Tradução de "discussions held" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Discussions held - translation : Held - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Has the Council held discussions on this event?
Terá o Conselho debatido este acontecimento?
I have held several discussions with Mr Menendez del Valle.
Tive oportunidade de falar diversas vezes com o senhor deputado Menéndez del Valle.
We know that the Commission itself held discussions along these lines.
Às avaliações fei tas mostram que o Esprit está em vias de atingir os seus objectivos.
The first discussions are planned to be held before the summer.
Está previsto que as primeiras discussões se realizem antes do Verão.
These elements formed an important part of the discussions we held.
Estes elementos constituíram uma parte importante das discussões que tivemos.
They held discussions lasting several days and all came to the same conclusion.
Efectuaram longos encontros especiais e chegaram à mesma conclusão.
During the year the Council has also held other important and valuable discussions.
Ao longo do ano, o Conselho teve ainda outras discussões importantes e enriquecedoras.
I shall not go into the full details of the discussions which were held.
Não vou, detalhadamente, andar à volta dos debates.
Yesterday, internal discussions were held between the three institutions to consider the progress achieved.
Ontem, foram realizadas discussões internas entre as três Instituições para analisar os progressos alcançados.
We have held lengthy discussions, we have held many consultations and we believe that we have with this Parliament shouldered our responsibility.
A Comissão não disse nada de claro, e por isso temos de
We have held discussions on this in my committee with stakeholders, we have had a series of discussions both with the President and with the Secretary General, followed by a public hearing, and we have also held discussions with staff representatives and with the advisory committee.
A nossa comissão debateu este assunto com as partes envolvidas, teve uma série de reuniões, não só com o Presidente mas também com o Secretário Geral, às quais se seguiu uma audição pública, além de ter igualmente encetado conversações com os representantes do pessoal e com a comissão consultiva.
Together with you, we have held discussions on the future of regional policy after 2006.
Avançámos, juntamente convosco, numa reflexão sobre o futuro da política regional após 2006.
Furthermore, this approach was generally well received during the discussions which were held within the Council.
Essa abordagem foi também, de forma geral, bem acolhida durante os debates que tiveram lugar no Conselho.
The Commission, too, has been a good cooperation partner we have held a great many discussions.
Também a Comissão tem sido uma boa colaboradora temos debatido questões amiúde.
Discussions will be held on a regular basis to ensure that this increase is actually happening.
Realizar se ão debates periódicos para garantir que o aumento referido é, de facto, uma realidade.
I might imagine that the background to this is discussions held between the Council and NATO.
Eu poderia imaginar que a base para tal decisão serão as discussões realizadas entre o Conselho e a NATO.
Discussions were held for 18 months in the Convention and your participation was a determining factor.
Durante 18 meses, realizaram se debates na Convenção e a vossa participação foi um factor determinante.
Right of residence As you know, positive discussions were held in the Council recently, following which the Council held further consultations with the European Parliament.
A votação relativa ao pedido de votação urgente terá lugar no final do debate.
This is a great pity because extensive discussions can be held about the fight against hooliganism itself.
É realmente lamentável, porque estamos a discutir a luta contra o hooliganismo , sobre o que há muito a dizer.
More wide ranging discussions have also been held at several informal meetings of the Council of Ministers.
Em diversas reuniões informais do Conselho de Ministros, tiveram lugar discussões sobre temas mais vastos.
The discussions held by the Convention's working groups have only been interpreted into two or three languages.
Os debates efectuados pelos grupos de trabalho da Convenção só foram interpretados em duas ou três línguas.
Hearings were held with leading figures from the supervisory world and the report you have before you is a reflection of the discussions that we have held.
Foram realizadas audições com figuras de topo do mundo da supervisão, e o relatório que tem diante de si constitui um reflexo das discussões que foram travadas nesse quadro.
Judging from the discussions held over the past five or six months, this could well be the case.
A avaliar pelos debates a que assisti nos últimos cinco, seis meses, poderia muito bem tê lo feito.
The international community held a number of discussions on the possible coverage and modalities of such a framework .
Estes relatórios basearam se , nomeadamente , nas discussões entre uma missão de especialistas do FMI e o BCE .
Similarly general discussions have been held with government experts on future decision on the treatment of joint ventures.
Foi ainda debatida nas suas linhas gerais com os peritos governamentais a futura comunicação da apreciação de joint ventures .
In my opinion, Madam President, this has been the real problem in all the discussions held until now.
