Translation of "standstill clause" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Clause - translation : Standstill - translation : Standstill clause - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Standstill | Aumentar um direito aduaneiro até ao nível estabelecido no anexo XV, na sequência de uma redução unilateral ou |
Standstill | A partir da data de entrada em vigor do presente Acordo, não poderão ser introduzidos nas trocas comerciais entre a Comunidade e a Bósnia Herzegovina novos direitos aduaneiros de importação ou de exportação ou encargos de efeito equivalente, não podendo ser aumentados os que já estiverem a ser aplicados. |
Standstill | A partir da data de entrada em vigor do presente Acordo, não podem ser introduzidas nas trocas comerciais entre a UE e o Kosovo novas restrições quantitativas à importação ou à exportação, ou outras medidas de efeito equivalente, não podendo ser tornadas mais restritivas as já existentes. |
Standstill | Sem prejuízo do disposto nos n.os 1 e 2, apenas o Canadá pode aplicar uma medida de salvaguarda especial nos termos do artigo 5.o do Acordo sobre a Agricultura da OMC. |
Given that Article 76 of the Treaty constitutes a standstill clause the adoption of a directive does not appear necessary in this case. | Dado que o artigo 76. do Tratado constitui uma cláusula de moratória, a adopção de uma directiva não parece necessária neste caso. |
Abolish all import levies and additional charges that were introduced in violation of the standstill clause enshrined in the EU s autonomous trade preferences. | Abolir todos os impostos e outras imposições à importação que foram introduzidos em violação da cláusula de moratória consagrada nas preferências comerciais autónomas da UE. |
Standstill period | As suas decisões são sempre fundamentadas por escrito |
Standstill impact | Impacto dos acordos de congelamento |
Ensuring that no increase of currently applicable import duties in trade between the parties takes place following the entry into force of the Agreement (standstill clause) | Apoiar a Geórgia no reforço da análise de riscos no domínio sanitário e fitossanitário assegurar a realização dos controlos veterinário, fitossanitário e da segurança dos alimentos nos postos de inspeção fronteiriços |
Abolish the import licensing system for steel and iron products that was introduced in violation of the standstill clause enshrined in the EU s autonomous trade preferences. | Abolir o sistema de concessão de licenças de importação para os produtos siderúrgicos que foi introduzido em violação da cláusula de moratória consagrada nas preferências comerciais autónomas da UE. |
BE s standstill obligations | Obrigações da BE em termos de períodos de suspensão |
Article 2a Standstill period | Primeiro parágrafo, alínea b), do artigo 2.o B |
Measure C standstill measures | medida C Medidas intercalares ( standstill ), |
Measure C standstill measures | Medida C medidas intercalares ( standstill ) |
Under the Standstill Agreements | Ao abrigo dos acordos de congelamento |
His experiments came to a standstill. | Ele deu uma parada nos seus experimentos. |
The jargon word is standstill plots. | Estou particularmente preocupado com os têxteis. |
BNFL and Significant Creditor standstill obligations | Obrigações da BNFL e dos grandes credores no que diz respeito aos períodos de suspensão |
Here, the standstill has been changed, and | Por conseguinte, aceitamos o sistema de contingentes, por imposições jurídicas da regulamentação comunitária. nitária. |
These dossiers are still at a standstill. | Estes dossiês encontram se num impasse. |
Article 2b Derogations from the standstill period | Artigo 2. o C Prazos para interposição de recurso |
Cash saved by BE through Standstill Agreements | Acréscimos de liquidez para a BE graças aos acordos de congelamento |
Negotiations should have begun by the end of June 1990 but due to difficulties of a technical nature among the Gulf States (application of a standstill clause during negotiations) they had to be adjourned. | As negociações deveriam ter começado nos finais de Junho de 1990 mas, devido a dificuldades de natureza técnica entre os Estados do Golfo (aplicação de uma cláusula de moratória ao período de negociações) tiveram de ser adiadas. |
Flexibility clause | Cláusula de flexibilidade |
Solidarity clause | Cláusula de solidariedade |
Clause 27. | A cláusula 27. |
Clause 27. | Cláusula 27. |
Review clause | Cláusula de reexame |
Clause No. | Cláusula n.o |
General clause | Cláusula geral |
Review clause | As Partes que imponham uma obrigação nos termos do n.o 2 asseguram que essa obrigação seja definida de forma clara e transparente e seja proporcionada, não discriminatória, verificável e de duração limitada. |
Review clause | Artigo 15.o |
Shortage clause | Quando o cumprimento do disposto no presente título der origem |
Review clause | Artigo 34.o |
Safeguards clause | Não obstante o n.o 1, a Parte importadora pode adotar as medidas bilaterais de salvaguarda adequadas, de acordo com as condições e os procedimentos previstos no presente artigo, caso um produto de uma Parte seja importado para o território da outra Parte em quantidades e condições tais que causem ou ameacem causar |
Shortage clause | Numa escassez grave, ou numa ameaça de escassez, de géneros alimentícios ou de outros produtos essenciais para a Parte exportadora ou |
Revision clause | Os Estados do APE SADC comunicam as suas preocupações, e podem solicitar à UE a realização de consultas de forma a que a UE as possa ter devidamente em conta. |
Revision clause | As Partes examinam os efeitos da adesão dos novos Estados Membros da UE sobre o presente Acordo. |
Review clause | Carnes de suínos da espécie doméstica, desossadas, congeladas (exceto barrigas e seus pedaços) |
SAFEGUARD CLAUSE | CAPÍTULO 6 |
Safeguard clause | Artigo 18.o |
Review clause | Artigo 298.o |
Discrimination clause | No entanto, qualquer Parte pode, a todo o momento, mediante declaração dirigida ao Secretário Geral, declarar que se reserva o direito de não cumprir as condições impostas nos termos do n.o 2 do presente artigo pela Parte que forneceu as informações, exceto se for previamente advertida da natureza das informações a fornecer e aceitar que estas lhe sejam transmitidas. |
Evolutive clause | Evolução futura |
Derogation clause | Cláusula de derrogação |
Related searches : Standstill Obligation - Plant Standstill - Machine Standstill - Standstill Monitor - Standstill Time - Production Standstill - Complete Standstill - Standstill Heater - Standstill Costs - Standstill Agreement - Standstill Period - Motor Standstill