Tradução de "achieve a result" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Achieve - translation : Achieve a result - translation : Result - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As a result the proposal aims to achieve a dual objective. | O primeiro, é o chamado quarto critério, o critério socioeconómico. |
Now at least we do have a result, we can achieve that result in the Council. | É, assim, possível, resolver a questão sem grandes problemas. |
I really do want to help us to achieve a result. | Ficarão assim a sa ber com que tipo de detalhes também temos de nos ocupar. |
It is a political discussion, a political result, they must seek to achieve. | E o texto a respeito das operações de capitais e da urgência da dívida, documento n? 6. |
We therefore call on the governments to achieve a result in Copenhagen. | Por isso, exortamos os governos a chegarem a um resultado em Copenhaga. |
I hope that we will also achieve a result on this issue. | Espero que consigamos igualmente resultados quanto a esta questão. |
The PPE will thus achieve the worst result. | O Grupo PPE pretende, pois, alcançar o pior dos resultados. |
We have a moral and historic duty to achieve a good and positive result. | Temos uma obrigação moral e histórica de alcançar um resultado positivo. |
So to achieve a realistic result, I think it comes down to planning. | Portanto, para conseguir um resultado realista, penso que tudo se resume a planeamento. |
We are acting on principle here and in order to achieve a result. | Estamos aqui em nome de princípios e procurando um resultado. |
We were able to achieve today's result in a little over two months. | Conseguimos alcançar o resultado de hoje em pouco mais de dois meses. |
We shall do everything possible to achieve that result. | Porém, no fim de contas, haverá liberalização do comércio e perda de postos de trabalho. |
The Community has played a key role in the achieve ment of this result. | De resto, os serviços não constituem o único novo sector. |
But we are unlikely to achieve the desired result with a purely bureaucratic approach. | Mas também é provável que pela via puramente burocrática não consigamos atingir o resultado desejável. |
In my view, it does not provide sufficient resources to achieve a satisfactory longterm result. | tivo, a indústria e os consumidores relações pesqueiras internacionais baseadas no benefício mútuo e na cooperação uma política comum para o Mediterrâneo realista e diferenciada e, finalmente, medidas sociais para as regiões mais desfavorecidas e os sectores em reconversão. |
We realize, however, that it would have been possible to achieve a still better result. | Só não aceita uma, a n. 82, em que se propõe que no âmbito do relatório trienal a Comissão apresente uma exposição das actividades do comité técnico, com todas as decisões tomadas, e de todas as reuniões havidas no âmbito desse comité. |
I think we should achieve a rational result quickly, as the new legislation is necessary. | Na minha opinião, devíamos conseguir alcançar rapidamente um resultado sensato nesta matéria, pois é necessário adoptar nova legislação. |
The mobilization by social networks was definitive to achieve this result. | a mobilização das redes sociais foi definitiva para alcançar esse resultado. |
We shall then be able to achieve an environmentally respectable result. | Se o fizerem, iremos conseguir um resultado ambiental aceitável. |
This proved invaluable and certainly helped us achieve this excellent result. | Esta sua actuação foi muito valiosa e contribuiu certamente para este excelente resultado. |
We have been trying to achieve this result for 15 years. | Há 15 anos que nos esforçamos para chegar a este resultado. |
In conclusion, Parliament's support for this proposal is important in order to achieve a good result. | A concluir, o apoio do Parlamento a esta proposta é importante para alcançar um bom resultado. |
I am confident that in further discussions with the Council we will quickly achieve a result. | Estou confiante de que nos próximos debates com o Conselho, iremos chegar brevemente a um resultado. |
'It is a clear objective. We are obliged to achieve a result which leaves no margin for assessment. | Não se trata, Senhor Comissário, da política da cadeira vazia, trata se do respeito devido ao Parlamento Europeu. |
MARCK to the need to achieve this adaptation of different positions, with a view to the end result that it is desired to achieve, is a justified choice. | Não consideram os ministros conveniente man ter as sanções económicas contra a África do Sul como processo não violento para acelerar o processo de mudança naquele país? |
As a result, the neighborhood could never achieve good results in the championships played in the city. | Por conta disso, o bairro nunca conseguia alcançar bons resultados nos campeonatos disputados na cidade. |
