Tradução de "by noting that" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A user called 'Huihui Da' 回回達 concluded by noting sarcastically that | Um usuário chamado 'Huihui Da' 回回達 concluiu com a nota sarcástica de que |
Let me start by noting that there are various definitions of the new economy. | Começarei por assinalar que existem diversas definições de nova economia. |
That is something I think worth noting. | Penso que é uma hipótese que não é válida. |
It is worth noting that industrial fisheries, for nonfood use, are not covered by the CFP. | É de referir que a pesca industrial, destinada a fins que não o alimentar, não é abrangida pela PCP. |
NOTING with satisfaction the achievements resulting from that Agreement, | REGISTANDO com satisfação os resultados alcançados com esse acordo |
I would like to start by noting that the Commission can accept many of the proposed amendments. | Gostaria de começar por referir que a Comissão poderá aceitar muitas das alterações que foram propostas. |
I would conclude by noting that there is one major point on the availability of financial resources. | Para concluir, faço notar que há um ponto muito importante em relação com a disponibilidade de recursos financeiros. |
There is noting else. | Não há mais nada |
It is worth noting that this is of Hong Kong . | É importante notar que é de de Hong Kong. |
Meyer defended the mistake by noting that Arthur Conan Doyle made similar oversights in his Sherlock Holmes stories. | Meyer defendeu o erro dizendo que Arthur Conan Doyle fazia erros semelhantes em Sherlock Holmes. |
Mr President, I will begin by noting an interesting development in this House. | Senhor Presidente, antes de mais, registo uma evolução interessante no seio desta assembleia. |
Noting that, The leading feature of this case is its improbability... | Gage perdeu a consciência imediatamente e começou a ter convulsões. |
It is worth noting that we are actually working in daylight. | Repare se que estamos, de facto, a trabalhar à luz do dia. |
Heyman persuaded Douglas by noting that the negative would only be that NWA traditionalists would just see them as traitors to tradition. | Heyman persuadiu Douglas mostrando que o único ponto negativo seria que os tradicionalistas da NWA veriam eles como traidores. |
It's worth noting at this point that Ireland is not a country. | Vale notar que a Irlanda não é um país. |
I note that my worthy opponent is exceptionally able at noting exceptions. | Noto que meu digno oponente é muito capaz de notar exceções. |
And that's worth noting in particular. | E vale a pena mencionar este em particular. |
I am just noting a fact. | Um só pacote, é possível ou não é possível? |
However, three points are worth noting. | Em todo o caso, há três reflexões que nos parecem dignas de nota. |
The UK authorities continue by noting that BE has no incentive to leave plants on the market that could not recover their avoidable costs. | As autoridades britânicas acrescentam que a BE não tem qualquer incentivo para abandonar no mercado centrais, que não recuperariam os seus custos evitáveis. |
But it's also worth noting that cells also mediate our experience of life. | Mas isto também não vale nada que as células também mediam nossa experiência de vida. |
It is worth noting that this is only one of many unpublicised cases. | Não vale nada o fato de este ser mais um dos muitos casos que não foram à público. |
He eyes it sadly, noting that its details appear exactly as she said . | Ele olha o com tristeza, lembrando que os detalhes aparecem exatamente como ela disse . |
But it's also worth noting that cells also mediate our experience of life. | Mas também é bom recordar que as células controlam a nossa experiência de vida. |
NOTING that international trade may be used for the diversion of such precursors | VERIFICANDO que o comércio internacional pode ser utilizado para o desvio dos referidos precursores |
Madonna became interested in the concept, noting that she hated when others remixed her song and wanted to do it by herself. | Madonna se interessou no conceito, e observou que odiava quando outras pessoas remixavam suas canções. |
Minutes shall be kept of each meeting, noting in particular the decisions taken by the Council. | De cada sessão será elaborada uma acta, na qual serão designadamente exaradas as decisões tomadas pelo Conselho. |
Minutes shall be kept of each meeting, noting in particular the decisions taken by the Committee. | De cada reunião será elaborada uma acta, na qual serão designadamente exaradas as decisões tomadas pelo comité. |
