Tradução de "coming to expect" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Coming - translation : Coming to expect - translation : Expect - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
So, I expect terabyte is coming. | Então, eu espero terabyte é vinda. |
It's coming from places that you wouldn't expect. | Está vindo de lugares que não se esperava. |
It's coming from places that you wouldn't expect. From young, smart developers. | Está a vir de lugares que não esperávamos, de jovens e inteligentes desenvolvedores. |
The noise was coming from something that Estequilla could never expect, not even in her nightmares. | O ruído significava algo que Estequilla não poderia imaginar nem em pesadelo. |
I do not expect you to wave through or rubber stamp everything you are confronted with in the coming years. | Não espero que aprovem indiscriminadamente tudo o que vos for apresentado nos próximos anos. |
Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don't expect him. | Estai vós também apercebidos porque, numa hora em que não penseis, virá o Filho do homem. |
I must apologize for coming without an invitation. But then, neither did I expect you, when you called on me. | Peço desculpa por ter vindo sem ter sido convidado, mas também não esperava quando me foi bater à porta. |
Well, you'd expect to get, you'd expect to get consistent coordinated behavior. | Bem, você esperaria obter, você esperaria obter consistente comportamento coordenado. |
I expect to win. | Eu espero ganhar. |
I expect him to. | Espero isso dele. |
Do you expect me to thank you? Don't expect any such thing. | Vocês esperam que agradeça a vocês por isso? |
Energy dependence actually rose to nearly 46 of gross domestic energy consumption, as against 45 in 1987, and we expect more of this in the coming years. | A dependência energética aumentou para cerca de 46 do consumo energético bruto interno, contra 45 em 1987, e nos próximos anos esperamos que aumente mais. |
lower atmosphere, if it's more coming in. If it's more being trapped on the way out, then you would expect it to be warmer here and cooler here. | Mas, se está a ser retida ao sair, seria mais quente aqui e mais frio ali. |
We want an inter Congolese dialogue, but do we really expect that the representatives coming to that dialogue from occupied territory will speak as Congolese, or as Rwandans? | Queremos um diálogo intercongolês, mas será que esperamos verdadeiramente que os representantes dos territórios ocupados que irão participar nesse diálogo irão falar aí como congoleses ou como ruandeses? |
They expect them to evaporate. | Eles esperam que eles se evaporem |
Don't expect Tom to win. | Não espere que o Tom vença. |
Expect to be at zero. | Esperamos ser zero. |
They expect them to evaporate. | Esperam que eles se evaporem. (Risos) |
What is she to expect? | E o que é que a espera? |
I know what to expect. | Sei o que esperar. |
We didn't expect you to. | Não esperávamos que o fizesses. |
Did you expect me to? | Por acaso o esperava? |
Did you expect her to? | Também estavas à espera dela? |
I don't expect you to. | Espero que não o faças. |
I don't expect you to. | Nem eu esperava que fosse. |
I didn't expect you to. | Não esperava que o fizesses. |
You don't expect to die. | Nunca se espera morrer. |
I do not expect the Union to be dissolved I do not expect the house to fall but I do expect it will cease to be divided. | Eu não espero a dissolução da União, eu não espero ver a casa cair, mas espero que deixe de ser dividida. |
Expect | Esperar |
And if an outcome of sequence of random events, what we're gonna expect to see, is we're gonna expect to see an expect value of zero. | E se um resultado da seqüência de eventos aleatórios, o que que está vai esperar para ver, é que nós estamos vai esperar para ver um valor esperado de zero. |
Coming, coming. | Já vou, já vou. |
Coming, coming. | Vou já. |
Coming, coming. | Indo, indo. |
We expect the Council to meet us on this matter and we expect agreement to be obtainable. | Es peramos que o Conselho se encontre connosco para discutir este assunto e que seja obtido um acordo. |
Yeah, what do you expect. What do you expect... | Sim, aonde quer chegar... |
We have to expect the worst. | Temos que esperar pelo pior. |
I expect you to be punctual. | Espero que você seja pontual. |
Mahmood told us what to expect | Mahmood nos conta o que esperar |
What do you expect to happen? | O que você espera que aconteça? |
What did you expect to happen? | O que você esperava que acontecesse? |
I don't know what to expect. | Eu não sei o que esperar. |
I don't know what to expect. | Não sei o que esperar. |
I don't expect you to remember. | Eu não espero que você se lembre. |
I didn't expect that to happen. | Eu não esperava que isso fosse acontecer. |
I don't expect them to win. | Eu não espero que eles vençam. |
Related searches : To Expect - Expect To Provide - Expect To Earn - Expect To Remain - Expect To Increase - Used To Expect - Expect To Last - Unreasonable To Expect - Expect To Achieve - Expect To Pay - Expect To Obtain - Expect To Make - Leads To Expect