Translation of "while walking" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Walking - translation : While - translation : While walking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He continued walking for a while.
Ele continuou a caminhar por um momento.
He got lost while walking in the woods.
Ele se perdeu enquanto andava no bosque.
He got lost while he was walking in the woods.
Ele se perdeu enquanto andava no bosque.
Yes, while you're walking. They're waiting for me at home.
Sim, a andar que estão ã minha espera em casa.
It strikes me you'd be useful walking around for a while.
Acho que seria muito útil se andasse por aqui durante algum tempo.
Will you stop walking around and lie down for a while?
Importaste de parar e deitarte um pouco?
You see a while back, we were walking down the Yellow Brick Road
É que... ... enquantocaminhávamospela Estrada de tijolos amarelos...
While you are walking through a tunnel under a railroad track, you smell urine.
Ao passar por um túnel debaixo de uma linha de comboio,
Then while she's walking around her lawn someday, I'll grab her by the leg.
Então, num dia em que passeie pelo jardim, agarrálaei pela perna.
She has to take her baby with her, while walking around Luanda selling various things.
Ela precisa carregar seu bebê enquanto anda pelas ruas de Luanda vendendo várias coisas.
While walking down the street, I saw two white cats pissing near a car tire.
Quando eu estava andando pela rua, vi dois gatos brancos fazendo xixi perto de um pneu.
Fast walking or slow walking?
A passo lento ou rápido?
You will recognize the most famous places of Old Town while walking along the Royal Route.
Você conhecerá os locais mais famosos da Cidade Velha ao passear pelo Caminho Real (Královská cesta).
Sommerfeld died in 1951 in Munich from injuries after a traffic accident while walking with his grandchildren.
Sommerfeld morreu em 1951 em Munique, devido a ferimentos após um acidente de trânsito.
Walking.
Adeus, Sam.
Walking? !
A pé?
He's probably safe and sound somewhere taking his rest while we've been walking ourselves to death all night.
ele não voltou. Provavelmente está são e salvo algures, a descansar, enquanto nós nos matamos à procura dele a noite inteira.
I'm very sorry if I seemed rude but while you're walking guard duty, you're not allowed to talk.
Peço desculpa se pareci indelicado... ... masenquantose estádeguarda não se pode falar.
Keep walking.
Continue caminhando.
Keep walking.
Continuem caminhando.
This walking ...
Esta caminhada ...
Walking by...
Atravessando...
Start walking!
Comecem a caminhar!
difficulty walking
dificuldade em andar
problems walking
problemas ao caminhar
Sleep walking
Sonambulismo
Keep walking!
Continue andando.
Start walking.
Acima! Andando.
She's walking?
Já anda?
walking already.
Já a caminhar.
Keep walking.
Continua a andar!
Walking up.
Estou a subir as escadas.
He's walking!
Vem a pé.
Start walking!
Incamminati!
I'm walking!
Consigo andar!
Go walking!
Oh, vai andando!
I have a little acorn here that I picked up while I was walking on the path earlier this year.
Eu tenho uma bolota aqui que eu peguei enquanto eu estava caminhando lá no começo deste ano.
A week later, while walking in the Montmartre Cemetery, he discovered Amélie's grave she had been dead for six months.
Uma semana depois, durante a caminhada no Cemitério de Montmartre , ele descobriu o túmulo de Amélie ela tinha sido morta há seis meses.
I like walking.
Eu gosto de passear.
She is walking.
Ela está caminhando.
Walking is nice.
Andar é bom.
He is walking.
Ele está andando.
Walking is good.
Caminhar é bom.
Tom was walking.
Tom estava caminhando.
They kept walking.
Eles continuaram andando.

 

Related searches : Keep Walking - Walking Through - Dog Walking - Walking Trail - Walking Aid - Walking Shoes - Walking Cane - Walking Along - Walking Area - Hill Walking - Walking About - Walking Directions