Tradução de "entrar na" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Abraão entrar na fila. | Abraham get in line. |
Tentará entrar na esquadra? | Will he try and get into the station? |
Posso entrar na roda? | May I cut in? |
Para entrar na sepultura? | Into my grave. |
Eu decidi entrar na política. | I've decided to get into politics. |
Eu preciso entrar na cidade. | I need to go into town. |
Posso entrar na tua casa? | Hi. amp gt amp gt Barbara Walters |
Agora vamos entrar na melhor. | 'Now we shall get on better.' |
Não vou entrar na política... | I'm not going political on you but ... And so, I go to my mother's. |
Tenho que entrar na universidade. | I can't get side tracked. |
Estou tentando entrar na universidade. | I'm trying to work through college. |
Acabou de entrar na farmácia. | He just went in the drugstore. |
Bom, vamos entrar na cidade. | Well, we might as well do the town. |
Normalmente entrar na porta, Larry. | It's more usual to come in by the door, Larry. Hello. |
Vão entrar na última volta. | They'll go into the last lap. |
Enter várias de ambas as Casas, que entrar na briga e, depois, entrar | Enter several of both Houses, who join the fray then enter |
Tá na hora de você entrar na água. | It's time for you to get in the water. |
O PO decidiu entrar na oposição. | The PO decided to go into opposition. |
NÃO DEIXAR ENTRAR AR NA SERINGA. | DO NOT DRAW AIR INTO THE SYRINGE. |
NÃO DEIXAR ENTRAR AR NA SERINGA. | Each vial contains nominally 3000 IU human coagulation factor VIII (rDNA), octocog alfa . |
NÃO DEIXAR ENTRAR AR NA SERINGA. | Do not freeze. |
Agora vamos entrar propriamente na cidade. | So let's go into the city proper. |
Na dúvida, entrar no modo soneca . | Na dúvida, entrar no modo soneca . |
Como você conseguiu entrar na faculdade? | How did you get into college? |
Não deve entrar sangue na seringa. | Blood should not enter the syringe. |
Não deixar entrar ar na seringa. | Do not draw air into the syringe. |
Não o deixe entrar na nave! | Don't let him into the ship! |
Bustles estão a entrar na moda. | Bustles are coming in, it seems. |
Tinha acabado de entrar na arena... | I just walked into the arena... |
Tentei entrar na casa várias vezes. | I've tried to get in the house many a time. |
E não podemos entrar na nave! | We can't get back on the spaceship! |
Estudam para que possam entrar na universidade. | They study in order that they may enter the university. |
Tom estudou duro para entrar na faculdade. | Tom studied hard so he could get into college. |
Saio da vida para entrar na história. | I leave life to join history. |
Saio da vida para entrar na história. | I leave life to enter history. |
As duas meninas pretendem entrar na faculdade. | Both girls plan to go to college. |
Tom conseguiu entrar na casa pela janela. | Tom was able to get into the house through a window. |
O sangue não deverá entrar na seringa. | Blood must not enter the syringe. |
Voltámos a entrar na sala e dissemos | Back into the room, we say, Hi, we're back. |
Voce esta tentando entrar na minha cabeca. | You're trying to get inside my head. |
Vou voltar e entrar na loja novamente. | I'm going to reenter the shop. |
Em 1935, fez entrar armas na Etiópia. | In 1935, you ran guns to Ethiopia. |
Essa coisa não deve entrar na gruta! | Hey, that stuff! Not in the cave. |
O animal tentou entrar na minha tenda. | The animal tried to get into my tent. |
Tive de entrar na tenda da Charlotte. | I had to go into Charlotte's tent. |
Pesquisas relacionadas : Entrar Na Escola - Entrar Na Universidade - Entrar Na Cama - Entrar Na Batalha - Entrar Na Música - Entrar Na Faculdade - Entrar Na China - Entrar Na Conversa - Entrar Na Profissão - Entrar Na História - Entrar Na Corrida - Entrar Na Competição - Entrar Na Rede - Entrar Na Plataforma