Tradução de "razão para" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Para - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Razão - tradução : Para - tradução : Razão para - tradução : Para - tradução : Razão - tradução : Razão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Razão para quê? | What do you want a meaning for? |
Tem razão para ser. | She oughta be. |
Não há razão para... | There's no reason... |
Terei razão para estar? | Have I reason to be? |
Há uma razão para isto, há uma razão para a educação não prestar, e é a mesma razão pela qual nunca será consertada. | But there's a reason, there's a reason, there's a reason for this. There's a reason that education sucks and it's the same reason that it will never, ever, ever be fixed. |
Não vi razão para mentir. | I saw no reason to lie. |
Não tem razão para rir! | No reason to laugh! |
Há alguma razão para isso? | Is there any reason for that? |
Mas, para a mesma razão. | But for the same reason. |
Não haveria razão para lutar. | There would be no reason to fight. |
Não é razão para desistirmos. | You see what I'm saying? |
Havia uma razão para tudo. | There was a reason for everything. |
Há uma razão para isso. | There is a reason for this. |
Que razão tenho para mentir? | What reason could I have for lying? |
Não tem razão para chorar! | Theres nothing to cry about. |
existirá uma razão para isto. | There's probably future reason for it. |
Não tínhamos razão para lutar. | We didn't really have anything to fight about. |
Não há razão para nervosismo. | And there's no reason for you to be nervous. |
Não há razão para isso. | There's no occasion to. |
Para mim, todos têm razão. | I always say everybody's right. |
Não vejo razão para rir. | It's no laughing matter. |
Não tenho razão para zangarme? | Shouldn't I be angry? |
Não há razão para tal. | There's no reason for it. |
Não há razão para tal. | It's nothing to cry about. |
Não tens razão para tal. | Well, you have no reason to be. |
Mas há uma razão, há uma razão ... há uma razão para isso, há várias razões para a educação ser uma porcaria e é a mesma razão porque ela nunca, nunca, nunca ser efetiva | But there's a reason, there's a reason... there's a reason for this, there's a reason education sucks, it's the same reason it will never, ever, ever be fixed. |
E existe uma razão para isso. | And there's a reason. |
Larry Brilliant mostra razão para otimismo. | Larry Brilliant makes the case for optimism |
É razão para ser bastante otimista. | It is something to be greatly optimistic about. |
Não há razão para ter medo. | There's no reason to be afraid. |
Há alguma boa razão para isso? | Was there a good reason for it? |
Deve haver uma razão para isso. | There must be a reason why. |
Penso que há razão para esperança. | I think there is reason for hope. |
Dê a razão para cada passo. | Provide the reasoning for each step. |
Não há razão para fazer força. | There's note point in pressing hard. |
Qual é a razão para isto? | What is the reason for this? |
Há uma boa razão para isso. | And there's a very good reason for that. |
Deve haver uma razão para isso. | There must be a reason for that. |
Dar uma razão para a conclusão. | To give a reason for the conclusion. |
É uma boa razão para desistirmos. | Wrong. Best reason to quit. |
É a única razão para desistirmos. | Only reason to quit. |
Qual a razão para este fenómeno? | How is this possible? |
A razão para tal é simples. | The reason for that is simple. |
Já não há razão para protelar. | We do not need to put any more mud into the water. |
Não é razão para nos desencorajarmos. | This is not, however, going to put us off. |
Pesquisas relacionadas : Razão Para Exclusão - Razão Para Cautela - Razão Para Supor - Razão Para Objeto - Razão Para Testes - Razão Para Visitar - Razão Para Erro - Razão Para Pensar - Razão Para Luta - Razão Para Ter - Principal Razão Para - Razão Para Querer - Razão Para Cancelamento