Translation of "skipped through" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Skipped - translation : Skipped through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Skipped item no. 9 Skipped item no. 10 Skipped item no. 11
O adormecido visto de perto ou os mistérios da fotografia, ou de como caí na armadilha criada pelo meu próprio filme.
Skipped
Ignoradobatch process result
Skipped.
Ignorado.
Skipped
Ignoradas
Skipped
Ignorada
Skipped
Ignorado
Skipped?
Escapou?
Item skipped...
O item foi ignorado...
Tom skipped school.
O Tom matou aula.
She skipped one.
Saltou uma.
The woman who as a child had skipped with him through fields and broken his heart.
A mulher que, quando criança, havia pulado com ele pelos bosques e quebrou seu coração.
The woman who as a child had skipped with him through fields and broken his heart.
A mulher que, enquanto criança, pulara com ele nos campos e lhe partira o coração.
I skipped my breakfast.
Eu não tomei café da manhã.
Number of skipped tasks
Número de problemas ignorados
Arrows for Skipped Calls
Setas para as Chamadas Ignoradas
You skipped your turn
Você passou a sua vez de jogar
You say Miller skipped?
Está a dizer que o Miller fugiu?
Nick, maybe he skipped.
Nick, talvez tenha escapado.
She's just skipped French class.
Ela cabulou há pouco a aula de francês.
I skipped French class today.
Eu matei a aula de francês hoje.
I skipped French class today.
Matei a aula de francês hoje.
Tom skipped many important details.
Tom pulou muitos detalhes importantes.
Should empty directories be skipped.
Se as pastas vazias deverão ser ignoradas.
Oh sorry, I skipped ten.
Ops. Eu pulei o dez.
You could have skipped that.
Podia ter evitado isso.
No, I skipped that one.
Não, omiti isso.
They must've skipped out of town.
Eles devem ter escapado para fora da cidade.
We just skipped all the dooms!
Nós evitamos todas as perdições!
Jane skipped the questions she couldn't answer.
Jane pulou as questões que não soube responder.
Jane skipped the questions she couldn't answer.
Jane pulou as perguntas que não pôde responder.
Jane skipped the questions she couldn't answer.
Jane pulou as perguntas que não conseguiu responder.
I skipped lunch, so I'm pretty hungry.
Eu não almocei, então estou com muita fome.
Which means... we just skipped the entire temple.
Quer dizer... que evitamos todo o templo.
Toxicity tests are desirable and cannot be skipped.
Os testes de toxicidade são desejáveis e não podem ser dispensados.
Yeah. He skipped town before I got there.
Sim, fugiu antes que eu chegasse.
I skipped the first few pages of the book.
Eu pulei as primeiras páginas do livro.
This is the current total number of skipped tasks.
O número total de problemas ignorados.
ensation of heart beating irregularly such as skipped beats
ensação de batimento irregular do coração tal como palpitações
ensation of heart beating irregularly such as skipped beats
ensação de batimento irregular do coração tal como palpitações
In that case, the missed dose should be skipped.
Nesse caso, a dose em falta deve ser ignorada.
In that case, the missed dose should be skipped.
Nesse caso, a dose esquecida deve ser omitida.
In that case, the missed dose should be skipped.
Nesse caso, a dose esquecida não deve ser tomada.
He skipped and took the car with him, too.
Saiu e levou o carro.
Oh, I think my father skipped that critical age.
Acho que meu pai ignorada nessa idade crítica.
The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros do rebanho.

 

Related searches : Skipped Out - Is Skipped - Was Skipped - Skipped Stitches - Heart Skipped - Skipped School - Skipped From - Are Skipped - Were Skipped - I Skipped - Skipped Heartbeat - We Skipped - Skipped Over