Other voices were more cautious, noting that accusations should not be made too early | Contudo, houve quem tivesse mantido a calma e preferido dizer que este é um caso de polícia e que não se deve pautar pelas acusações |
It bears noting that the Commission's services have received no complaint in this regard. | Não foi apresentada qualquer queixa sobre o as sunto aos serviços da Comissão, diga se de passa gem. |
It is worth noting that the auditors made also no comments in this respect. | Importa salientar que os auditores não fizeram quaisquer comentários a este respeito. |
It cannot avoid noting that, despite declarations of intention to the contrary by various government officials, the tempo of reform is extremely slow. | Em primeiro lugar, a penetração no mercado japonês de automóveis não aparece referida no acordo de Julho de 1991. |
Let me close by noting that the European Parliament would like to postpone the formal vote on the resolution for the time being. | Permitam me finalizar a minha intervenção, constatando que o Parlamento Europeu gostaria por enquanto de adiar a sua votação formal sobre a resolução. |
Mzungu Chick posts about ecotourism in Kenya, noting... | Mzungu Chick escreve sobre eco turismo no Quênia, observando |
NOTING THAT this Agreement does not affect the provisions by which the Parties set their objectives for reducing greenhouse gas emissions not covered by their Emissions Trading Systems | ASSINALANDO QUE o presente acordo não afeta as disposições mediante as quais as Partes estipularam os seus objetivos de redução das emissões de gases com efeito de estufa não abrangidas pelos respetivos regimes de comércio de licenças de emissão |
It is worth noting that the First Lady also serves as Uganda's Minister of Education. | Não por coincidência, a primeira dama também é a ministra da Educação de Uganda. |
Reviews of the film dwelled on her sexuality, while noting that her acting was imperfect. | Os comentários do filme habitou em sua sexualidade, embora salientando que sua atuação era imperfeita. |
We are told that this House should confine itself to noting a piece of history! | Narjes, Vice Presidente da Comissão. (DE) A Co missão vai aceitar aquilo que lhe é possível, portanto, tal como consta das propostas que apresentou ontem. |
However, Azerrad argued that much of the album contains personal themes, noting that Grohl held a similar view. | No entanto, Azerrad argumentou que a maior parte do álbum contém temas pessoais, notando que Grohl teria uma visão semelhante. |
There is no example of a transfer on that scale in a federal State. That is worth noting. | Não há exemplo de uma transferência tão grande em qualquer Estado federal. |
The Member' s question begins by noting that the Portuguese Presidency has insisted that everything decided by the Council is open to the public. Yet this assertion by the Council causes the honourable Member some confusion. | . A pergunta começa com uma referência dizendo que a Presidência portuguesa insistiu em que todas as decisões do Conselho são abertas ao público, mas esta afirmação por parte do Conselho suscita alguma perplexidade no senhor deputado. |
Proper needle position is tested and confirmed by carefully noting resistance to minimal depression of the syringe plunger. | A posição correta da agulha é verificada e confirmada sentindo uma resistência à pressão mínima do êmbolo da agulha. |
The gallows are largely replaced by handcuffs, and the public spectacle that was overt, punitive violence and state termination of bodies has now been replaced by an inverted spectacle that is worth noting. | As forcas foram em grande parte substituídas por algemas, e o espectáculo público da violência punitiva declarada e da pena de morte estatal foram agora substituídas por um espectáculo invertido digno de nota. |
NOTING that the internal procedures of the Member States of the European Union may apply when receiving documents issued by Kosovo authorities under this Treaty | TENDO EM CONTA que os procedimentos internos dos Estados Membros da União Europeia podem ser aplicáveis aquando da receção de documentos emitidos pelas autoridades do Kosovo no âmbito do presente Tratado |
Record the indicator reading, noting both magnitude and direction | Gravar o indicador de leitura, observando a magnitude e direção |
Related searches : Noting That - Worth Noting That - While Noting That - Noting Down - Worthwhile Noting - While Noting - Bears Noting - Worth Noting - That By - By That - Be Worth Noting - Noting The Following - Are Worth Noting - It Bears Noting