Translation of "which take place" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Place - translation : Take - translation : Which - translation : Which take place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
hours of practical lessons which take place in the establishment. | as horas consagradas a exercícios práticos no estabelecimento. |
MATUTES and trade in drugs which take place in these regions. | Cardoso e Cunha de Julho. As negociações desenrolaram se com actividade a partir de Setembro no âmbito de reuniões plenárias e de cinco grupos de trabalho. |
Take your place | Por hoje basta. Vamos aprender o A amanhг. |
Take your place. | Toma o teu lugar. |
Take your place. | Fiquem em posição. |
Take your place. | Vai para o teu lugar. |
Nevertheless, there are imperatives to which it has to take second place. | Tem no entanto por vezes que se curvar perante outros imperativos. |
I have already set out the con ditions under which that will take place. | Deveria fazê lo, depois do discurso que proferiu. Exige, por exem |
Judgment will take place. | E que o Juízo é infalível! |
Wanna take her place? | Calma, calma! Quer apanhar no lugar dela? Que porra й essa, meu irmгo? |
This must take place. | Isto tem de ser feito. |
They did take place? | Não. |
Stegman, take Frenchie's place. | Fica no lugar do Frenchie. |
the procedural conditions under which such further review shall take place must be established | que devem ser estabelecidas as condições processuais a que deve obedecer a realização dessa revisão adicional |
Life on Earth requires water as its solvent in which biochemical reactions take place. | A vida na Terra requer água como solvente em que as reações bioquímicas ocorrem. |
Indeed, no surgery should take place which is anything more than superficial without anaesthesia. | Na realidade, não de verá realizar se nenhuma cirurgia sem anestesia, a não ser uma cirurgia superficial. |
These are all conditions within which the free movement of persons should take place. | Trata se de condições dentro das quais a circula ção livre de pessoas se deveria realizar. |
We also ask for an international conference, which will take place after Iraq's withdrawal. | Pedimos igualmente que se realize uma conferência internacional a ter lugar após a retirada do Ira que. |
The problem is deciding on the principles according to which this should take place. | O grande problema é saber de que modo. |
The vote will take place at 5 p.m. this evening, excepting the vote on the report by Mrs Dury, which will take place at 6.30 p.m. on Thursday. | A votação terá lugar às 17H00, excepto a votação sobre o relatório da colega Dury, que terá lugar às 18H30 de quinta feira. |
They do different things in different ways, but they all take me to that same place, which is that place apart. | Eles fazem coisas diferentes, de formas diferentes, mas todas me levam para o mesmo lugar, que é esse lugar distante. |
Take this place for example. | Olhe este lugar como exemplo. |
Take this place for example. | Este sítio, por exemplo. |
It did not take place. | Por último, quero apoiar a senhora deputada Ewing. |
How will that take place? | Será assim? |
When did disaster take place? | Quando é que esse desastre vai acontecer? |
I can't take her place. | Não posso tomar o lugar dela. |
Now, Mother, take your place. | Agora, Mãe, tome o seu lugar. |
Next man take your place. | O próximo ocupará, o seu lugar. |
When would this take place? | Quando é que isto aconteceria? |
Cooperation shall take place through | Actividades conjuntas em matéria de epidemiologia e vigilância, incluindo o intercâmbio de informações, bem como a colaboração na prevenção precoce de ameaças sanitárias, como a gripe aviária e pandémica e outras das principais doenças transmissíveis |
the store where take over is to take place, | Ao armazém onde se efectua a tomada a cargo |
This is a debate which needs to take place, but I think that Question Time is not the right place for it. | Senhor Presidente, espero que manifeste os nossos protestos junto do Conselho. |
Investigations into the factors which allowed the contamination to take place are, of course, ongoing. | As investigações sobre os factores que permitiram a contaminação estão, obviamente, em curso. |
Several Community directives lay down the framework within which such a dialogue must take place. | Várias directivas comunitárias estabelecem o enquadramento em que deve ter lugar esse diálogo. |
Nigeria is not the only country in the world in which such cruelties take place. | A Nigéria não é o único país do mundo onde ocorrem estas crueldades. |
The same goes for recommitting the money, which will take place in the annual reviews. | O mesmo se aplica à reafectação dos recursos, operação que terá lugar aquando das revisões anuais. |
When discards take place for length ranges which are not represented in the landings, age reading shall take place in accordance with the rules set out in in Appendix XV. | Nos casos em que as devoluções dizem respeito a comprimentos que não estão representados nos desembarques, a idade é determinada em conformidade com as regras constantes do apêndice XV. |
Where will the conference take place? | Aonde a conferência irá acontecer? |
When did the accident take place? | Quando ocorreu o acidente? |
When did the accident take place? | Quando aconteceu o acidente? |
I'm going to take Tom's place. | Eu vou tomar o lugar de Tom. |
The Judgement will indeed take place. | E que o Juízo é infalível! |
Its use should only take place | A sua utilização |
Take the needle and place it | Pegue na agulha e coloque a |
Related searches : Which Place - Take Place - Place In Which - Place At Which - From Which Place - Which Takes Place - Which Took Place - Incident Take Place - Take Place Soon - Take Place Regularly - Exams Take Place - Handover Take Place - Take Place Again - Still Take Place