That said, we feel the Ministers ought to have been able to achieve a much better result. | Achamos, porém, que os Ministros deviam ter podido alcançar um resultado muito melhor. |
We, and they, should therefore continue to make every effort to achieve a sound and credible result. | Por conseguinte, nem a União Europeia nem os países candidatos deverão deixar de se empenhar ao máximo na consecução de um resultado bom e credível. |
Five years ago, you needed three readings to achieve a sound result in the car oil programme. | Há cinco anos atrás foram lhe precisas três leituras para obter um resultado equilibrado no programa de óleos de viaturas automóveis. |
Please do something, take charge in the Council so that we achieve a Parliamentary friendly result, by which I mean a result in the Council which satisfies Parliament. | Peço lhe que actue, e que assuma a liderança do Conselho, no sentido de que possamos obter um resultado favorável ao Parlamento, isto é, que o Parlamento possa ficar satisfeito com o resultado alcançado pelo Conselho. |
It must result in concrete decisions with binding obligations to achieve precise targets. | Deverá resultar em decisões concretas com obrigações vinculativas para alcançar objectivos precisos. |
The Commission now has the responsibility of ensuring that, between Parliament and the Council, we achieve a result. | Entre vigaristas, chamar se ia a isto chantagem, mas sei que a Comissão é uma entidade honrada, e por isso não quero aprofundar mais esta questão! |
On the contrary, the objective is to take clear steps to achieve a better result in the future. | O objectivo consiste antes de mais em atingir, futuramente, melhores resultados, através da adopção de medidas claras. |
It is the intention of the Commission to do its utmost to achieve a result which satisfies everyone. | É intenção da Comissão tudo fazer para atingir um resultado que satisfaça todas as partes. |
As a 'sunset clause' is being introduced to achieve this the Commission's inefficiency might fade from view as a result. | Uma vez que está a ser introduzida uma cláusula de revisão para esse efeito, a ineficácia da Comissão poderá vir a desaparecer de vista. |
I expect that we will achieve an excellent result in the reconciliation and that the efforts to achieve a better living environment will triumph over unreasonable industrial requirements. | Conto, pois, que no processo de conciliação, venhamos a conseguir chegar a um resultado excelente e que o empenhamento em prol de um ambiente melhor consiga prevalecer sobre requisitos industriais irrazoáveis. |
And, of course, I must thank the SMEs and Parliament and the Executive Commission, which also helped to achieve this result, and it is a good result. | Como é evidente, devo apresentar igualmente os agradecimentos das pequenas e médias empresas e do Parlamento à Comissão Executiva, pois também ela contribuiu para chegarmos a este resultado, que é um bom resultado. |
The result would be the opposite of just what we are trying to achieve. | Flesch voto favorável. |
that the Italian presidency will achieve the result wished for by Mr Giscard d'Estaing. | O projecto Colombo constitui algo com que a Presidência italiana é desde já confrontada. |
We have the alternative of using human stem cells to achieve the same result. | Temos possibilidades alternativas de alcançar o mesmo através de células germinais recolhidas em adultos. |
But your support of the proposal is important to achieve that much desired result. | Mas o vosso apoio à proposta é importante para alcançar esse resultado tão desejado. |
As a result, the dose of Effentora should be individually titrated to achieve the desired effect (see section 4.2). | Em resultado, a dose de Effentora deve ser titulada individualmente para se conseguir o efeito pretendido (ver secção 4. 2). |
So I would like to say that there are three simple rules to follow to achieve a realistic result. | Assim, gostaria de dizer que há três regras simples a seguir para alcançar um resultado realista. |
As a result, the dose of Effentora should be individually titrated to achieve the desired effect (see section 4.2). | Em resultado, a dose de Effentora deve ser titulada individualmente para se conseguir o efeito pretendido (ver secção 4.2). |
Since 1984, the European Parliament had ascertained that intergovernmental negotiation alone cannot achieve a perfect result for these subjects. | Registo, com respeito e pena, as decisões do povo dinamarquês, mas considero que é necessário prosseguir na via apontada pelo Parlamento Europeu desde 1984. |
Related searches : A A Result - Achieve A Goal - Achieve A Pregnancy - Achieve A Plan - Achieve A Level - Achieve A Deal - Achieve A Resolution - Achieve A Price - Achieve A Record - Achieve A Skill - Achieve A Product - Achieve A Victory - Achieve A Performance - Achieve A Project