Tradução de "achieve a result" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Achieve - translation : Achieve a result - translation : Result - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

As a result the proposal aims to achieve a dual objective.
O primeiro, é o chamado quarto critério, o critério socioeconómico.
Now at least we do have a result, we can achieve that result in the Council.
É, assim, possível, resolver a questão sem grandes problemas.
I really do want to help us to achieve a result.
Ficarão assim a sa ber com que tipo de detalhes também temos de nos ocupar.
It is a political discussion, a political result, they must seek to achieve.
E o texto a respeito das operações de capitais e da urgência da dívida, documento n? 6.
We therefore call on the governments to achieve a result in Copenhagen.
Por isso, exortamos os governos a chegarem a um resultado em Copenhaga.
I hope that we will also achieve a result on this issue.
Espero que consigamos igualmente resultados quanto a esta questão.
The PPE will thus achieve the worst result.
O Grupo PPE pretende, pois, alcançar o pior dos resultados.
We have a moral and historic duty to achieve a good and positive result.
Temos uma obrigação moral e histórica de alcançar um resultado positivo.
So to achieve a realistic result, I think it comes down to planning.
Portanto, para conseguir um resultado realista, penso que tudo se resume a planeamento.
We are acting on principle here and in order to achieve a result.
Estamos aqui em nome de princípios e procurando um resultado.
We were able to achieve today's result in a little over two months.
Conseguimos alcançar o resultado de hoje em pouco mais de dois meses.
We shall do everything possible to achieve that result.
Porém, no fim de contas, haverá liberalização do comércio e perda de postos de trabalho.
The Community has played a key role in the achieve ment of this result.
De resto, os serviços não constituem o único novo sector.
But we are unlikely to achieve the desired result with a purely bureaucratic approach.
Mas também é provável que pela via puramente burocrática não consigamos atingir o resultado desejável.
In my view, it does not provide sufficient resources to achieve a satisfactory longterm result.
tivo, a indústria e os consumidores relações pesqueiras internacionais baseadas no benefício mútuo e na cooperação uma política comum para o Mediterrâneo realista e diferenciada e, finalmente, medidas sociais para as regiões mais desfavorecidas e os sectores em reconversão.
We realize, however, that it would have been possible to achieve a still better result.
Só não aceita uma, a n. 82, em que se propõe que no âmbito do relatório trienal a Comissão apresente uma exposição das actividades do comité técnico, com todas as decisões tomadas, e de todas as reuniões havidas no âmbito desse comité.
I think we should achieve a rational result quickly, as the new legislation is necessary.
Na minha opinião, devíamos conseguir alcançar rapidamente um resultado sensato nesta matéria, pois é necessário adoptar nova legislação.
The mobilization by social networks was definitive to achieve this result.
a mobilização das redes sociais foi definitiva para alcançar esse resultado.
We shall then be able to achieve an environmentally respectable result.
Se o fizerem, iremos conseguir um resultado ambiental aceitável.
This proved invaluable and certainly helped us achieve this excellent result.
Esta sua actuação foi muito valiosa e contribuiu certamente para este excelente resultado.
We have been trying to achieve this result for 15 years.
Há 15 anos que nos esforçamos para chegar a este resultado.
In conclusion, Parliament's support for this proposal is important in order to achieve a good result.
A concluir, o apoio do Parlamento a esta proposta é importante para alcançar um bom resultado.
I am confident that in further discussions with the Council we will quickly achieve a result.
Estou confiante de que nos próximos debates com o Conselho, iremos chegar brevemente a um resultado.
'It is a clear objective. We are obliged to achieve a result which leaves no margin for assessment.
Não se trata, Senhor Comissário, da política da cadeira vazia, trata se do respeito devido ao Parlamento Europeu.
MARCK to the need to achieve this adaptation of different positions, with a view to the end result that it is desired to achieve, is a justified choice.
Não consideram os ministros conveniente man ter as sanções económicas contra a África do Sul como processo não violento para acelerar o processo de mudança naquele país?
As a result, the neighborhood could never achieve good results in the championships played in the city.
Por conta disso, o bairro nunca conseguia alcançar bons resultados nos campeonatos disputados na cidade.