Quero afirmar, senhora presidente, que este último ponto é precisamente um dos problemas em causa nesta discussão.
He rightly stated that he prefened discussions to be held here within this Parliament rather than outside it.
Disse ele, e com razão, que preferia travar a discussão aqui, dentro do Parlamento, que lá fora.
We held informal discussions in the Council and a large majority of Member States agreed on this issue.
Mantivemos discussões informais no Conselho e a grande maioria dos Estados Membros estavam de acordo no que se refere a esta questão.
Can the Commission give details of any discussions which have already been held with the Japanese authorities to date ?
Pode a Comissão adiantar pormenores sobre quaisquer negociações já efectuadas com as autoridades japonesas até este momento?
I also held extensive discussions with Commission staff whom I should like to thank for their openness and cooperation.
Existem também sérias dúvidas quanto à eficiência em ter mos de custos de alguns projectos no âmbito dos fundos estruturais.
But Mr Rothley held a number of discussions and I am grateful to him for his open minded attitude.
São muitos os que têm o mérito de a reforma poder ser vista no contexto de Maastricht. Também tem que ser assim.
Discussions are still being held between the Council and the European Parliament which may make a conciliation procedure unnecessary.
Neste momento estão ainda em curso conversações entre o Conselho e o Parlamento Europeu que tornarão provavelmente desnecessário um procedimento de conciliação.
She suggested that she might assist, so that discussions on collective European negotiations may be held in the future.
A senhora Comissária ofereceu os seus bons ofícios para que esta importante discussão das negociações colectivas europeias pudesse, de futuro, vir a realizar se.
Discussions were held with the Ministry of Environment on plans for releases in the Campanarios de Azaba area near Salamanca.
Tem havido discussões junto do Ministro do Ambiente para ser solto também na área de Campanarios de Azaba, junto a Salamanca.
Discussions will soon be held with the Palestinian and Israeli experts invited to Brussels for the purpose of defining priorities.
Será que isso não é ainda mais reforçado através de muitas das negociações?
Discussions have been held as to how the candidate countries can be incorporated in the programme in a natural way.
Discutiu se a forma de fazer participar no programa, de uma maneira natural, os países candidatos.
The eighteen meetings held between the two delegations have been the occasion for frank discussions on both bilateral and international questions.
Os dezoito encontros das respectivas delegações permitiram proceder a discussões francas, tanto sobre problemas bilaterais como internacionais.
the discussions that took place at the first meeting of the interinstitutional preparatory conference held in Strasbourg on 17 May 1990
os debates da primeira reunião da Conferência Interinstitucional Preparatória, que se realizou em Estrasburgo a 17 de Maio de 1990,
The twenty meetings held between the two delegations have been the occasion for frank discussions on both bilateral and international questions.
Os vinte encontros das respectivas delegações permitiram proceder a discussões francas, tanto sobre problemas bilaterais como internacionais.
In the light of the discussions which have already been held, it is likely that the Commission proposal will be amended.
Face ao resultado das discussões que já tiveram lugar, é provável que a proposta da Comissão sofra modificações.
The Commission held discussions with the Fifpro (Federation internationale des footballeurs professionnels) on 6 March and with UEFA on 8 March.
A Comissão reuniu se a 6 de Março com a FIFPRO (Federação Internacional dos Profissionais de Futebol) e a 8 de Março com a UEFA.
Were discussions held on these subjects? To which projects was it decided that the Community would contribute and from what funds?
Pergunta se à Comissão se estes assuntos foram debatidos, para que obras foi decidido financiamento comunitário e, se for caso disso, com que meios?
I should like to make just one remark concerning the subject areas themselves and the discussions held on them in Maastricht.
Uma outra questão a incluir igualmente no tratado é que não se trata de uma fase final.
Mr Ebner, at this stage, a first round of discussions is being held for the next generation of the Structural Funds.
Senhor deputado Ebner, nesta fase, está a decorrer uma primeira ronda de debates sobre a próxima geração de Fundos Estruturais.
The European Union's discussions with the United States, along the lines of those held recently in Washington, must become more regular.
A União Europeia, como acaba de fazer em Washington, tem de encontrar se mais regularmente com os Estados Unidos.

 

Related searches : Discussions Held With - Discussions Are Held - Discussions Were Held - Recent Discussions - Hold Discussions - Business Discussions - Discussions Around - Many Discussions - Challenging Discussions - Leading Discussions - Early Discussions - Growing Discussions - Discussions Arise - Several Discussions