Translation of "share testimony" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Share - translation : Share testimony - translation : Testimony - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's no stronger testimony.
Não há testemunho mais forte.
For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other.
Porque contra ele muitos depunham falsamente, mas os testemunhos não concordavam.
What a testimony that is!
Que testemunho que isso é!
His testimony illustrates African injustice.
A sua confissão ilustra bem a injustiça africana.
You cannot give no testimony.
Não pode testemunhar.
I object to such testimony.
Objecto este testemunho.
You should read his testimony.
Deviam ler o depoimento dele.
You could never get any testimony.
Não arranjaria nenhuma testemunha.
Ask them 'Whose testimony is the greatest?'
Pergunta Qual é o testemunho mais fidedigno?
And those who stand by their testimony
Que são sinceros em seus testemunhos,
Say, What thing is greatest in testimony?
Pergunta Qual é o testemunho mais fidedigno?
and those who stand by their testimony
Que são sinceros em seus testemunhos,
Even so, their testimony did not agree.
E nem assim concordava o seu testemunho.
For by this, the elders obtained testimony.
Porque por ela os antigos alcançaram bom testemunho.
Testimony 1,478 in the Beckmann murder case...
Testemunho 1.478 do caso do homicídio Beckmann...
That sort of testimony we can eliminate!
Podemos eliminar este tipo de testemunho!
I'm only trying to clarify your testimony.
Estou apenas a tentar clarificar o seu testemunho.
Most editions of the book also contain supplementary material, including the Testimony of Three Witnesses and the Testimony of Eight Witnesses .
Essas três testemunhas foram incumbidas de prestar testemunho dessas coisas e testificaram sobre a veracidade do Livro de Mórmon.
Personal Testimony Latin American Women Telling Their Lives .
Personal Testimony Latin American Women Telling Their Lives .
Say, What thing is more solemn in testimony?
Pergunta Qual é o testemunho mais fidedigno?
(Muhammad), ask them, What is the greatest testimony?
Pergunta Qual é o testemunho mais fidedigno?
Say What thing is the weightiest in testimony?
Pergunta Qual é o testemunho mais fidedigno?
The demographic collapse alone is testimony to that.
O colapso demográfico em si testemunha isso.
And Ushahidi means testimony or witness in Swahili.
Ushahidi significa testemunho ou testemunha em suaíli.
You are the Mayor. Listen to my testimony.
Ouve...tu és o Presidente da Camara, ouve o meu testamento.
The Shakespeare whose testimony nearly sunk us all.
O Shakespeare cujo testemunho ia afundando todos.
Demetrius has the testimony of all, and of the truth itself yes, we also testify, and you know that our testimony is true.
De Demétrio, porém, todos, e até a própria verdade, dão testemunho e nós também damos testemunho e sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
The National Movement of India was testimony to that.
O Movimento Nacional da Índia foi testemunho disto.
The lawsuit was settled after five days of testimony.
O processo foi resolvido depois de cinco dias de depoimentos.
Say thou what thing is the greatest in testimony?
Pergunta Qual é o testemunho mais fidedigno?
You shall not give false testimony against your neighbor.
Não dirás falso testemunho contra o teu proximo.
Neither shall you give false testimony against your neighbor.
Não dirás falso testemunho contra o teu próximo.
It will turn out as a testimony for you.
Isso vos acontecerá para que deis testemunho.
And it shall turn to you for a testimony.
Isso vos acontecerá para que deis testemunho.
The National Movement of India was testimony to that.
O Movimento Nacional da Índia era uma prova disso.
We have your signed testimony as to your relationship.
Temos o seu depoimento assinado, no que toca à vossa relação.
Do you wish that testimony read to this court?
Deseja que esse testemunho seja lido em tribunal?
There is no evidence until he gives public testimony.
Não há provas até ele testemunhar publicamente.
How do we keep him from giving this testimony?
Como o impediremos de testemunhar?
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Compartilhamos textos, imagens, compartilhamos áudio e vídeo.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Nós partilhamos coisas escritas, imagens, partilhamos áudio, partilhamos vídeos.
However, witness testimony can be tested and assessed for reliability.
Contudo, testemunhos podem ser testados e avaliados quanto à confiabilidade.
We shall record their testimony, and they will be interrogated.
Porém, o testemunho que prestarem será registrado, e hão de ser interrogados.
Their testimony will be recorded and they will be questioned.
Porém, o testemunho que prestarem será registrado, e hão de ser interrogados.
And by the witness and that whereunto he beareth testimony,
E pela testemunha e por aquilo de que presta testemunho

 

Related searches : Bear Testimony - Witness Testimony - Provide Testimony - Sworn Testimony - Video Testimony - Direct Testimony - Gather Testimony - Bearing Testimony - Public Testimony - Eyewitness Testimony - Court Testimony - Bears Testimony - Stand Testimony