That said, we feel the Ministers ought to have been able to achieve a much better result.
Achamos, porém, que os Ministros deviam ter podido alcançar um resultado muito melhor.
We, and they, should therefore continue to make every effort to achieve a sound and credible result.
Por conseguinte, nem a União Europeia nem os países candidatos deverão deixar de se empenhar ao máximo na consecução de um resultado bom e credível.
Five years ago, you needed three readings to achieve a sound result in the car oil programme.
Há cinco anos atrás foram lhe precisas três leituras para obter um resultado equilibrado no programa de óleos de viaturas automóveis.
Please do something, take charge in the Council so that we achieve a Parliamentary friendly result, by which I mean a result in the Council which satisfies Parliament.
Peço lhe que actue, e que assuma a liderança do Conselho, no sentido de que possamos obter um resultado favorável ao Parlamento, isto é, que o Parlamento possa ficar satisfeito com o resultado alcançado pelo Conselho.
It must result in concrete decisions with binding obligations to achieve precise targets.
Deverá resultar em decisões concretas com obrigações vinculativas para alcançar objectivos precisos.
The Commission now has the responsibility of ensuring that, between Parliament and the Council, we achieve a result.
Entre vigaristas, chamar se ia a isto chantagem, mas sei que a Comissão é uma entidade honrada, e por isso não quero aprofundar mais esta questão!
On the contrary, the objective is to take clear steps to achieve a better result in the future.
O objectivo consiste antes de mais em atingir, futuramente, melhores resultados, através da adopção de medidas claras.
It is the intention of the Commission to do its utmost to achieve a result which satisfies everyone.
É intenção da Comissão tudo fazer para atingir um resultado que satisfaça todas as partes.
As a 'sunset clause' is being introduced to achieve this the Commission's inefficiency might fade from view as a result.
Uma vez que está a ser introduzida uma cláusula de revisão para esse efeito, a ineficácia da Comissão poderá vir a desaparecer de vista.
I expect that we will achieve an excellent result in the reconciliation and that the efforts to achieve a better living environment will triumph over unreasonable industrial requirements.
Conto, pois, que no processo de conciliação, venhamos a conseguir chegar a um resultado excelente e que o empenhamento em prol de um ambiente melhor consiga prevalecer sobre requisitos industriais irrazoáveis.
And, of course, I must thank the SMEs and Parliament and the Executive Commission, which also helped to achieve this result, and it is a good result.
Como é evidente, devo apresentar igualmente os agradecimentos das pequenas e médias empresas e do Parlamento à Comissão Executiva, pois também ela contribuiu para chegarmos a este resultado, que é um bom resultado.
The result would be the opposite of just what we are trying to achieve.
Flesch voto favorável.
that the Italian presidency will achieve the result wished for by Mr Giscard d'Estaing.
O projecto Colombo constitui algo com que a Presidência italiana é desde já confrontada.
We have the alternative of using human stem cells to achieve the same result.
Temos possibilidades alternativas de alcançar o mesmo através de células germinais recolhidas em adultos.
But your support of the proposal is important to achieve that much desired result.
Mas o vosso apoio à proposta é importante para alcançar esse resultado tão desejado.
As a result, the dose of Effentora should be individually titrated to achieve the desired effect (see section 4.2).
Em resultado, a dose de Effentora deve ser titulada individualmente para se conseguir o efeito pretendido (ver secção 4. 2).
So I would like to say that there are three simple rules to follow to achieve a realistic result.
Assim, gostaria de dizer que há três regras simples a seguir para alcançar um resultado realista.
As a result, the dose of Effentora should be individually titrated to achieve the desired effect (see section 4.2).
Em resultado, a dose de Effentora deve ser titulada individualmente para se conseguir o efeito pretendido (ver secção 4.2).
Since 1984, the European Parliament had ascertained that intergovernmental negotiation alone cannot achieve a perfect result for these subjects.
Registo, com respeito e pena, as decisões do povo dinamarquês, mas considero que é necessário prosseguir na via apontada pelo Parlamento Europeu desde 1984.

 

Related searches : A A Result - Achieve A Goal - Achieve A Pregnancy - Achieve A Plan - Achieve A Level - Achieve A Deal - Achieve A Resolution - Achieve A Price - Achieve A Record - Achieve A Skill - Achieve A Product - Achieve A Victory - Achieve A Performance - Achieve A Project