Tradução de "razão para ter" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Razão - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Razão - tradução : Razão - tradução : Razão para ter - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não há razão para ter medo.
There's no reason to be afraid.
Não há razão para ter receio.
And you need not be frightened.
Não há razão para ter medo.
Nothing to be afraid of.
Não há razão para ter medo.
There's nothing to be afraid of.
Alguma razão para ter essa reação?
Well, now, has this got anything to do with your mother's illness?
Deve ter alguma razão para fazêlo.
There must be something the matter.
Queria ter uma razão para não ir.
I wish I had a reason not to go.
Nós temos que ter alguma razão para viver.
We must have something to live for.
Não há razão para ter medo do professor.
There is no reason to be afraid of the teacher.
Não há razão para ter medo da professora.
There is no reason to be afraid of the teacher.
Mas você não tem razão para ter ciúmes.
But you've no cause to be jealous.
Pode ter razão.
Quite right.
Jane ter razão.
Jane is right. Law good.
Tarzan ter razão.
Tarzan know best.
Deve ter razão...
I suppose you're right.
Não há qualquer outra razão para ter um cérebro.
There is no other reason to have a brain.
Eu acho que há razão para se ter esperança.
I think there is reason for hope.
Coelho, e não tinha razão para ter medo dele.
Rabbit, and had no reason to be afraid of it.
Há alguma razão específica para não lhe ter dito?
Was there any particular reason why you shouldn't have told him?
Eu adoro ter razão.
I love being right.
Sim, pode ter razão.
Yes, you may be right.
Deves ter razão, querido.
I suppose you're right, dear.
Ela te deu uma boa razão para não ter vindo?
Did she give you a good reason for not coming?
Tem razão para ter medo e desobedecer a uma ordem?
Right to say he's afraid?
Conhece alguém que pudesse ter uma razão para o matar?
You know of anyone who might have had cause to kill him?
A única razão para eu ter vindo aqui, foi para provar isso.
The only reason I have come here was to prove it to you.
Ele pode ter razão, Mina.
He may be right, Mina.
Creio que deve ter razão.
I guess you're right.
É capaz de ter razão.
I'm afraid you're right.
É claro, podem ter razão.
Of course, they may be right.
Deve ter a sua razão.
Might be something to that.
O navegador pode ter razão.
Maybe the navigator's in point.
Homens sempre querem ter razão.
Men always insist on being right.
Um líder tradicional quer ter sempre razão, ao passo que um líder criativo espera ter razão.
A traditional leader is always wanting to be right, whereas a creative leader hopes to be right.
Mas haverá, contudo, alguma razão para ter esperança no progresso moral.
But there would nonetheless be some reason to hope for moral progress.
Não há razão para se ter uma grande discussão sobre isso.
There's no reason to have a big argument about it.
E a próxima razão para ter esperança natureza é incrivelmente resiliente.
And the next reason for hope nature is amazingly resilient.
Deve ter tido uma boa razão para mudar de lado, Letty.
You must've had a pretty good reason for changing over to our side, Letty.
Tenho de ter uma razão para querer ver um velho amigo?
Do I have to give a reason for wanting to see an old friend?
Principal razão para estar reformado ou ter obtido uma reforma antecipada
Main reason for retirement or early retirement
Outra razão para o sistema não ter funcionado foi o ter havido uma policy mix incorrecta.
If we look at the secondury murket for ecu securities, we shull see it is a market with a high turnover.
Deve ter uma boa razão para nos pedir, para fazermos algo assim tão estúpido.
You must have a real good reason to ask a man to do a fool thing like that.
A razão para não os ter feito é porque era um 'nerd'.
The reason he never made any of them, he's a classic nerd.
Não há razão nenhuma para as ter desenhado com um ângulo recto.
There's no reason why I drewit at a right angle here.
Deve ter havido qualquer razão para o cirurgião ter sentido que estava no lado certo da doente.'
He said, For whatever reason, the surgeon simply felt that he was on the correct side of the patient.

 

Pesquisas relacionadas : Razão Para - Razão Para - Para Ter - Ter Para - Razão Para Exclusão - Razão Para Cautela - Razão Para Supor - Razão Para Objeto - Razão Para Testes - Razão Para Visitar - Razão Para Erro - Razão Para Pensar - Razão Para Luta