Tradução de "enter upon" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Enter - translation : Enter upon - translation : Upon - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

This Decision shall enter into force upon its signature.
A presente decisão entra em vigor na data da sua assinatura.
Therefore glory be to Allah when you enter upon the time of the evening and when you enter upon the time of the morning.
Glorificai, pois, Deus, quando anoitece e quando amanhece!
'Enter Paradise no fear upon you, nor shall you sorrow.
(Deus dirá a eles) Entrai noParaíso, onde não sereis presas do temor, nem vos atribulareis.
Let there not enter upon you today any needy man.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
No poor person is to enter it upon you today.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
Saying No poor man shall enter it today upon you.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
No Miskin (poor man) shall enter upon you into it today.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
kappname can enter them with or without your interaction upon startup
O kappname podê las á introduzir com ou sem a sua interacção, no arranque
He causes the night to enter in upon the day, and causes the day to enter in upon the night, and He is Cognizant of what is in the hearts.
Ele insere a noite no dia e o dia na noite, e é Sabedor das intimidades dos corações.
Saying , There will surely not enter it today upon you any poor person.
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
'Enter the Garden! No fear shall come upon you nor shall you grieve.'
(Deus dirá a eles) Entrai noParaíso, onde não sereis presas do temor, nem vos atribulareis.
My Lord bids you enter him upon the roll as Squire At Arms.
Milord pede que o treine como escudeiro de armas.
It shall enter into force upon mutual notification as provided under paragraph 1.
Entra em vigor mediante notificação recíproca, tal como referido no n.o 1.
It shall enter into force upon mutual notification as provided for in paragraph 1.
Artigo 18.o
It shall enter into force upon mutual notification as provided for in paragraph 1.
Entra em vigor mediante notificação recíproca, tal como referido no n.o 1.
This Decision shall enter into force upon its adoption, with the exception of Article 1 which shall enter into force on 1 January 2017.
O Presidente
As we draw toward the atom's attracting center, we enter upon a vast inner space.
quando nos arrastamos para o atraente centro do átomo, entramos num vasto espaço iluminado.
We are enter ing upon a decade which offers every risk but also every hope.
É bom que também nos lembremos de que poderemos ter de competir com outros países que utilizam métodos mais modernos e que produzem alimentos mais baratos.
Consultation presupposes just such discussion, and yet following upon this refusal to enter into discussion, we
Felicitamo nos por ser pequeno e ainda mais porque é em Bruxelas, o que certamente irá
For he will not lay upon man more than right that he should enter into judgment with God.
Porque Deus não precisa observar por muito tempo o homem para que este compareça perante ele em juízo.
So two men who were among those who feared Allah and whom Allah had favoured said, Enter upon them by force, through the gate if you enter the gate, victory will be yours and depend only upon Allah, if you have faith.
E dois tementes, aos quais Deus havia agraciado, disseram Entrai, de assalto, pelo pórtico porque quando logrardestranspô lo, sereis, sem dúvida, vencedores encomendai vos a Deus, se sois fiéis.
Everlasting Gardens, which they will enter, along with the righteous among their parents, and their spouses, and their descendants. And the angels will enter upon them from every gate.
São jardins do Éden, nos quais entrarão com seus pais, seus companheiros e sua prole que tiverem sido virtuosos e osanjos entrarão por todas as portas, saudando os
The everlasting Gardens of Eden which they will enter, and the deserving among their forefathers and their wives and their descendants the angels will enter upon them from every gate.
São jardins do Éden, nos quais entrarão com seus pais, seus companheiros e sua prole que tiverem sido virtuosos e osanjos entrarão por todas as portas, saudando os
But when you enter houses, give greetings of peace upon each other a greeting from Allah, blessed and good.
Quando entrardes em uma casa, saudai vos mutualmente com a saudação bendita e afável, com referência aDeus.
Gardens of perpetual residence they will enter them with whoever were righteous among their fathers, their spouses and their descendants. And the angels will enter upon them from every gate, saying ,
São jardins do Éden, nos quais entrarão com seus pais, seus companheiros e sua prole que tiverem sido virtuosos e osanjos entrarão por todas as portas, saudando os
Unless otherwise agreed upon, such amendment shall enter into force through the same procedures as laid down in paragraph 1.
Nos termos do artigo 5.o do Tratado de Lisboa, os artigos 81.o e 82.o do Tratado que institui a Comunidade Europeia foram renumerados convertendo se nos artigos 101.o e 102.o do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia.
And he said, O my sons! Do not enter all by one gate and enter by different gates I cannot save you against Allah there is no command but that of Allah upon Him do I rely and all those who trust, must rely only upon Him.
