said that, I would, however, also insist that there is no reason whatsoever in modern Europe for irradiating anything other than, specifically, spices. | Dito isto, insistiria também, no entanto, em que não há qualquer razão, na Europa moderna, para irradiar quaisquer alimentos, salvo, especificamente, especiarias. |
removed for any reason | motivo |
And for what reason? | E porque razão? |
And for good reason. | E por uma boa razão. |
And for what reason? | E por que razão? |
Paris. Reason for journey? | Motivo da viagem? |
For one reason, madame. | Por uma razão, madame. |
reason for the alert | O motivo pelo qual se encontram indicadas |
For no other reason than it's fascinated with its own recognition, for some reason. | Por nenhuma outra para além de que está fascinado com o seu próprio reconhecimento por alguma razão. |
For this reason, so as to avoid having to share responsibility for this state of affairs, we shall, I am sorry to say, be voting against the resolution. | Portugal, como uma das economias mais frágeis da CEE, é extremamente vulnerável aos jogos proteccio |
I only say this we are having to use the Annex III procedure for a very basic reason which I am sure will be understood. | Digo apenas o seguinte somos obrigados a utilizar o procedimento do Anexo III por uma razão muito básica que estou certo que irão compreender. |
But there's a reason, there's a reason... there's a reason for this, there's a reason education sucks, it's the same reason it will never, ever, ever be fixed. | Mas há uma razão, há uma razão ... há uma razão para isso, há várias razões para a educação ser uma porcaria e é a mesma razão porque ela nunca, nunca, nunca ser efetiva |
Not for that reason alone, but for that reason also, we have called for more stringent limit values. | Não só por isso, mas também por isso, exigimos valores limite mais severos. Por isso exigimos ga solina sem chumbo! |
Related searches : Reason For - For Having - Reason For Exclusion - Reason For Deletion - Reason For Caution - Reason For Objection - Reason For Omission - Reason For Testing - Reason For Visiting - Reason For Error - Reason For Application - Reason For Modification - Reason For Losing - For Reason Whatsoever