Translation of "something pops up" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Something - translation : Something pops up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She pops up, she's applauding
Ela aparece, ela está aplaudindo como um louco.
The Album Editor window pops up.
A janela do Editor do Álbum irá aparecer.
inaudible pops, up, she's applauding like crazy.
inaudível aparece, até, ela é aplaudir como louco.
And so you'll notice what pops up just
E então você vai notar que aparece apenas parece uma tela de texto.
Pops, do you pick up on this jive?
Avôzinho, gosta deste som?
Right clicking on a row pops up a menu.
Carregando com o botão direito numa linha faz aparecer um menu.
He pops up more and more all the time.
Aparece cada vez mais vezes.
You see it pops up like it did for Mac.
Você vê que ele aparece como ele fez para Mac.
But out of that pops out the inflation rate, so you get something else.
Mas fora que aparece fora da taxa de inflação, então você conseguir alguma coisa.
POPS
POPS
Hiya, Pops.
Olá, paizinho.
Hi, Pops.
Olá, pai.
Oh, Pops.
Pai...
Listen, Pops...
Pai...
Moms! Pops!
Virem de Pittsburgh.
Please, Pops.
Por favor, pai.
Bye, Pops.
Adeus, Pai.
Hi, Pops.
Olá, Pai.
Oh, Pops!
Pai!
Thanks, Pops.
Obrigada, pai.
The toast is ready when the lever pops up along with the toast.
Ao final do processo de aquecimento, a alavanca sobe juntamente com o pão pronto.
You may hear a second click as the red button pops back up.
Poderá ouvir um Segundo Click com o retorno do botão vermelho à posição inicial
Tuttle Speak of the devil, and up he pops. You're late, old boy.
Falando do diabo... e ele aparece súbitamente.
Now listen, Pops.
Escute, pai.
Good night, Pops.
Boa noite, pai.
Pops, a client.
Um cliente?
But, Pops, eloping?
Fugiriam para algum... Mas, pai, fugir?
But, Pops, you...
Mas, pai...
Thank you, Pops.
Obrigada, Pai.
Pops, I couldn't.
Eu não poderia, pai.
Hold it, Pops.
Espere, pai.
Thank you, Pops.
Obrigado, Avôzinho.
Pops, thumb me.
Avôzinho, dême o polegar.
Then you go to then when that page pops up, you go to Computer
Então você vai para, em seguida, quando essa página aparece, você vai para o computador
Well, Pops, we're off.
Bem, pai, é a nossa vez.
Pops, I know I'm a fool but if I tell you something, you won't think I'm silly, will you?
Pai, sei que sou uma tola mas... se eu disser uma coisa, não me vai achar uma idiota, pois não?
Pops up a chat widget which allows you to send messages to the other party.
Faz aparecer uma janela de conversação que lhe permitirá enviar mensagens para o outro jogador.
Out of that pops its velocity in orbit and out of it pops its radius.
Dali aparece a sua velocidade em órbita e disso aparece seu raio.
All of these are extracted directly from my bank accounts, and everything pops up right away.
Todos eles são debitados diretamente das minhas contas bancárias, e tudo aparece imediatamente.
The Golden Ratio is a special mathematical relationship that pops up over and over in nature.
A proporção áurea é uma relação matemática especial que aparece mais e mais na natureza.
It pops a million places
Ela mostra um milhão de lugares
Oh, I don't know, Pops.
Sei lá, pai.
If we can manage that Greenberg suddenly pops up among the Nazis lt'll get a terrific laugh.
Se conseguirmos fazer Greenberg aparecer de repente entre os nazis. Seria muito engraçado.
Pops Racer Speed's father, Pops, (Daisuke Mifune) is a former wrestler turned race car owner and builder.
Pops Racer (Daisuke Mifune) É o pai de Speed.
Choosing something means giving something up.
Escolher algo significa desistir de algo.

 

Related searches : Pops Up - Message Pops Up - Window Pops Up - Question Pops Up - Screen Pops Up - Error Pops Up - My Pops - It Pops - Pops Out - Pops In - Pops Over - Hold Up Something - Something Mixed Up - Whip Something Up