Translation of "vacant office" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Office - translation : Vacant - translation : Vacant office - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Post vacant
Lugar a prover
No vacant port
Sem porto livre
On that Committee, two members seats have fallen vacant following the departure from office of Mr Jacques SIMONET and Mr Jos CHABERT and an alternate member s seat has fallen vacant following the departure from office of Mr Eric TOMAS, of which the Council was informed on 1 February 2005,
Vagaram dois lugares de membro efectivo do Comité das Regiões, na sequência do termo do mandato de Jacques SIMONET e de Jos CHABERT, e um lugar de membro suplente do Comité das Regiões, na sequência do termo do mandato de Eric TOMAS, dos quais foi dado conhecimento ao Conselho em 1 de Fevereiro de 2005,
Is this seat vacant?
Este lugar está livre?
This house is vacant.
Esta casa está vazia.
Cabin K is vacant.
A cabana K está vaga.
Post vacant Head of Sector
Sector de assuntos regulamentares e apoio organizativo Anthony HUMPHREYS Chefe de sector
Hindenburg died the following year, after which Hitler declared the office of President vacant and, as Führer und Reichskanzler , made himself head of state.
Hindenburg morreu no ano seguinte, após o qual Hitler declarou que o lugar de Presidente ficava vazio e, como Führer und Reichskanzler , ele próprio era o Chefe de Estado.
liquor stores, fast food, vacant lots.
lojas de bebidas, comida rápida, terrenos vazios.
Liquor stores, fast food, vacant lots.
Lojas de bebidas, comida rápida, terrenos vazios.
Theophanes II (1659) vacant (1659 1662) 203.
No concílio, a sede foi elevada ao status de patriarcado.
No one can fill that vacant chair
Ninguém pode preencher essa cadeira vazia
No one can fill that vacant chair
Ninguém consegue preencher a tua cadeira vazia.
If a Member's office falls vacant, the Court shall designate the Member(s) who shall carry out his duties pending the appointment of a new Member.
Em caso de vaga do mandato de um membro, o Tribunal designa o(s) membro(s) que assegura(m) as suas funções interinamente, enquanto não for nomeado um novo membro.
In Belgium, Greece, Germany and Ireland vacant seats are allocated to substitutes, in Spain and Portugal vacant seats are allocated to
No Reino Unido, está prevista uma limitação dos custos da campanha eleitoral.
She parked her car in a vacant lot.
Ela estacionou o seu carro numa vaga vazia.
But there are a lot of vacant tables!
Há muitas mesas vazias.
Yes, they are vacant. Today has been slow.
Estão vazias, mas só hoje.
They own 26 square miles of vacant lots.
Tem 67 km lt sup gt 2 lt sup gt de terrenos vazios.
Vacant seats are filled by the Irish Parliament.
Ocupação de vagas ocorridas providas pelo Parlamento irlandês.
Gives the place a sort of vacant look.
Dá um aspecto vazio ao sítio.
Rule 34 By elections for vacant Bureau seats
Artigo 34.o Preenchimento de vagas na Mesa
There wasn't a single vacant seat in the hall.
Não havia um assento vago no hall.
Vacant seats filled by next candidate on the list.
Ocupação de vagas ocorridas ordem de sucessão na lista.
Vacant seats filled by next candidate on the list.
Ocupação de vagas ocorridas ordem de sequência na lista.
PISONI vacant and related applications, to potentially mobile workers.
Há, por conseguinte, que fazer referência à necessidade de homogeneizar, relançar, impulsionar, agilizar e actualizar todos os mecanismos de formação profissional em toda a Comunidade, sem o que todos os esforços darão poucos resultados.
The gold medal position for this event is now vacant.
A posição da medalha de ouro para esta prova está vaga.
Vacant seats Filled by substitute candidate from the same list.
Ocupação de vagas ocorridas candidato suplente da mesma lista.
Vacant seats go to the next candidate on the list.
Ocupação de vagas ocorridas preenchidas pela ordem de sequência na lista.
Sometimes they have a small room vacant in the annex.
Algumas vezes eles têm uma vaga num quarto pequeno do anexo.
I mean your... Your room is still vacant, and you're...
O seu quarto ainda está vazio.
There's a vacant house on the corner. Johnny, the cops!
Johnny, a polícia!
New or vacant pharmacies are authorised following a public competition.
A prestação de serviços de seguros diretos só é permitida através de uma companhia de seguros autorizada na Suécia, desde que o prestador de serviços estrangeiro e a companhia de seguros sueca pertençam ao mesmo grupo de empresas ou tenham celebrado entre si um acordo de cooperação.
Vacant seats are filled by the next candidate on the list.
Ocupação de vagas ocorridas preenchidas pelos candidatos que se seguem na ordem de precedência das diferentes listas.
Vacant seats are filled by the next candidate on a list.
Ocupação de vagas ocorridas preenchidas pela ordem de precedência na lista.
Vacant seats are filled by the next candidate on the list.
Ocupação de vagas ocorridas preenchidas pela ordem de sequência na lista.
As stipulated by the German constitution, the powers of the vacant office were executed by the current President of the Bundesrat, Jens Böhrnsen, until Christian Wulff was elected president on 30 June 2010.
De acordo com a Lei Fundamental (que tem o papel de constituição na Alemanha), seu sucessor interino é o presidente da Câmara Alta (Bundesrat) do Parlamento, o social democrata Jens Böhrnsen.
Nick and Dalton arrive at Ambrose, also finding the town completely vacant.
Em Ambrose, Nick e Dalton encontram a cidade completamente vazia, então se separam.
I have just become vacant house, ya messy slowly over the years
Acabei de tornar se casa vazia, ya confuso
Almost all vacant apartments are located in the eastern districts of Berlin
Quase todos os espaços habitacionais vazios encontram se na parte oriental da cidade de Berlim,
L.A. leads the United States in vacant lots that the city actually owns.
Los Angeles lidera os E.U.A. em terrenos municipais vazios.
One post has fallen vacant following the death of one of the members.
Vagou um lugar por morte de um membro.
One post has become vacant following the resignation of one of the members.
Um dos lugares deste Conselho vagou devido à renúncia de um dos seus membros.
If the office of President falls vacant, the duties of the President shall temporarily be carried out by the outgoing President, providing that he is still a Member of the Court, save in the event of incapacity.
Em caso de vaga da Presidência, esta é exercida interinamente pelo presidente cessante, se continuar a ter a qualidade de membro do Tribunal, excepto em caso de incapacidade.
We're finding that people can share the same spaces, do stuff with vacant space.
Estamos descobrindo que pessoas podem compartilhar o mesmo espaço, fazer coisas com o espaço vago.

 

Related searches : Vacant Office Space - Vacant Space - Vacant Room - Vacant Land - Become Vacant - Vacant Property - Situations Vacant - Leave Vacant - Vacant Properties - Vacant Flat - Remain Vacant - Situation Vacant - Vacant Units