Tradução de "accept terms" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Accept - translation : Accept terms - translation : Terms - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I accept your terms. | Eu aceito as suas condições. |
They've all defined the terms on which they will accept bookings. | Todos eles definiram os termos em que aceitam contratos. |
The terms forced upon Cetshwayo required him to disband his army and accept British authority. | Os termos incluíam a rendição de seu exército e aceitar a autoridade britânica. |
I am pleased to inform you that I accept the terms suggested in your letter. | Tenho a honra de trazer ao seu conhecimento que os termos da carta de V. Ex.a recolhem o meu acordo. |
I am pleased to inform you that I accept the terms suggested in your letter. | Pela União Europeia |
I am pleased to inform you that I accept the terms suggested in your letter. | Em caso de resposta afirmativa, esta carta, com a resposta de Vossa Excelência, constituirá um acordo internacional juridicamente vinculativo entre a União Europeia e a República do Mali relativo ao estatuto da EUCAP Sael Mali, que entrará em vigor na data de receção da referida carta de resposta. |
I am pleased to inform you that I accept the terms suggested in your letter. | Tenho a honra de comunicar que os termos da carta de V. Ex.a merecem o meu acordo. |
I am pleased to inform you that I accept the terms suggested in your letter. | Após esta data, prevê se que o processo de cessação da EUPOL AFEGANISTÃO, incluindo a alienação dos seus bens, tenha uma duração máxima de nove meses. |
I am pleased to inform you that I accept the terms suggested in your letter. | Queira aceitar, senhora Alta Representante, os protestos da minha mais elevada consideração. |
The counterparty must accept the legal terms stipulated by De Nederlandsche Bank and its collateralisation technique . | A contraparte deve aceitar as condições legais estipuladas pelo De Nederlandsche Bank e a sua técnica de colateralização . |
A Party may determine the terms and conditions upon which it chooses to accept the certificate. | Só uma pessoa singular habitualmente residente no Canadá, uma empresa com sede principal no Canadá ou uma sucursal no Canadá de uma empresa estrangeira podem solicitar e obter licenças de importação ou de exportação ou certificados de autorização de trânsito para um bem ou serviço conexo objeto de controlo ao abrigo do diploma Export and Import Permits Act. |
Do you then affirm this and accept the responsibility I have laid upon you in these terms? | Então, perguntou lhes Comprometer vos eis a fazê lo? |
It must accept the legal terms and conditions stipulated by its HCB for taking credit claims as collateral , including the additional terms and conditions prepared by CCBs | Deve aceitar os termos e condições legais estabelecidos pelo respectivo BCO para a aceitação de créditos como activos de garantia , incluindo termos e condições legais adicionais estabelecidos pelos BCC |
We accept the substance of these amendments, therefore, although some of the terms used need to be clarified. | Precisamos, portanto, de grande energia para eliminar esta disparidade. |
Whether an obligation to accept voluntary donation only can be justified in terms of increased safety seems questionable. | Parece me duvidoso que a obrigação de aceitar apenas dádivas voluntárias se possa justificar em termos de uma maior segurança. |
I can accept the amend ment of Mr Simpson, which reflects the facts and is drafted in very conservative terms. | A Comissão em paÄnnllar por intermédio da Comissão de Gestão dos Cereais. terá de assumir o controlo rigoroso dessa lista e iamr os ajustamentos ne cessários. |
I do not think that the European Community can accept the terms for nominal convergence as a means of | O senhor comissário mencionou o pacote Delors II. Acho que é essencial que analisemos os recursos da Comunidade. Precisamos de medidas especiais |
If the authorities accept the company s application, the terms and conditions attached to the acceptance is communicated to the company. | Caso as autoridades aceitem o pedido da empresa, esta será informada dos termos e condições inerentes a essa aceitação. |
Pegado Liz will feel able to accept Mr Moorhouse's excellent amendment which gets us out of that small contradiction in terms. | É, com efeito, preocupante a dimensão que este fenómeno vem tomando recentemente, e não podemos ficar indiferentes à insuficiência de poderes e à escassez de meios humanos e materiais da Comissão para lutar contra essas práticas, por um lado e, por outro lado, à com plexidade e morosidade do processo legislativo existente, a exigir uma simplificação urgente que, no entanto, sublinho o, não ponha em causa os direitos de prova e as garantias de defesa das partes envolvidas. |
In those terms, we are therefore able to share your concern, but we cannot accept the amendment which contradicts the established rules. | Podemos por conseguinte, neste espírito, comungar da vossa preocupação, mas não poderemos aceitar a alteração que está em contradição com as regras que foram fixadas. |
