Translation of "will likely continue" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Continue - translation : Likely - translation : Will - translation : Will likely continue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Community industry will likely continue to lose market share and losses will continue to rise in the short term. | Prevê se que a indústria comunitária continuará a perder partes de mercado e, a curto prazo, que as perdas continuarão a aumentar. |
Fossil fuels will likely continue to play a major part in Africa s energy future. | Os combustíveis fósseis provavelmente continuarão tendo um papel principal no futuro energético africano. |
Our new neighbours are also likely to apply for membership and enlargement will continue. | Esses vizinhos também poderão vir a candidatar se à adesão, prosseguindo assim o processo de alargamento. |
If this shipment proceeds it is likely that shipments will continue for some time to come. | Se este carregamento prosseguir, então será muito provável que este tipo de transporte venha a prolongar se ainda por algum tempo. |
The Community industry will likely continue to lose market shares and to experience a deterioration of its profitability. | Nesse caso, a indústria comunitária continuaria provavelmente a perder partes de mercado e a sofrer uma deterioração da sua rentabilidade. |
As youth unemployment is likely to continue into the future, the policy of encouraging early retirement will be promoted. | Não podemos continuar a permitir que o Conselho se possa desculpar com este tipo de iniciativas voluntárias, como um ano europeu, para provar que está a contribuir para a Europa social. |
Today s brutal stalemate is likely to continue for some time. | É provável que o impasse brutal de hoje continue por algum tempo. |
The demand for housing is likely to continue to grow. | A demanda por moradia provavelmente continuará a crescer. |
Negotiations are likely to continue for some years to come. | Nos termos estatutários, o Banco não pode reduzir as suas |
That will of course be more likely if we are able to continue to work with Members of the Parliament. | Este objectivo será mais facilmente alcançado se pudermos continuar a trabalhar em estreita colaboração com os membros desta assembleia. |
It's been doing that since 2005, and it's likely to continue. | Está a fazer isso desde 2005 e é provável que continue. |
It is a terrible scene and it seems likely to continue. | É uma cena terrível e parece pro vável que continue. |
Those exports would likely continue to occur at significantly dumped prices. | Todavia, o inquérito estabeleceu claramente que o dumping persiste, mesmo com base em preços de exportação que não são considerados fiáveis, uma vez que estes são inflacionados pelo preço mínimo de importação dos compromissos. |
If, however, measures are not imposed, it is likely that the Community production will continue to decline and more operators will go out of business. | Todavia, se não forem instituídas medidas, é provável que a produção comunitária continue a regredir e que outros operadores cessem a sua produção. |
Tom will likely agree. | O Tom provavelmente concordará. |
Tom will likely agree. | O Tom provavelmente vai concordar. |
Up to then the pro cess of détente had seemed likely to continue. | Porque é que haviam de ter? |
That is a trend which in the short term is likely to continue. | Trata se de uma tendência que é provável que prossiga a curto prazo. |
Given these favorable conditions, the US has already begun on shoring its industry a process that will most likely continue for several decades. | Dadas estas condições favoráveis, os EUA já começaram a escorar a sua indústria um processo que provavelmente continuará por várias décadas. |
I think it likely that we will be able to continue to enjoy excellent cooperation at the next stage of the Budget procedure. | Considero provável que também na próxima fase do processo orçamental possamos manter esta excelente relação de cooperação. |
Tom will likely be confused. | O Tom provavelmente ficará confuso. |
Tom will likely be confused. | O Tom provavelmente vai ficar confuso. |
He will likely have trouble. | Ele vai ter problemas. |
The most likely outcome in Syria is that the human catastrophe will continue until President Bashar al Assad s regime collapses, after which the country very likely could be divided along ethnic and religious lines. | O resultado mais provável na Síria é a continuação da catástrofe humana até à queda do regime do Presidente Bashar al Assad, seguindo se a possibilidade de o país ser dividido por fronteiras étnicas e religiosas. |
It will continue. | Isso continuará. |
Tom will continue. | Tom vai continuar. |
This will continue. | Isto continuará. |
I will continue. | Eu vou continuar. |
That will continue. | Assim vai continuar a ser. |
On the other hand, should anti subsidy measures not be imposed, it is likely that the negative trend of the Community industry will continue. | Por outro lado, se não forem instituídas medidas de compensação, é provável que se continue a verificar uma evolução negativa na indústria comunitária. |
On the other hand, should anti dumping measures not be imposed, it is likely that the negative trend of the Community industry will continue. | Por outro lado, se não forem instituídas medidas anti dumping, é provável que se continue a verificar uma evolução negativa na indústria comunitária. |
On the other hand, should anti dumping measures not be imposed, it is likely that the negative trend of the Community industry will continue. | Por outro lado, se não forem instituídas medidas anti dumping, é provável que a indústria comunitária continue a evoluir negativamente. |
Tom will likely be grouchy today. | O Tom provavelmente ficará rabugento hoje. |
Discussions will continue tomorrow. | As discussões continuarão amanhã. |
Will those trends continue? | Aquelas tendências continuarão? |
The debate will continue. | O debate continuará. |
The speech will continue. | O discurso vai continuar. |
Then work will continue. | Depois o trabalho continuará. |
This drift will continue. | Debates do Parlamento Europeu |
So I will continue. | Não podemos aceitar uma coisa destas! |
This debate will continue. | O debate vai continuar. |
The broadcast will continue. | Siga a emissão. |
Will be difficult days, but will continue. | Vão ser uns dias dificeis, mas temos de continuar. |
It isn't likely that she will come. | Não é provável que ela venha. |
Monday will likely be a cold day. | A segunda provavelmente será um dia frio. |
Related searches : Will Likely - Likely To Continue - Will Continue - Will Likely Not - Will Likely Have - Will Likely Need - Will Likely Cause - We Will Likely - Will Not Likely - Will Most Likely - Will Be Likely - Will Likely Depend - Will Likely Increase - Will Likely Respond