Depois disse Ó filhos meus, não entreis (na cidade) por uma só porta outrossim, entrai por portas distintas porém, sabei que nada poderei fazer por vós contra os desígnios de Deus, porque o juízo é só d'Ele. A Ele me encomendo, e que aEle se encomendem os que (n'Ele) confiam.
Two from among these who were frightened but upon whom Allah had bes towed His favour said 'Enter upon them through the gate for if you do enter you will be the victors. And put your trust in Allah if indeed you are men of faith.'
E dois tementes, aos quais Deus havia agraciado, disseram Entrai, de assalto, pelo pórtico porque quando logrardestranspô lo, sereis, sem dúvida, vencedores encomendai vos a Deus, se sois fiéis.
Enter, my lord. Enter.
Entrai, senhor!
Said two men from those who feared to disobey upon whom Allah had bestowed favor, Enter upon them through the gate, for when you have entered it, you will be predominant. And upon Allah rely, if you should be believers.
E dois tementes, aos quais Deus havia agraciado, disseram Entrai, de assalto, pelo pórtico porque quando logrardestranspô lo, sereis, sem dúvida, vencedores encomendai vos a Deus, se sois fiéis.
Are these whom you swore that Allah would never have mercy upon them' (To them it will be said ) 'Enter Paradise.
São estes, acaso, de quem juraste que Deus não os agraciaria com Sua misericórdia?
And when they entered upon Joseph, he took his parents to himself and said, Enter Egypt, Allah willing, safe and secure .
E quando todos se apresentaram ante José, este acolhes seus pais, dizendo lhes Entrai a salvo no Egito, se é pelavontade de Deus.
We therefore call upon the Council immediately to enter into talks with Parliament on the Community's financial perspectives so that agreement
Isto não simplifica a situação para o Parlamento e o Senhor Presidente, que falou antes de mim, tem razão Há condições estritas também na delibera
They shall run to and fro in the city they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses they shall enter in at the windows like a thief.
Pulam sobre a cidade, correm pelos muros sobem nas casas entram pelas janelas como o ladrão.
(Unto them it hath been said) Enter the Garden. No fear shall come upon you nor is it ye who will grieve.
(Deus dirá a eles) Entrai noParaíso, onde não sereis presas do temor, nem vos atribulareis.
The European Community took it upon itself, in its megalomaniac way, to say that we will enter into political negotiations with Bosnia.
A Comunidade Europeia assumiu um grande compromisso ao dizer que vamos entrar em negociações políticas com a Bósnia.
The Commission shall enter into consultation with the parties concerned without delay and may draw upon technical advice from independent external experts.
A Comissão deve consultar sem demora as partes interessadas, podendo recorrer a aconselhamento técnico de peritos externos independentes.
And he said, O my sons, do not enter from one gate but enter from different gates and I cannot avail you against the decree of Allah at all. The decision is only for Allah upon Him I have relied, and upon Him let those who would rely indeed rely.
Depois disse Ó filhos meus, não entreis (na cidade) por uma só porta outrossim, entrai por portas distintas porém, sabei que nada poderei fazer por vós contra os desígnios de Deus, porque o juízo é só d'Ele. A Ele me encomendo, e que aEle se encomendem os que (n'Ele) confiam.
The gardens of perpetual abode which they will enter along with those who do good from among their parents and their spouses and their offspring and the angels will enter in upon them from every gate
São jardins do Éden, nos quais entrarão com seus pais, seus companheiros e sua prole que tiverem sido virtuosos e osanjos entrarão por todas as portas, saudando os
He causes the night to enter in upon the day, and He causes the day to enter in upon the night, and He has made subservient (to you) the sun and the moon each one follows its course to an appointed time this is Allah, your Lord, His is the kingdom and those whom you call upon besides Him do not control a straw.
Ele insere a noite no dia e o dia na noite e rege o sol e a lua cada um percorrerá o seu curso até um término prefixado. Tal é Deus para vós, vosso Senhor, e é d'Ele o Reino.
Those whose souls the angels remove in a state of purity, saying, Peace be upon you enter Paradise, the reward of your deeds.
De cujas almas os anjos se apossam em estado de pureza, dizendo lhes Que a paz esteja convosco! Entrai no Paraíso, pelo que haveis feito!
Or did you suppose you should enter Paradise without there had come upon you the like of those who passed away before you?
Pretendeis, acaso, entrar no Paraíso, sem antes terdes de passar pelo que passaram os vossos antecessores?
O ye who believe! Enter not houses other than your own without first announcing your presence and invoking peace upon the folk thereof.
Ó fiéis, não entreis em casa de alguma além da vossa, a menos que peçais permissão e saudeis os seus moradores.
I'm going to enter T23 WRlTE ENTER
Eu vou entrar T23 , Escrever
So, I will enter 9 WRlTE ENTER
Assim, entro 9 escrever ENTER

 

Related searches : Enter Judgment - Enter On - Enter Information - Enter Code - Enter Here - Enter School - Enter Details - Enter Contract - Will Enter - Click Enter - Hit Enter - Enter Service