Tradução de "catch a moment" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Catch - translation : Catch a moment - translation : Moment - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The moment I catch the Scarlet Pimpernel.
Assim que eu agarrar o Pimpinela Escarlate.
And this is it just to give you and me a moment to catch up.
E é isso apenas dar a vocês e a mim um momento para recapitular.
And this is it just to give you and me a moment to catch up.
E aqui está só para vos dar, e a mim também, um momento para respirar.
So let's talk about those things for just a moment because they really do catch the eye.
Então vamos falar sobre isso, pois realmente chamam a atenção.
A boy! Catch him! Catch him!
Um garoto!
There's a catch.
Há uma armadilha.
There's a catch.
Há um embuste.
There's a catch.
Há gato escondido.
There's a catch.
Há um logro.
There's a catch.
Há um engodo.
There's a catch.
Há uma empulhação.
There's a catch.
Há dente de coelho.
By catch Catch Limit
Limitações das capturas acessórias
Don't catch a cold.
Não pegue um resfriado.
You'll catch a cold.
Você vai pegar um resfriado.
But there's a catch.
Mas há um prendedor.
However, there's a catch.
Mas, havia um senão.
I'm totally a catch.
Sou totalmente um pegador.
Don't catch a cold.
Não pegar um resfriado.
A catch, in fact.
Um eleito, na verdade.
I'll catch a cold!
Mano, que me constipa!
Catch. Wait a minute.
Espera um minuto.
He's such a catch,
Eleé tãobompartido.
Catch me a horse.
Um cavalo!
But there is a catch. Of course there is always a catch in these cases.
Mas existe uma armadilha. Claro que sempre existe uma armadilha nesses casos.
In a moment! In a moment!
Vão já!
What's the catch? There's no catch.
Qual é o truque?
I rarely catch a cold.
Eu raramente pego um resfriado.
I catch a cold easily.
Resfrio me com facilidade.
But there is a catch.
Mas há um senão.
Yeah, he's a good catch.
Pois, foi uma boa detenção.
You can catch a bus.
Lá tem ônibus.
Well, don't catch a cold.
Não se resfrie.
It is a small catch.
É uma pequena apanha.
I couldn't catch a bus.
Não consegui apanhar o autocarro.
Catch a lot of fish.
Apanha muitos peixes.
To catch a mouse, set a mousetrap.
Para apanhar um rato, armase uma ratoeira.
Every moment is a new moment!
Cada momento é um novo momento!
Catch.
Apanhe.
Where can I catch a bus?
Onde eu posso pegar o ônibus?
Tom has a plane to catch.
Tom tem que pegar um avião.
Tom has a plane to catch.
Tom tem um avião para pegar.
A girl helped us catch him
Prendemo lo graças a uma rapariga.
Casting a net to catch fish
Lançando uma rede para capturar peixes
They catch a lot of fish.
Eles apanham muito peixe

 

Related searches : Catch The Moment - Quite A Catch - Catch A Whiff - Catch A Drift - Catch A Mistake - Catch A Show - Catch A Movie - Catch A Job - Catch A Scent - Catch A Wave - Catch A Ride - Catch A Flu - A Catch Up - Catch A Plane