Translation of "that took place" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Place - translation : That - translation : That took place - translation : Took - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is the transformation that took place. | Essa é a transformação que aconteceu. |
The accident took place at that corner. | O acidente aconteceu na esquina. |
This is the transformation that took place. | Esta é a transformação que aconteceu. |
Learning took place in schools. Health care took place in hospitals. | O apredizado acontecia nas esclas. O cuidado com a saúde acontecia nos hospitais. |
However that may be, the debate took place. | É uma questão de disponibilidade de material, de imagens sobre o nosso trabalho. |
The OSCE believes that electoral fraud took place. | A OSCE está convencida de que houve fraude eleitoral. |
denotes that the action took place in the past. | ) indica que a ação ocorreu no passado. |
And while that swim took place three years ago, | Embora esse mergulho tenha ocorrido há três anos, |
He took second place. | Ele chegou em segundo lugar. |
(The vote took place) | (Procede se à votação) |
(The election took place) | Formigoni (PPE). (IT) Senhor Presidente, que ria declarar que retirei a minha candidatura à vice presidencia do Parlamento Europeu. |
(The election took place) | (Procede se à votação) |
Everything took place transparently. | Tudo foi feito na maior transparência. |
Something wonderful took place. | Aconteceu algo maravilhoso! |
We're worried with the conflict and violence that took place. | Estamos preocupados com o conflito e a violência que se instalou. |
I could not support the voting process that took place. | Não podia admitir semelhante fantochada. |
Mr President, I regret the vote that took place today. | Senhor Presidente, lamento a votação hoje realizada. |
It took place in that wild country beyond the pass. | Aconteceu num território selvagem, para lá da passagem. |
The Impossible took place today. | The Impossible took place today. |
The meeting took place yesterday. | O encontro aconteceu ontem. |
The meeting took place yesterday. | A reunião aconteceu ontem. |
Mike Pflüger took his place. | Mike Pflüger tomou seu lugar. |
I just took her place. | Só tomei o lugar dela. |
This is the place where the incident took place. | Esse é o lugar onde o incidente ocorreu. |
This is the place where the battle took place. | Este é o lugar onde a batalha ocorreu. |
Its first edition took place in 2005, where a ratchet in flames symbolized the union of the events that took place in 14 cities. | Sua primeira edição ocorreu em 2005, onde uma catraca em chamas simbolizava a união das manifestações, ocorridas em 14 cidades. |
He won the elections that took place on July 4, 1982, and took office the following December. | Sucedeu a Portillo na presidência após vencer as eleições disputadas a 4 de Julho de 1982, como candidato do PRI. |
Tan sólo unas burbujas writes about the looting that took place. | Tan sólo unas burbujas escreve sobre os saques que ocorreram. |
In that year, four million seven hundred thousand accidents took place. | Nesse ano ocorreram quatro milhões e setecentos mil acidentes. |
That event took place during the time of the Ottoman Empire. | Esse acontecimento ocorreu no tempo do Império Otomano. |
The Valencia Summit was a success in that it took place. | A Cimeira de Valência foi um êxito pelo facto de ter sido realizada. |
I shall, of course, deny that this conversation ever took place. | É claro, eu negarei que esta conversa aconteceu. |
Cars took the place of bicycles. | Carros substituíram as bicicletas. |
No one else took her place. | Ligações externas |
But remarkably great changes took place... | Mas mudanças extraordinariamente grandes ocorreram ... |
Yet no such war took place. | Preferimos não ter nenhum acordo GATT a ter um mau acordo GATT. |
Commons which took place on Monday. | A Europa ainda está por fazer. |
The murder took place after midnight. | Assassinaramno depois da meianoite. |
Just as she took Mother's place. | Tal como tomou o lugar da mamã. |
Guess who took his place, Daddy. | Adivinha quem tomou o lugar dele. |
They generally do not believe that a second decemvirate ever took place. | Não creem, por exemplo, que um segundo decenvirato tenha acontecido. |
That night the first in a series of mysterious crimes took place. | Naquela noite, ocorreu o primeiro de uma série de crimes misteriosos. |
The prayer for peace that took place all over the country today... | A oração para a paz que foi feita por todo o país hoje. |
This is the place where the battle of Hastings took place. | Este é o lugar onde a batalha de Hastings ocorreu. |
It took place, once, in 326 B.C. | Aconteceu uma vez, no ano de 326 A.C. |
Related searches : Took Place - Accident Took Place - Workshop Took Place - Audit Took Place - Took His Place - Took Place Already - Took Place Yesterday - Took Their Place - Took Place Along - Took Its Place - Crisis Took Place - Hearing Took Place - Research Took Place - Took Place With