Translation of "resolve a disagreement" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Disagreement - translation : Resolve - translation : Resolve a disagreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Having said that, Mr President of the Commission, we must resolve the disagreement between us with sincerity and frankness. | Posto isto, Senhor Presidente da Comissão, julgo que é de toda a conveniência que ultrapassemos, com sinceridade e com franqueza, um mal entendido que existe entre nós. |
In the event of a disagreement, the matter shall be referred to the Presidents of the two institutions so that they may resolve the dispute. | Em caso de desacordo, a questão será submetida aos Presidentes das duas Instituições para se encontrar uma solução. |
We had a disagreement. | Nós tivemos um desentendimento. |
Disagreement | Desacordos |
The disagreement we have about the UN General Assembly is solely a disagreement about tactics. | O desacordo que há entre nós acerca da Assembleia Geral das Nações Unidas é apenas um desacordo sobre táctica. |
Moshavim (Communal small town) disagreement, disagreement, disagreement he who fights with her who fights with him and all this in a town of five houses! | Longa com que que uma briga com o discutindo com que todas as cinco casas |
The Parties shall resolve any disagreement regarding the interpretation or application of this Memorandum or its Annexes, Appendices and Attachments in consultations between the Parties. | As Partes não recorrem a um tribunal internacional ou a terceiros para a resolução de tais diferendos. |
Disagreement between the Parties | Desacordo entre as Partes |
Another disagreement concerns tax policy. | Outro ponto em torno do qual há desacordo é a política fiscal. |
Resolve... | Resolver... |
Resolve | Resolver |
In actual fact, when I had the honour of taking on the chairmanship of the committee, I found areas of strong disagreement which it has only been possible to resolve through debate. | Para dizer a verdade, quando tive a honra de assumir a presidência da comissão, encontrei áreas de grande divergência, que só através da discussão puderam ser ultrapassadas. |
Suffice it to say that during the term of the previous renewal of the agreement, i.e. from 3 May 1990 to 2 May 1992, the joint committee did not have to meet once to resolve a disagreement or settle a dispute. | Este novo protocolo assinado em 15 de Outubro abrange o período de 21 meses, compreendido entre 1 de Janeiro de 1992 e 30 de Setembro de 1993. |
This is coupled with a mediation mechanism in case of disagreement . | É lhe associado um mecanismo de mediação em caso de desacordo . |
I shall try to explain my disagreement in a few words. | Todas estas medidas têm, evidentemente, um papel importante a desempenhar. |
Lanier's opinions produced some strong disagreement. | As opiniões de Lanier produziram forte controvérsia. |
About which they are in disagreement. | A respeito da qual discordam. |
that they are in utter disagreement? | A respeito da qual discordam. |
Concerning which they are in disagreement. | A respeito da qual discordam. |
concerning which they are in disagreement! | A respeito da qual discordam. |
He made a resolve to stop smoking. | Ele resolveu parar de fumar. |
A screenshot of cervisia 's resolve dialog | Uma imagem da janela de resolução do cervisia |
These signs resolve within a few minutes. | Os sinais resolvem se em poucos minutos. |
Resolve conflicts | Resolver conflitos |
File Resolve... | Ficheiro Resolver... |
resolve to | decidem |
In case of disagreement, the fourth subparagraph of paragraph (a) shall apply. | Em caso de desacordo, é aplicável o disposto no quarto parágrafo da alínea a). |
In case of disagreement, the fourth subparagraph of paragraph (a) shall apply. | Em caso de desacordo, é aplicável o quarto parágrafo da alínea a). |
There might be disagreement after a vote, yes, but Europe will have a standpoint. | Poderá haver divergências depois de uma votação, claro, mas a Europa terá uma posição. |
They've ignored the possibility of harmonious disagreement. | Ignoraram a possibilidade de um desacordo harmonioso. |
That over which they are in disagreement. | A respeito da qual discordam. |
They've ignored the possibility of harmonious disagreement. | Elas ignoraram a possibilidade do desacordo harmonioso. |
Disagreement on prices purchasing power of energy | De acordo com o abastecimento, a conservação, exploração e utilização de fontes de energia convencionais a necessidade de desenvolver novas fontes energéticas. |
This is our fundamental point of disagreement. | Uma consiste no facto de que, em certos casos, os estudantes podem fazer o curso em regime de tempo parcial. |
There is not much disagreement among us. | Não há muita discordância entre nós. |
Within the delegation there is deep disagreement. | Há um profundo desacordo no seio da delegação. |
The majority of elevations resolve while continuing treatment, others usually resolve after a 1 2 week interruption in therapy. | A maioria dos aumentos resolve se na continuação do tratamento, e outros geralmente resolvem se após 1 2 semanas de interrupção da terapêutica. |
Git Resolve complete. | Git Resolução terminada. |
Subversion Resolve complete. | Subversion Resolução terminada. |
Name resolve order | Ordem de resolução dos nomes |
Resolve host names | Resolver os nomes das máquinas |
Name resolve order | Ordem de resolução dos nomes |
In this resolve | Neste resolver |
Resolve yourselves apart | Decidi sozinhos. |
The transfer of power was not without disagreement. | A ação foi rápida e sem impedimentos. |
Related searches : Resolve Disagreement - Resolve A Condition - Resolve A Contradiction - Resolve A Query - Resolve A Resolution - Resolve A Concern - Resolve A Defect - Resolve A Claim - Resolve A Complaint - Resolve A Matter