A Party that accepts a certificate under paragraph 1 may determine the terms and conditions under which it will accept the certificate. | Os prestadores de serviços de telecomunicações baseados em infraestruturas têm de ser controlados de facto por canadianos. |
Simultaneously Nixon pressured Thieu to accept the terms of the agreement, threatening to conclude a bilateral peace deal and cut off American aid. | Simultaneamente, Nixon pressionava Thieu ameaçando concluir um tratado bilateral de paz com os norte vietnamitas e retirando qualquer auxílio ao sul. |
I finally accept that, for example, in relation to oil soluble vitamins there is a case to be made in terms of safety. | Finalmente, admito que, por exemplo, em relação a vitaminas solúveis nos óleos há algumas a levantar no que se prende com a de segurança. |
It is our simple duty not only to accept what she has said but to translate her words into terms of positive action. | É nosso dever não só aceitar o que ela disse... mas traduzir as suas palavras em termos de acção positiva. |
Mr van der Lek (ARC). (NL) Madam President, we do not accept that the word's problems can be solved in terms of industrial competition. | Van der Lek (ARC). (NL) Senhora presidenta, não consideramos que os problemas do Mundo possam ser resolvidos em termos de concorrência industrial. |
Namely that we cannot accept definitions regarding atypical workers and the general replacement of the terms we have chosen by the term 'atypical employees'. | Queria dizer que, no que toca às duas primeiras alterações da Comissão dos Assuntos Sociais, se aplica o que eu havia afirmado no debate, aquando da primeira leitura, em 24 de Outubro de 1990, ou seja, que não nos é possível aceitar quer as definições de trabalhadores atípicos, quer a substituição geral das expressões escolhidas pela expressão trabalhadores atípicos . |
It is difficult to define poverty in economic and other terms but we do accept that Europe is witnessing a rise in this phenomenon. | Muito embora seja difícil definir a pobreza segundo critérios quantitativos, sobretudo económicos, aceitamos hoje que a Europa se encontra numa fase de crescimento deste fenómeno. |
I accept your beliefs, please accept mine. | Aceito as vossas crenças, por favor aceitem a minha. |
Accept it, accept and don't look back. | Aceite, aceite e não olhe para trás. |
But in the long term the European Community remains open to all countries which might wish to join and are willing to accept its terms. | Senhor Presidente, gostaria agora de fazer só mais uma observação sobre o papel do Parlamento Europeu, porquanto esse continua a ser um pro blema fundamental neste debate. |
My position the reasons for which I have explained in committee is not to accept them, since in general terms they simply propose new criteria. | A minha posição é não as aceitar, e já expus as minhas razões, perante a comissão. De uma maneira geral, o que essas alterações propõem são simplesmente novos critérios. |
Accept | Aceitar |
Accept | Aceitar |
Accept | AceitarToggle reconciliation flag |
We accept Amendments Nos 2, 5, 8, 10 and 15 in their entirety, and we accept Amendments Nos 1, 3, 6, 7, 9, 11 and 12 in principle, but we will have to revise the terms in which they are incorporated. | E que aceitamos as alterações 1, 3, 6, 7, 9, 11 e 12 em substância, mas será necessário reformular os termos em que serão incorporadas. |
My terms Your terms. | As minhas condições... |
The Union cannot accept the commitments and or obligations in respect of debt write offs that go beyond the terms that apply under the HIPC initiative. | A União não pode aceitar compromissos em relação a perdões de dívidas que ultrapassem as condições definidas na iniciativa PPAE. |
On the one hand, it continued to refuse to accept the term European cultural policy or other similar terms, even undervaluing the terms of the Treaty, and it defines Culture 2000 simply as an instrument for cultural cooperation and no more. | Por um lado, continuou a recusar se a utilizar a expressão política cultural europeia ou qualquer outra similar, menosprezando as disposições dos Tratados, tendo considerado o programa CULTURA 2000 unicamente como um instrumento para a cooperação cultural, posição de que não abdica. |
Five and So I end up with, is a total of one terms one, terms two, terms two over two terms three, terms four, terms five. | Cinco e assim eu acabar com, é um total de termos um, termos dois, termos dois mais dois termos três, termos quatro, termos cinco. |
Transaction Accept | Transacção Aceitar |
Accept Change | Aceitar a Alteração |
Accept languages | Línguas aceites |
Accept Configuration | Aceitar a Configuração |
Accept focus | Aceitar o foco |
Accept Connection | Aceitar a Ligação |
Related searches : Accept The Terms - We Accept - Accept Delivery - Accept Request - Accept Invitation - Accept Service - Accept Payment - Accept That - Will Accept - Accept Apologies - Gratefully Accept - Accept Responsibility